最新的消息、最深入的探討、最有價值的話題、最資深的多啦迷、最多原創作品、最具氣氛的討論區就是這裡! 歡迎來到多啦A夢綜合討論天地!
多啦A夢小知識: 《多啦A夢大全集》(十三)

姓氏:岑

不管是日常瑣事還是聊天漫談,歡迎各位來這裡多多交流喔~~~

未閱讀文章 #11樓, 由 syaoran » 2007-08-08, 週三 2:15 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
其實,粵語裏是沒有「s」與「sh」之分的,
不論「岑」還是「沈」,聲母都是「s」,
「sh」不存在於標準的粵語聲母中。
「岑」、「沈」二字的差異只在聲調。

不過,過去的英文譯音,
倒是有不少「sh」出來的,
但這不能準確反映粵語的發音啊。
像「大埔」(DaaiBou) 變成「太泡」(TaiPo) 等也多的是。

  • 0
  • 0
頭像
syaoran
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1062
註冊時間: 2007-06-19, 週二 3:01 AM
性別: 秘密
聲望值: 174
多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人

未閱讀文章 #12樓, 由 靈長類動物 » 2007-08-08, 週三 1:23 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
syaoran 寫:其實,粵語裏是沒有「s」與「sh」之分的,
不論「岑」還是「沈」,聲母都是「s」,
「sh」不存在於標準的粵語聲母中。
「岑」、「沈」二字的差異只在聲調。

不過,過去的英文譯音,
倒是有不少「sh」出來的,
但這不能準確反映粵語的發音啊。
像「大埔」(DaaiBou) 變成「太泡」(TaiPo) 等也多的是。  

- -" 不太明白...

原來論壇有人姓沈的,那正好打個比喻

如果我的拼法是SHUM,相信大家也會叫我沈XX了...
我認為政府應該把這些定位,SUM=岑,SHUM=沈
以免被大家混淆嘛

  • 0
  • 0
此訊息只開放給註冊會員觀看,如果你已經註冊了,請先行登入。
頭像
靈長類動物
叮噹小城副城主
叮噹小城副城主
 
文章: 1618
註冊時間: 2006-06-17, 週六 3:53 PM
性別: 秘密
警告: (50%)
狀態: 潛水中
聲望值: 89
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

上一頁

回到 ●閒談區●

誰在線上

註冊會員: Bing [Bot], Google [Bot]

cron