2002年10月播出此片頭時,用了日文原曲第三段歌詞的版本 (大家可能聽不出,不過最易分辨就是叮噹在獨白那段是大喊「隨意門」並將之拿出的)
直至2003年1 月才用回大家熟悉的第一段歌詞。
我自己本人覺得頗新鮮,當時頗喜歡的。不過若然主題曲換了歌詞,我也會很不習慣。
這是2002年為了挽救收視的一環 (這是在「迷你多啦粗賃」一集換的,無線上年已播出,但沒換片頭),可惜引起不少叮噹迷的唾罵,故在2003年4月開始換上渡邊美里版 (無線於「升降機按鈕」一集內有播出原曲)。
#21樓, 由 keithyuen » 2006-05-06, 週六 9:23 PM , 繁簡轉換:
![]() |
#23樓, 由 keithyuen » 2006-05-08, 週一 12:32 AM , 繁簡轉換:
![]() |
wallaceacc 寫:三色台修改片頭,不太好哎....
註冊會員: Bing [Bot], shason