最新的消息、最深入的探討、最有價值的話題、最資深的多啦迷、最多原創作品、最具氣氛的討論區就是這裡! 歡迎來到多啦A夢綜合討論天地!
多啦A夢小知識: 水田版第73集 (第167話)

真失敗啊…看了大長篇這麼多年才注意到…

叮噹有很多部大長篇,每年還不斷推出中,有關這些大長篇的問題和討論都歡迎到來

未閱讀文章 #11樓, 由 John Ng » 2007-12-13, 週四 9:05 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
keithyuen 寫:昨天TVB 重播了 「透視貼紙」一集,
裡面一本功課簿封面就大大隻寫明「出木杉 英才」了。  


不只這一集,「名演機」那集,大雄班的演員名單也是寫明「出木杉 英才」。

  • 0
  • 0
頭像
John Ng
叮噹小城基本村民
叮噹小城基本村民
 
文章: 65
註冊時間: 2006-12-26, 週二 11:05 PM
性別: 秘密
聲望值: 0
寂寂無名

未閱讀文章 #12樓, 由 迷你順 » 2007-12-14, 週五 9:46 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
野味大雄 寫:白銀這樣也留意到...
你的眼力可真驚人0.0  

也許是因爲經常仇視週圍的人吧!&_&XDDDD(音速逃

  • 0
  • 0
..
迷你順
叮噹小城財政司司長
叮噹小城財政司司長
 
文章: 706
註冊時間: 2007-07-21, 週六 1:23 PM
性別: 秘密
聲望值: 8
初生之贖

未閱讀文章 #13樓, 由 白銀劍士 » 2007-12-18, 週二 3:51 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
跟那個一點關係都沒有= =


另外有新發現…(不知袁兄有沒有注意)
在歷紹行中文版魔界大冒險裡兩度放出的「風的魔法」的背樂
(第一次在使用如果電話亭後的翌晨家外景觀、第二次在靜兒帶著大雄坐掃帚飛往高井山時)
在我的新買回來的日文版中,該兩次背樂都換成了在鐵人兵團裡叮噹第一次取出室內釣魚池並鋪開時的音樂…
而在ED剛開始時那段透露出明顯被換歌的「風的魔法」的前奏也完全消失了…

看樣子日方對「風的魔法」一曲涉及侵權的後續處理作的很徹底嘛…

  • 0
  • 0
圖檔
垂簾前最後命令,08年11月1日午夜起生效
1.修法一事,除非燒味獨自提出了新的版規草案,其他版務不得先行加以干涉
2.鎖文刪文移文準則請在目前規例下與自己作風之間取平衡

鑑於風氣漸歪,於2014年6月末撤簾。
頭像
白銀劍士
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
 
文章: 2159
註冊時間: 2003-12-28, 週日 8:34 PM
性別: 秘密
來自: 神不知道的領域
稱號: 小城首席魔法師
聲望值: 97
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

魔界大冒險主題曲「風的魔法」被移除之謎

未閱讀文章 #14樓, 由 keithyuen » 2007-12-18, 週二 4:49 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
白銀劍士 寫:
另外有新發現…(不知袁兄有沒有注意)
在歷紹行中文版魔界大冒險裡兩度放出的「風的魔法」的配樂
(第一次在使用如果電話亭後的翌晨家外景觀、第二次在靜兒帶著大雄坐掃帚飛往高井山時)
在我的新買回來的日文版中,該兩次背樂都換成了在鐵人兵團裡叮噹第一次取出室內釣魚池並鋪開時的音樂…
而在ED剛開始時那段透露出明顯被換歌的「風的魔法」的前奏也完全消失了…

看樣子日方對「風的魔法」一曲涉及侵權的後續處理作的很徹底嘛…  


白銀厲害~

對。在看日本叮噹迷的網站時發現了這個情況。
幸好地,當年歷紹行所收錄的片源是原始的版本。
這是因為,日本通常將較舊的版本外銷,故此歷史的痕跡就此在香港版的影帶保留了 。 (又是那種「最新的東西留給自己用」的心態) XD

但相信日後寰宇推出DVD 的話,應該會跟隨日本將歌曲移除。


叮噹歌曲的版權大多屬於一間叫 Columbia Entertainment 的公司,
而由小泉今日子主唱的「風之魔法」則屬於另一家公司。
據聞該歌曲只在電影上映期間與叮噹電影 "Tie-up",所以之後推出的錄影帶 / DVD 亦因為版權問題移除了這首歌。亦有一說,是因為該曲之作曲者身份不明之故。

故此,現行日本「魔界大冒險」的DVD 裡,片尾曲換成了「大魔境」的主題曲「齊心合力」;電影中的配樂亦要以另一首歌 (「在口袋中」的純音樂版) 代替。不單如此,1999年由Columbia Entertainment 的大長篇主題曲專輯DORA THE BEST 中,亦只收錄了「風之魔法」的純音樂版。

不過,大家若上Youtube 搜尋的話,最近有人將當年日本電視放映的版本上載,當時音樂還未移除。

另外一個有趣的發現是,上星期日播出的《多啦A夢時光機》的《再見樹仔》中,其中大雄和樹仔看電視一幕,電視卻播放著小泉今日子唱著「風的魔法」的畫面。即使在日文版DVD*中,此曲亦獲保留。


*收錄於《Doraemon Special 春之章 1》


相關片段:

電視放映時「風的魔法」配樂未移除版本


現行錄影帶配樂移除版本 (8:19)


「風的魔法」片尾曲 (復元版) (00:43)


現行錄影帶以他曲代替版本 (6:00)

  • 0
  • 0
Keith Yuen
第二世代叮噹迷

其實《奇蹟之島》是否合格呢?
viewtopic.php?f=1&t=16363&start=100#p132674
電影先還是漫畫先? - 藤子逝世後叮噹製作模式解說 -
viewtopic.php?f=5&p=127170#p127170
《人魚大海戰》懷舊失敗 本末倒置
見叮噹小報第4期
再見叮噹2009 - 炒冷飯未必唔好
viewtopic.php?f=3&p=117541#p117541


前多啦a網 及 多啦A夢新聞網 網主
http://keithyuen.dorafans.com
http://news.dorafans.com
頭像
keithyuen
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1653
註冊時間: 2004-09-14, 週二 5:28 PM
性別: 秘密
聲望值: 335
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

未閱讀文章 #15樓, 由 白銀劍士 » 2007-12-18, 週二 5:26 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
袁兄…
第三段那個原ED
我校對過歌詞部分
怎麼是全曲裡只缺一段的再生版本…?
(恕我這麼說吧,這片子好像是去掉該段的歌曲部分,與時間線配合地把歌曲從適處剪接後配上去的樣子…?)

那麼TONY LI網上下的版本又是哪裡的…?

  • 0
  • 0
圖檔
垂簾前最後命令,08年11月1日午夜起生效
1.修法一事,除非燒味獨自提出了新的版規草案,其他版務不得先行加以干涉
2.鎖文刪文移文準則請在目前規例下與自己作風之間取平衡

鑑於風氣漸歪,於2014年6月末撤簾。
頭像
白銀劍士
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
 
文章: 2159
註冊時間: 2003-12-28, 週日 8:34 PM
性別: 秘密
來自: 神不知道的領域
稱號: 小城首席魔法師
聲望值: 97
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

未閱讀文章 #16樓, 由 keithyuen » 2007-12-18, 週二 5:34 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
白銀劍士 寫:袁兄…
第三段那個原ED
我校對過歌詞部分
怎麼是全曲再生版本…?
(恕我這麼說吧,這片子好像是去掉該段的歌曲部分,直接把原曲完全配上去的樣子…?)

那麼TONY LI網上下的版本又是哪裡的…?  


所以我才括著是「復元版」。
是日本叮噹迷自行復元的版本。

因為即使是日本電視放映版本的片尾曲也非原版,是以劇中片段特別刪剪而成:(2:33)


片末還有抽獎片段...XD

叮噹:「叮噹 魔界大冒險,有趣吧?而家有五十本藤子不二雄老師親筆畫
0既原著單行本送俾大家...記得寄信黎喇!」

  • 0
  • 0
Keith Yuen
第二世代叮噹迷

其實《奇蹟之島》是否合格呢?
viewtopic.php?f=1&t=16363&start=100#p132674
電影先還是漫畫先? - 藤子逝世後叮噹製作模式解說 -
viewtopic.php?f=5&p=127170#p127170
《人魚大海戰》懷舊失敗 本末倒置
見叮噹小報第4期
再見叮噹2009 - 炒冷飯未必唔好
viewtopic.php?f=3&p=117541#p117541


前多啦a網 及 多啦A夢新聞網 網主
http://keithyuen.dorafans.com
http://news.dorafans.com
頭像
keithyuen
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1653
註冊時間: 2004-09-14, 週二 5:28 PM
性別: 秘密
聲望值: 335
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

未閱讀文章 #17樓, 由 白銀劍士 » 2007-12-18, 週二 5:38 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
明白了…

那麼說,TONY LI那邊那首
就是電影原版的ED…

  • 0
  • 0
圖檔
垂簾前最後命令,08年11月1日午夜起生效
1.修法一事,除非燒味獨自提出了新的版規草案,其他版務不得先行加以干涉
2.鎖文刪文移文準則請在目前規例下與自己作風之間取平衡

鑑於風氣漸歪,於2014年6月末撤簾。
頭像
白銀劍士
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
 
文章: 2159
註冊時間: 2003-12-28, 週日 8:34 PM
性別: 秘密
來自: 神不知道的領域
稱號: 小城首席魔法師
聲望值: 97
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

未閱讀文章 #18樓, 由 kurururu » 2007-12-18, 週二 6:00 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
白銀劍士 寫:
那麼說,TONY LI那邊那首
就是電影原版的ED…

呃~
原來又不是哩...
對一對兩個版本的歌詞,
便能發現出微妙的差異.

兩個版本一開頭也是一樣.
由『Green, Green, Green  春の風がささやくわ』到『わたしを抱いて』
接著的主旋律就分岔了.
袁兄那個是『そうよ 謎めく陽ざし』至『ゆれて Spring Time』然後跳到『くちびるが』至『ね﹑キスして』.
TonyLi那個是『そうよ ざわめきの中』到『ね﹑キスして』然後重複『そして まばたきひとつ』到『ね﹑キスして』.

  • 0
  • 0
哀大莫過於心死。

凡事都有定期,天下萬務都有定時。

緣起緣滅,上天自有安排。

今日雖然於此處離別,但他朝也會在彼岸重逢。

4.7.2014
kurururu
叮噹小城副城主
叮噹小城副城主
 
文章: 1212
註冊時間: 2007-07-20, 週五 5:49 PM
性別: 秘密
聲望值: 288
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

未閱讀文章 #19樓, 由 白銀劍士 » 2007-12-18, 週二 6:17 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
我進行過時間上的校對…
T給我的檔大約是兩分鐘多…
袁兄的片子裡的,連大雄剛進入空地那時計起至片子完結是約三分鐘…
原曲則耗時四分零六秒

而只就ED字幕的時間長度而言
推測是前者會是原版ED好像較合理…

  • 0
  • 0
圖檔
垂簾前最後命令,08年11月1日午夜起生效
1.修法一事,除非燒味獨自提出了新的版規草案,其他版務不得先行加以干涉
2.鎖文刪文移文準則請在目前規例下與自己作風之間取平衡

鑑於風氣漸歪,於2014年6月末撤簾。
頭像
白銀劍士
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
 
文章: 2159
註冊時間: 2003-12-28, 週日 8:34 PM
性別: 秘密
來自: 神不知道的領域
稱號: 小城首席魔法師
聲望值: 97
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

未閱讀文章 #20樓, 由 Tony Li » 2007-12-18, 週二 6:28 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
你們留意得真細微哩-3-
我很多都不清楚XD
我現在才知道原來所謂版權問題是這樣一回事0.0

至於我網那個,印象中是從ED來的,但實際上......我沒研究過 囧"
這是在2005年8月,網友寄給我的,現在已沒聯絡了-3-"

  • 0
  • 0
隱藏訊息: 你必須是會員, 及已經發表最少 50 篇文章才能看見。

多啦A夢音樂廳
頭像
Tony Li
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
 
文章: 4232
註冊時間: 2005-06-26, 週日 4:37 PM
性別: 男
來自: 香港
稱號: 路人
花名: (我怎曉得你們= =)
最愛: (尚在研究)
狀態: 潛水中
聲望值: 134
德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重

上一頁

回到 ●叮噹大長篇/電影專區●

誰在線上

註冊會員: Bing [Bot], jason tang, Tbot