最新的消息、最深入的探討、最有價值的話題、最資深的多啦迷、最多原創作品、最具氣氛的討論區就是這裡! 歡迎來到多啦A夢綜合討論天地!
多啦A夢小知識: 大雄的名字有什麼含意呢?

2010年多啦A夢電影終於曝光 - 《大雄的人魚大海戰》

有關日本的叮噹新聞都會在這裡為大家報導^^

Re: 2010年多啦A夢電影終於曝光 - 《大雄的人魚大海戰》

未閱讀文章 #61樓, 由 翼之王子 » 2009-09-16, 週三 12:55 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
Nobita 寫:话说这消息怎么没见人发……

http://www.tv-asahi.co.jp/doraemon/cont ... top.html#a
明年电影主人公之一“ハリ坊”亮相

关于“ハリ坊”这名字,ハリ有针、刺之意,
而且在google上搜索时候发现有些人把自己养的宠物刺猬昵称为ハリ坊,
仿照08年绿巨人的“キー坊”,姑且暂译为“刺小子”吧。
(不过这家伙身上倒还没看到多少刺……除了额头那三根。
莫非是可以变身为河豚之类的?)
圖檔
从这周开始,这只可爱的小东西每周都会向我们宣传新电影的内容~

  • 0
  • 0
翼之王子
叮噹小城外交部長
叮噹小城外交部長
 
文章: 407
註冊時間: 2007-04-25, 週三 11:43 AM
性別: 秘密
來自: 广东
最愛: 飞轮海
聲望值: 6
初生之贖

Re: 2010年多啦A夢電影終於曝光 - 《大雄的人魚大海戰》

未閱讀文章 #62樓, 由 limdy123 » 2009-09-16, 週三 5:59 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
的确是很奇怪,我去翻译区翻译的结果有些不同,我的翻译结果是:
ハリ---哈利法克斯
ハリ坊---布哈利法克斯
我也不知道里面蕴藏着什么特别含义。

  • 0
  • 0
圖檔
頭像
limdy123
叮噹小城見習村民
叮噹小城見習村民
 
文章: 47
註冊時間: 2009-09-15, 週二 6:25 PM
性別: 男
來自: 马来西亚(大马)
稱號: 悟饭
花名:
最愛: 多啦A梦
狀態: 努力中
聲望值: 0
寂寂無名

宣傳部長ハリ坊的配音員決定!!

未閱讀文章 #63樓, 由 y8qc2gk91 » 2009-09-20, 週日 11:30 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
Nobita - 15 Sep 2009 13:15 寫:http://www.tv-asahi.co.jp/doraemon/contents/topics/backnumber/cur/top.html#a
明年电影主人公之一“ハリ坊”亮相
圖檔


根據日本維基百科裡的敘述,這位"ハリ坊"的配音員似乎是要由"飯塚雅弓"擔任,很高興這次電影的主要腳色能夠請到專業的配音員擔任,而且"飯塚雅弓"曾經擔任過"大雄的太陽王傳說"裡"庫庫(喜歡王子的女孩)"的配音員,不過這次配音的對象"ハリ坊"是一位人魚少年,而且維基對於他的解釋是"人魚の少年。人魚ではあるが、人間と同じような足も生えている。",應該是主要腳色之一,才會被選為宣傳部長,還蠻值得期待的,希望這次主要人物的配音都能夠邀請專業的配音員擔任!!

  • 0
  • 0
頭像
y8qc2gk91
叮噹小城認證會員
叮噹小城認證會員
 
文章: 273
註冊時間: 2007-03-22, 週四 5:10 PM
性別: 秘密
稱號: 軒轅夢
花名: 夢雄
最愛: 哆啦A夢
狀態: 努力中
聲望值: 95
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

Re: 2010年多啦A夢電影終於曝光 - 《大雄的人魚大海戰》

未閱讀文章 #64樓, 由 Echylote Bloode » 2009-09-21, 週一 9:03 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
飯塚雅弓是誰呀..怎么沒聽過他的名字
能否提供以住曾配音的動畫名單?
(不能上維基,上了電腦會當掉)
最後由 Echylote Bloode 於 2009-09-21, 週一 9:03 PM 編輯, 總共編輯了 1 次

  • 0
  • 0
圖檔
頭像
Echylote Bloode
叮噹小城村議員
叮噹小城村議員
 
文章: 86
註冊時間: 2009-04-07, 週二 11:47 AM
性別: 女
狀態: 玩樂中
聲望值: 0
寂寂無名

Re: 2010年多啦A夢電影終於曝光 - 《大雄的人魚大海戰》

未閱讀文章 #65樓, 由 Nobita » 2009-09-25, 週五 11:13 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
关于上周的内容,某blog的评论:
http://ameblo.jp/gamejyouhou/entry-10345778205.html
◆宣伝部長ハリ坊の映画楽しみまショー
第1回目…9月18日放送内容
・「ハリ坊」
宣伝部長。顔がハリセンボンのようにふくらむ。

“脸颊会像河豚一样鼓起来”
莫非真让我猜对了?
上周除了这一点就再没新内容了,
下集要等到10月16号……



Echylote Bloode - 21 Sep 2009 13:03 寫:飯塚雅弓是誰呀..怎么沒聽過他的名字
能否提供以住曾配音的動畫名單?
(不能上維基,上了電腦會當掉)

小霞@神奇宝贝
沢渡真琴@Kanon

  • 0
  • 0
圖檔
頭像
Nobita
叮噹小城副村長
叮噹小城副村長
 
文章: 99
註冊時間: 2008-01-23, 週三 1:54 PM
性別: 秘密
來自: DoraFans
聲望值: 28
稍有作為稍有作為稍有作為

Re: 宣傳部長ハリ坊的配音員決定!!

未閱讀文章 #66樓, 由 y8qc2gk91 » 2009-09-26, 週六 2:36 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
y8qc2gk91 - 20 Sep 2009 15:30 寫:根據日本維基百科裡的敘述,這位"ハリ坊"的配音員似乎是要由"飯塚雅弓"擔任,很高興這次電影的主要腳色能夠請到專業的配音員擔任,而且"飯塚雅弓"曾經擔任過"大雄的太陽王傳說"裡"庫庫(喜歡王子的女孩)"的配音員,不過這次配音的對象"ハリ坊"是一位人魚少年,而且維基對於他的解釋是"人魚の少年。人魚ではあるが、人間と同じような足も生えている。",應該是主要腳色之一,才會被選為宣傳部長,還蠻值得期待的,希望這次主要人物的配音都能夠邀請專業的配音員擔任!!



請問有人能夠翻譯維基裡對"ハリ坊"的解釋"人魚の少年。人魚ではあるが、人間と同じような足も生えている。"嗎??

另外大家好像對於讓專業的配音員配音這件事情沒什麼感覺!?我覺得這樣的話配音腳色在聲音的詮釋上可以做得更好,而且觀眾的接受度也會比較高。
最後由 y8qc2gk91 於 2009-09-26, 週六 2:39 PM 編輯, 總共編輯了 1 次

  • 0
  • 0
頭像
y8qc2gk91
叮噹小城認證會員
叮噹小城認證會員
 
文章: 273
註冊時間: 2007-03-22, 週四 5:10 PM
性別: 秘密
稱號: 軒轅夢
花名: 夢雄
最愛: 哆啦A夢
狀態: 努力中
聲望值: 95
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

Re: 宣傳部長ハリ坊的配音員決定!!

未閱讀文章 #67樓, 由 鈴鐺 » 2009-09-26, 週六 5:41 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
y8qc2gk91 - 26 Sep 2009 06:36 寫:請問有人能夠翻譯維基裡對"ハリ坊"的解釋"人魚の少年。人魚ではあるが、人間と同じような足も生えている。"嗎??


大概是:「人魚的少年。雖為人魚,但同人類般有腳。」
話說這在ONE PIECE裡叫「魚人」。

  • 0
  • 0
圖檔
頭像
鈴鐺
叮噹小城財政司司長
叮噹小城財政司司長
 
文章: 638
註冊時間: 2007-09-11, 週二 9:53 AM
性別: 男
來自: 台灣
稱號: 一介書生
花名: 左鈴鐺
最愛: 可樂餅、薯餅
狀態: 努力中
聲望值: 148
德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重

Re: 宣傳部長ハリ坊的配音員決定!!

未閱讀文章 #68樓, 由 野味大雄 » 2009-09-27, 週日 7:56 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
y8qc2gk91 - 26 Sep 2009 06:36 寫:
y8qc2gk91 - 20 Sep 2009 15:30 寫:根據日本維基百科裡的敘述,這位"ハリ坊"的配音員似乎是要由"飯塚雅弓"擔任,很高興這次電影的主要腳色能夠請到專業的配音員擔任,而且"飯塚雅弓"曾經擔任過"大雄的太陽王傳說"裡"庫庫(喜歡王子的女孩)"的配音員,不過這次配音的對象"ハリ坊"是一位人魚少年,而且維基對於他的解釋是"人魚の少年。人魚ではあるが、人間と同じような足も生えている。",應該是主要腳色之一,才會被選為宣傳部長,還蠻值得期待的,希望這次主要人物的配音都能夠邀請專業的配音員擔任!!



請問有人能夠翻譯維基裡對"ハリ坊"的解釋"人魚の少年。人魚ではあるが、人間と同じような足も生えている。"嗎??

另外大家好像對於讓專業的配音員配音這件事情沒什麼感覺!?我覺得這樣的話配音腳色在聲音的詮釋上可以做得更好,而且觀眾的接受度也會比較高。


未真正聽到之前還是會有保留
另外, 個人認為這隻宣傳大使(?)樣子不太討人喜歡-口-
有點像那隻放學ICU的(多毛版)蔥蔥...又有點像...不懂怎形容, 總之有點怪...我寧願他拿多啦A夢出來作宣傳可能還更有收效

  • 0
  • 0
感謝大家7年來對叮噹小城的支持~希望小城能為你帶來美好的回憶
大雄的筆記本又來了0.0 http://blog.doracity.com
頭像
野味大雄
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
 
文章: 9868
註冊時間: 2003-12-05, 週五 4:27 PM
性別: 男
來自: 香港寶地上
稱號: 10歲打倒石石的
花名: 可愛的大雄
最愛: XBOX, 聊天, 看多啦A夢
狀態: 玩樂中
聲望值: 362
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

Re: 宣傳部長ハリ坊的配音員決定!!

未閱讀文章 #69樓, 由 Nobita » 2009-09-29, 週二 8:56 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
鈴鐺 - 26 Sep 2009 09:41 寫:
y8qc2gk91 - 26 Sep 2009 06:36 寫:請問有人能夠翻譯維基裡對"ハリ坊"的解釋"人魚の少年。人魚ではあるが、人間と同じような足も生えている。"嗎??


大概是:「人魚的少年。雖為人魚,但同人類般有腳。」
話說這在ONE PIECE裡叫「魚人」。


不对,后半句的意思应该是“能生出像人类一样的双腿”,
大概是指下半身可以在鱼状态和人状态间自由切换。
你看我上面贴那张图,他下半身是鱼状态的。

  • 0
  • 0
圖檔
頭像
Nobita
叮噹小城副村長
叮噹小城副村長
 
文章: 99
註冊時間: 2008-01-23, 週三 1:54 PM
性別: 秘密
來自: DoraFans
聲望值: 28
稍有作為稍有作為稍有作為

Re: 宣傳部長ハリ坊的配音員決定!!

未閱讀文章 #70樓, 由 鈴鐺 » 2009-10-02, 週五 7:42 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
Nobita - 29 Sep 2009 00:56 寫:
鈴鐺 - 26 Sep 2009 09:41 寫:
y8qc2gk91 - 26 Sep 2009 06:36 寫:請問有人能夠翻譯維基裡對"ハリ坊"的解釋"人魚の少年。人魚ではあるが、人間と同じような足も生えている。"嗎??


大概是:「人魚的少年。雖為人魚,但同人類般有腳。」
話說這在ONE PIECE裡叫「魚人」。


不对,后半句的意思应该是“能生出像人类一样的双腿”,
大概是指下半身可以在鱼状态和人状态间自由切换。
你看我上面贴那张图,他下半身是鱼状态的。

哈哈~謝謝你呢
看的太粗略了,沒注意到後面。

  • 0
  • 0
圖檔
頭像
鈴鐺
叮噹小城財政司司長
叮噹小城財政司司長
 
文章: 638
註冊時間: 2007-09-11, 週二 9:53 AM
性別: 男
來自: 台灣
稱號: 一介書生
花名: 左鈴鐺
最愛: 可樂餅、薯餅
狀態: 努力中
聲望值: 148
德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重

上一頁下一頁

回到 ☆日本新聞☆

誰在線上

註冊會員: Bing [Bot]