最新的消息、最深入的探討、最有價值的話題、最資深的多啦迷、最多原創作品、最具氣氛的討論區就是這裡! 歡迎來到多啦A夢綜合討論天地!
多啦A夢小知識: 夢眼鏡

【討論】大雄第三代配音

大家到這裡討論野比大雄吧~!

叮噹迷對第三代港版大雄配音陸惠玲的回應

與大雄的角色、性格很合襯
3
4%
合襯,但聽起來比起其他角色年幼
7
9%
有前任配音員的神韻
4
5%
雖與前任不同,但演譯上可以接受
21
27%
不能接受,與一向認識的大雄相差太遠
29
37%
不打緊,反正遲些就會習慣
15
19%
 
總投票數 : 79

未閱讀文章 #31樓, 由 keithyuen » 2007-06-18, 週一 9:45 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
本標題的票選嘗試反映叮噹迷對第三代大雄配音陸惠玲的回應。

在6月11日的《科幻大製作 - 超多啦人》,接受和反對陸惠玲配音的人士各持一半。在本日(18/6) 的《樹木正呼喚我》一集播映後,表示「不能接受,與一向認識的大雄相差太遠」的百分率升至 57 %。

截至6日18日9時30分,投票人數有26人。除了 15 人 (19%)表示不能接受新配音外,亦有5人 (19%) 表示接受陸惠玲與前任配音的不同;有 4 人 (15%) 表示遲些會習慣。至於認為「合襯,但聽起來比起其他角色年幼」和 「有前任配音員的神韻」則各有一人(3% + 3 %)。沒有人認為新配音與大雄的角色、性格很合襯。

由於是網友自行決定投票與否,以上數據只能作有限度參考。

  • 0
  • 0
Keith Yuen
第二世代叮噹迷

其實《奇蹟之島》是否合格呢?
viewtopic.php?f=1&t=16363&start=100#p132674
電影先還是漫畫先? - 藤子逝世後叮噹製作模式解說 -
viewtopic.php?f=5&p=127170#p127170
《人魚大海戰》懷舊失敗 本末倒置
見叮噹小報第4期
再見叮噹2009 - 炒冷飯未必唔好
viewtopic.php?f=3&p=117541#p117541


前多啦a網 及 多啦A夢新聞網 網主
http://keithyuen.dorafans.com
http://news.dorafans.com
頭像
keithyuen
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1653
註冊時間: 2004-09-14, 週二 5:28 PM
性別: 秘密
聲望值: 335
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

未閱讀文章 #32樓, 由 靈長類動物 » 2007-06-19, 週二 7:16 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:



大家可以再細心聆聽《科幻大製作 - 超多啦人》和《森林正呼喚我》陸惠玲的配音。

  • 0
  • 0
此訊息只開放給註冊會員觀看,如果你已經註冊了,請先行登入。
頭像
靈長類動物
叮噹小城副城主
叮噹小城副城主
 
文章: 1618
註冊時間: 2006-06-17, 週六 3:53 PM
性別: 秘密
警告: (50%)
狀態: 潛水中
聲望值: 89
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

未閱讀文章 #33樓, 由 syaoran » 2007-06-20, 週三 1:28 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
聲底上是很不同的,
不過我想TVB裏現時有的的配音員,似乎也很難想像到與娟姐很相近的聲底。
(可能我看慣忍者亂太郎,覺得袁淑珍和她的聲底也分別很大)
不過語氣演飾上我覺得很好。

  • 0
  • 0
頭像
syaoran
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1062
註冊時間: 2007-06-19, 週二 3:01 AM
性別: 秘密
聲望值: 174
多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人

未閱讀文章 #34樓, 由 keithyuen » 2007-06-20, 週三 10:41 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
syaoran 寫:聲底上是很不同的,
不過我想TVB裏現時有的的配音員,似乎也很難想像到與娟姐很相近的聲底。
(可能我看慣忍者亂太郎,覺得袁淑珍和她的聲底也分別很大)
不過語氣演飾上我覺得很好。


語氣嘛,聽得出她很努力地在模仿娟姐,有些地方例如嗚咽倒是蠻像。
可是平時說話仍然拿捏得未夠好,慘叫時仍出現女聲。
也許聲底天生不同,沒辦法。
在此我給一點建議,假若她在每一句的語味也是合口,加一個m音,就會突出娟姐式大雄笨笨的感覺;在喊「多啦A夢」的時候再加一點懶懶的感覺會更好。

她現在配出來的效果似乎太像幼兒。
繼續努力吧。

至於我認為接替玨姐和娟姐配大雄的最佳人選,其實是於1995年替歷紹行的叮噹影帶配音的那位,可惜身份不明。配音片段請參考:http://talk.doracity.com/viewtopic.php?t=11009

  • 0
  • 0
Keith Yuen
第二世代叮噹迷

其實《奇蹟之島》是否合格呢?
viewtopic.php?f=1&t=16363&start=100#p132674
電影先還是漫畫先? - 藤子逝世後叮噹製作模式解說 -
viewtopic.php?f=5&p=127170#p127170
《人魚大海戰》懷舊失敗 本末倒置
見叮噹小報第4期
再見叮噹2009 - 炒冷飯未必唔好
viewtopic.php?f=3&p=117541#p117541


前多啦a網 及 多啦A夢新聞網 網主
http://keithyuen.dorafans.com
http://news.dorafans.com
頭像
keithyuen
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1653
註冊時間: 2004-09-14, 週二 5:28 PM
性別: 秘密
聲望值: 335
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

未閱讀文章 #35樓, 由 keithyuen » 2007-06-25, 週一 10:04 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
今天看過tvb 播放的第三套特別篇《南海大冒險》,再次細聽陸惠玲的配音。

開頭那段大雄的獨白,她演譯得很好,講述故事時有點引人入勝的感覺。
假使她不扯高聲音,就不會呈現女聲的情況。

其餘對白的語尾仍有點不自然,總是扯得太高,令大雄的年齡顯得比其他主角過份年幼。例如,「我一定會搵到寶藏嫁」一句中的「嫁」字。若果悄為收斂,出來的效果會較好。

若與娟姐一向的演譯比較,將那個「嫁」字改為發音成「gum」,發音會較輕,就不會太搶火。
個人認為陸惠玲配大雄時每當遇到一些激動的對白時有點過度激動,顯得有點像keroro....

繼續努力喇。


說回故事本身,很喜歡看這輯故事。故事值得人懷念之餘,畫風和配樂也比起大山後期的電子化音樂更親切。最近三集由於都是1990年的作品,用了不少電影《惑星之謎》的配樂呢,今集更有一兩段音樂取自《大雄的恐龍》(1980)。

  • 0
  • 0
Keith Yuen
第二世代叮噹迷

其實《奇蹟之島》是否合格呢?
viewtopic.php?f=1&t=16363&start=100#p132674
電影先還是漫畫先? - 藤子逝世後叮噹製作模式解說 -
viewtopic.php?f=5&p=127170#p127170
《人魚大海戰》懷舊失敗 本末倒置
見叮噹小報第4期
再見叮噹2009 - 炒冷飯未必唔好
viewtopic.php?f=3&p=117541#p117541


前多啦a網 及 多啦A夢新聞網 網主
http://keithyuen.dorafans.com
http://news.dorafans.com
頭像
keithyuen
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1653
註冊時間: 2004-09-14, 週二 5:28 PM
性別: 秘密
聲望值: 335
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

未閱讀文章 #36樓, 由 諸葛‧夢 » 2007-06-25, 週一 10:14 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
keithyuen 寫:今天看過tvb 播放的第三套特別篇《南海大冒險》,再次細聽陸惠玲的配音。

開頭那段大雄的獨白,她演譯得很好,講述故事時有點引人入勝的感覺。
假使她不扯高聲音,就不會呈現女聲的情況。

其餘對白的語尾仍有點不自然,總是扯得太高,令大雄的年齡顯得比其他主角過份年幼。例如,「我一定會搵到寶藏嫁」一句中的「嫁」字。若果悄為收斂,出來的效果會較好。

若與娟姐一向的演譯比較,將那個「嫁」字改為發音成「gum」,發音會較輕,就不會太搶火。
個人認為陸惠玲配大雄時每當遇到一些激動的對白時有點過度激動,顯得有點像keroro....

繼續努力喇。


說回故事本身,很喜歡看這輯故事。故事值得人懷念之餘,畫風和配樂也比起大山後期的電子化音樂更親切。最近三集由於都是1990年的作品,用了不少電影《惑星之謎》的配樂呢,今集更有一兩段音樂取自《大雄的恐龍》(1980)。

這一定是本身聲線的問題,他配慣女的,就很難改…
至於在尾句加「m」音確是有些難度,
因為說話方式是每人的特徵,
頓時要人變也是很難…
給些時間和意見,
我相信會做得更好。

  • 0
  • 0
就是已經脫離動漫一年的樂迷
謝安琪的追隨者
頭像
諸葛‧夢
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1624
註冊時間: 2007-02-17, 週六 10:14 AM
性別: 男
來自: Kay forum
稱號: 謝安琪的追隨者
花名: Ar sa
狀態: 玩樂中
聲望值: 13
稍有作為稍有作為

未閱讀文章 #37樓, 由 keithyuen » 2007-06-25, 週一 10:21 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
joseph2407 寫:
keithyuen 寫:今天看過tvb 播放的第三套特別篇《南海大冒險》,再次細聽陸惠玲的配音。

開頭那段大雄的獨白,她演譯得很好,講述故事時有點引人入勝的感覺。
假使她不扯高聲音,就不會呈現女聲的情況。

其餘對白的語尾仍有點不自然,總是扯得太高,令大雄的年齡顯得比其他主角過份年幼。例如,「我一定會搵到寶藏嫁」一句中的「嫁」字。若果悄為收斂,出來的效果會較好。

若與娟姐一向的演譯比較,將那個「嫁」字改為發音成「gum」,發音會較輕,就不會太搶火。
個人認為陸惠玲配大雄時每當遇到一些激動的對白時有點過度激動,顯得有點像keroro....

繼續努力喇。


說回故事本身,很喜歡看這輯故事。故事值得人懷念之餘,畫風和配樂也比起大山後期的電子化音樂更親切。最近三集由於都是1990年的作品,用了不少電影《惑星之謎》的配樂呢,今集更有一兩段音樂取自《大雄的恐龍》(1980)。

這一定是本身聲線的問題,他配慣女的,就很難改…
至於在尾句加「m」音確是有些難度,
因為說話方式是每人的特徵,
頓時要人變也是很難…
給些時間和意見,
我相信會做得更好。


有些地方她不自覺地加了,出來的效果挺好哩。

若說回她的聲底,她永遠也不適合大雄這個角色,起碼大山版的大雄是絕不適合。至於日後的水田版,要聽過才知。

所以....寰宇若然發行特別版的dvd,最好找曾慶玨配回,畢竟前數輯dvd 也是玨姐代配。(只是若然,並不是甚麼消息,請大家看清楚別誤會)

  • 0
  • 0
Keith Yuen
第二世代叮噹迷

其實《奇蹟之島》是否合格呢?
viewtopic.php?f=1&t=16363&start=100#p132674
電影先還是漫畫先? - 藤子逝世後叮噹製作模式解說 -
viewtopic.php?f=5&p=127170#p127170
《人魚大海戰》懷舊失敗 本末倒置
見叮噹小報第4期
再見叮噹2009 - 炒冷飯未必唔好
viewtopic.php?f=3&p=117541#p117541


前多啦a網 及 多啦A夢新聞網 網主
http://keithyuen.dorafans.com
http://news.dorafans.com
頭像
keithyuen
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1653
註冊時間: 2004-09-14, 週二 5:28 PM
性別: 秘密
聲望值: 335
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

未閱讀文章 #38樓, 由 colbykong » 2007-07-06, 週五 3:18 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
不打緊,反正遲些就會習慣
還可以 (dora21)  (dora21)

  • 0
  • 0
頭像
colbykong
叮噹小城路人
叮噹小城路人
 
文章: 21
註冊時間: 2006-12-27, 週三 11:01 AM
性別: 秘密
來自: 叮噹的百寶袋
聲望值: 0
寂寂無名

未閱讀文章 #39樓, 由 keithyuen » 2007-07-07, 週六 10:12 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
剛在看亞視播映新一輯的蠟筆小新。
蠟筆小新的配音換了,但既似日文原版,又有角色神韻。

故此,若不限制於合約,要到適切的配音員絕對是有可能的。

  • 0
  • 0
Keith Yuen
第二世代叮噹迷

其實《奇蹟之島》是否合格呢?
viewtopic.php?f=1&t=16363&start=100#p132674
電影先還是漫畫先? - 藤子逝世後叮噹製作模式解說 -
viewtopic.php?f=5&p=127170#p127170
《人魚大海戰》懷舊失敗 本末倒置
見叮噹小報第4期
再見叮噹2009 - 炒冷飯未必唔好
viewtopic.php?f=3&p=117541#p117541


前多啦a網 及 多啦A夢新聞網 網主
http://keithyuen.dorafans.com
http://news.dorafans.com
頭像
keithyuen
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1653
註冊時間: 2004-09-14, 週二 5:28 PM
性別: 秘密
聲望值: 335
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

未閱讀文章 #40樓, 由 野味大雄 » 2007-07-08, 週日 7:28 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
keithyuen 寫:剛在看亞視播映新一輯的蠟筆小新。
蠟筆小新的配音換了,但既似日文原版,又有角色神韻。

故此,若不限制於合約,要到適切的配音員絕對是有可能的。
真的啊
絕對比想像中好得多
在看預告時聽到一句很怪, 昨晚看覺得很不錯
但始終是之前的較好....

想不到ATV的配音有時也真不錯XD

P.S.不過這輯小新好像好舊

  • 0
  • 0
感謝大家7年來對叮噹小城的支持~希望小城能為你帶來美好的回憶
大雄的筆記本又來了0.0 http://blog.doracity.com
頭像
野味大雄
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
 
文章: 9866
註冊時間: 2003-12-05, 週五 4:27 PM
性別: 男
來自: 香港寶地上
稱號: 10歲打倒石石的
花名: 可愛的大雄
最愛: XBOX, 聊天, 看多啦A夢
狀態: 玩樂中
聲望值: 362
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

上一頁下一頁

回到 ☆野比大雄專版☆

誰在線上

註冊會員: Bing [Bot]

cron