最新的消息、最深入的探討、最有價值的話題、最資深的多啦迷、最多原創作品、最具氣氛的討論區就是這裡! 歡迎來到多啦A夢綜合討論天地!
多啦A夢小知識: 變身飲品

黑茶亂吐:台劇你夠了 別再踏過界

大家是否除叮噹外也非常喜歡其他動漫呢,來這裡和大家分享就最好了

黑茶亂吐:台劇你夠了 別再踏過界

未閱讀文章 #1樓, 由 Y烏龍茶Y » 2010-10-26, 週二 7:04 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
前言: 黑茶的亂吐 內容很亂 有錯別在意(炸

最近在神櫻有人發這個 某台的節目

萌的定義 你說呀

你在唱什麼 我聽不懂

我說 這個定義明顯是歪曲了吧﹖ 現在憑什麼來定義 還要定義個很爛的字
這明顯是誤道人吧? 他們所說的最多只可以叫「女神」和「可愛」 並不是 「萌」
萌除了表面還有內涵 一定不是這樣膚淺對吧﹖
三次元不適合於萌  這句金句難道製作團體沒聽說過﹖
胡亂給「萌」來作定義 好明顯是令人憤怒吧﹖(不信我可以去看評論)

最近我看到很多關於台劇亂踏界來二次元
就像旋風管家真人版一樣  明明聲稱和動畫內容不同 那為什麼你又叫做旋風管家呢﹖
我看到就聲稱後很想說: 動漫迷不會看 普通人又不曉得 那還有誰會來看﹖

太過份了,現在台劇製作團是不是想不到好提材 跑來偷我們二次元的料子?
拍真人版什麼 如果你是惡搞性質這還可以接受 但要本著大名來拍真人版 就請你回家吧
二次元的真人版什麼 如同三次元的動畫版什麼  試試看把台劇變成動畫 台劇支持者有什麼感受
同一道理 三次元就被踏來二次元啦(所以說 台劇都很爛)

說回剛才那片子 片頭曲用上日文這算什麼 搞笑嗎﹖說真我一個字也聽不到(第一次聽以為某島國語)
用上日文又是什麼意思﹖加上「萌」又是什麼意思﹖想叫我們來看嗎(偷笑
說真 萌有很多元素 我不認為憑那兩個人站出來就可以隨便定義
亂定義可是不行 因為「萌」這個字在我們動漫迷心中有一個劃一的標準
除非他們賣的「萌」不是我們說的「萌」(我看就不是了)
所以說 三次元踏界好像越來越嚴重
OS: 太可惡了 「萌」明明就很神聖  什麼看到心中的女神 什麼清純稚氣  
我說 你們好像無視了獵奇那種萌了 我說你們好像無視了傲嬌那種萌了(別和我說傲嬌也是清純
結論: 台劇什麼 你們可以放棄攻略二次元了 再攻只會令我們更討厭

其實某活也真人化動畫 龍珠什麼  那是搞笑吧(雖然我動畫和電影都沒看過 但看評論多數負面)
最近收到 寵物小精靈也好像被美國真人版了(比卡超似隻狗 小智變大智 之類)

打從「電車男」這電視劇開始 「宅」的定義和相關的都開始被傳媒歪曲吧﹖
令大部份人認為 「宅」=「電車」 「萌」=「可愛」 「動畫」=「腐敗」
真正的意思卻只有我們真正認識這些字的人才了解
記得奈奈說: 等我們這一代成為社會的主流 就會接受了(這是我理解到的意思)
不過我卻認為
光是我們這一代對於二次元都有一定的誤解了 難保他們長大後還不會有誤解
二次元大約只會一直被惡化吧﹖

最近在看「我的妹妹」 這套東東和乃木板差不多 內容還很引起我並嗚
看到桐乃那吃古不化的老爸 還真感覺她很可憐 而且還要背著好朋友去喜歡動畫
其實我認為
興趣這回事自己喜歡就行 別人根本沒資格去批評( 總統也沒資格啦)

最後:  吐完一回 把心中的怨氣都吐出來 舒服~~~
其實我很想說哦 三次元別再踏來二次元  那萌的定義也給我回家好了 最重要的是 大家別再誤會二次元的事啦=3=

  • 0
  • 0
Lamy Ch. 雪花ラミィ :  https://www.youtube.com/@YukihanaLamy
Koyori ch. 博衣こより - holoX - : https://www.youtube.com/@HakuiKoyori

圖檔
頭像
Y烏龍茶Y
叮噹小城認證會員
叮噹小城認證會員
 
文章: 901
註冊時間: 2008-05-24, 週六 5:58 PM
性別: 秘密
來自: 雪國
稱號: 雪民 / 助手君 / Jailbird / 秘書 / 鈿同士
花名: 黑茶
最愛: 菈米/小夜璃/Nerissa
狀態: 上水了
聲望值: 79
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

Re: 黑茶亂吐:台劇你夠了 別再踏過界

未閱讀文章 #2樓, 由 likeyousummer » 2011-01-28, 週五 5:08 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
每一個人的定義是不一樣的 你可以說萌是如何如何 你這樣認為可以 但是別人不這麼認為 這就像是你看到這篇廣告的心情
那你說你認為的萌 我也可以砲轟你囉?
你說台劇別再過界了  港劇到台灣是否也是越界?改編武俠小說也夠了?

你說:說回剛才那片子 片頭曲用上日文這算什麼 搞笑嗎﹖說真我一個字也聽不到(第一次聽以為某島國語)

你這句話對台灣人來說"歧視"的涵義很大 那叫取"諧音" 台灣是一個文化多元的地方 有許多語言 光是方言就2種了
那叫做"融合元素"你懂嘛 @@ 不喜歡你可以不要看阿=   =" 看到當作沒看到 不行嘛?

  • 0
  • 0
中二錯了嗎...? 我們都中二過
頭像
likeyousummer
叮噹小城將軍
叮噹小城將軍
 
文章: 181
註冊時間: 2009-07-17, 週五 5:13 PM
性別: 女
狀態: 潛水中
聲望值: 27
稍有作為稍有作為稍有作為

Re: 黑茶亂吐:台劇你夠了 別再踏過界

未閱讀文章 #3樓, 由 野味大雄 » 2011-01-29, 週六 10:06 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
其實也不必勞氣0.0
上面也只是黑茶的亂吐(標題也已經說了, 逃

其實台灣比香港的劇更大膽更好了0.0
香港的十部電視劇, 9.8部都是垃圾-3-
不是抄人就是舊穚翻炒, 所以我們不會"歧視"台灣劇的, 因為明明就有更差的在我們眼前

我估計黑茶是對港劇死心, 所以都懶得去說了(哈

  • 0
  • 0
感謝大家7年來對叮噹小城的支持~希望小城能為你帶來美好的回憶
大雄的筆記本又來了0.0 http://blog.doracity.com
頭像
野味大雄
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
 
文章: 9866
註冊時間: 2003-12-05, 週五 4:27 PM
性別: 男
來自: 香港寶地上
稱號: 10歲打倒石石的
花名: 可愛的大雄
最愛: XBOX, 聊天, 看多啦A夢
狀態: 玩樂中
聲望值: 362
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

Re: 黑茶亂吐:台劇你夠了 別再踏過界

未閱讀文章 #4樓, 由 likeyousummer » 2011-01-29, 週六 3:40 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
那是我多心了OAO 只是標題很刺眼 我很愛國的(被打

  • 0
  • 0
中二錯了嗎...? 我們都中二過
頭像
likeyousummer
叮噹小城將軍
叮噹小城將軍
 
文章: 181
註冊時間: 2009-07-17, 週五 5:13 PM
性別: 女
狀態: 潛水中
聲望值: 27
稍有作為稍有作為稍有作為


回到 ●其他動漫●

誰在線上

註冊會員: Bing [Bot]