我的網頁只是玩合成圖片吧了...Epsilon Phi Omega 寫:但你的設計好很多﹗
那些圖大部份從官網和其他地方找來再加工
袁兄的可不同了~有自己的風格
加油~

#11樓, 由 野味大雄 » 2004-11-28, 週日 7:12 PM , 繁簡轉換:
![]() |
我的網頁只是玩合成圖片吧了...Epsilon Phi Omega 寫:但你的設計好很多﹗
#13樓, 由 keithyuen » 2004-11-28, 週日 7:54 PM , 繁簡轉換:
![]() |
#14樓, 由 野味大雄 » 2004-11-28, 週日 8:36 PM , 繁簡轉換:
![]() |
哈哈~還有我發覺香港叮噹網頁的局勢是不斷轉變,不同時間也有不同具影響力的叮噹網站。
#15樓, 由 keithyuen » 2004-11-30, 週二 2:23 AM , 繁簡轉換:
![]() |
野比大雄 寫:Dorafans.com由始至終都是領導地位
哈哈~還有我發覺香港叮噹網頁的局勢是不斷轉變,不同時間也有不同具影響力的叮噹網站。
之前就有Doraemon-Land(他們出版的wallpaper很漂亮!, 但是不是香港網站我就不清楚)
還有叮噹城, Go Doraemon(曾經非常活躍@@), 藤子的百寶袋, My Doraemon World(已關站了...很可惜), gof doraemon, 叮噹工作室等等
而自從袁兄的網頁推出後便快速的上位, 很快便在Dorafans.com後佔領第二位的位置至今![]()
叮噹小城就是由起初的慢慢進步, 後來靠小叮噹大冒險系統聲名大噪, 開始上位, 至今有幸成為五甲之內
#16樓, 由 野味大雄 » 2004-11-30, 週二 11:54 AM , 繁簡轉換:
![]() |
#17樓, 由 chengdavid2004 » 2004-11-30, 週二 1:29 PM , 繁簡轉換:
![]() |
#18樓, 由 keithyuen » 2004-12-01, 週三 12:16 AM , 繁簡轉換:
![]() |
野比大雄 寫:不要說人流吧...
我們說說網站的認受性/代表性吧
你可以問問白銀、天使等的多啦A夢迷
你的網站講新聞又比本站準確詳盡
同類的資料又比本站深入
跟本是我所不能達到的
你是第二名是實至名歸的!相信大家也會同意
所以你不用這麼謙虛啊, 我是甘拜下風的![]()
可惜現在你少了更新才使人流下降吧...
留言板方面, 你不介意的話, 我可以幫你弄一個啊(不過可能要一段時間)
林保全先生的相片有在網上流傳啊(之前好像見過), 雖然見不到真人,看一看他的相也好啦
還有一些題外話想問問袁兄:請問你在外國連到這裡的速度會不會很慢?按入網址後大約等多久才進到來?因為我不太清楚ecdisk的對外頻寬啊...只知道台灣和香港連到這裡的速度也很快吧
#19樓, 由 keithyuen » 2004-12-01, 週三 12:17 AM , 繁簡轉換:
![]() |
chengdavid2004 寫:不知道為什麼我一聽慣了她們譯音就不想她們退休...
真是沒有辦法, 反正她們已經就70幾了, 過一個退休生活都不錯...
我覺得叮噹小城和袁啟洋的網頁都是那麼好,
只是袁啟洋的網頁真是好久沒有更新了, 而且資料不多, 都難怪人流下跌的...
#20樓, 由 野味大雄 » 2004-12-01, 週三 5:05 PM , 繁簡轉換:
![]() |
總之...大家也很喜歡叮噹是了 (很土呀...... )
先謝過你的好意,不過還是專心攻讀a-level 吧~不然連學業和網站也應付不來呢!
中文版各配音員的樣子早在叮噹大富翁和報紙的報導中看過了。
我的意思是可以跟他交談,問問他多年為叮噹配音的心得之類呢~
(然後就可以做一個專訪了~~ )
我總是想完成主站的部份....但奈何沒時間。
當工作接踵而來,總是很難把事情計劃好....(人的惰性...)
最主要的是...工作效率太慢了。
至於配音員...我想日本一定會盡量找到相似度極高人的人去飾演呢。
其實大家有沒發覺叮噹香港版的聲音是最特別的。
其他國家的總是盡可能模仿大山小姐的聲線,就像現在台灣華視、中國內陸電視台等等播的版本一樣...唯獨香港版的聲線較為中厚。
大家有沒想過...
林保全= 叮噹= 和坤=加菲貓(無線版)=林源三=飛影=永澤(小丸子).....
還有很多...不能盡錄.
無線配音總是經常聽到熟悉的聲音。
網速嘛? 不是呀~挺快的~可能因為我這裡也是用寬頻吧。
註冊會員: Bing [Bot]