那堆文字其實都算不上是「評論」、「影評」,只是一堆的感受,而且有些內容未經考證,所以有怪莫怪,細路唔識世界…
日後再改...
甲、兩大所謂「種子」
要說這個長篇,就不能不提及這長篇的兩大「種子」:
1. 法寶
一直以來,叮噹的法寶極大部分都只講述了某件法寶的科學原理,例如「南北極徽章」就應用了磁石兩極相吸、同極排斥的原理;空氣砲就將空氣壓縮造成衝擊力……但一直就沒有解釋這些千奇百怪的法寶背後運作的動力從何而來。還記得,歷紹版的《鐵人兵團》末段多啦等人阻止兵團進入真實世界時而作抗爭,技安手上的武器不能使用,氣憤地說:「冇哂能源添!」技安用的字眼是「能源」,可見法寶的動力不一定源自電力。這個故事既然講述法寶的歷史,就為法寶的動力設定為來自一種叫「全能源」的能源—既微小又強大。可是這種能源如石油一樣會有用盡的可能,所以必須另覓新能源。這為故事發展的起點。
這種安排可以補足了法寶設定上的遺漏,又可以提醒別人要珍惜,節約能源。這個設定令人滿意,亦符合以往長篇常常提及的「切必過份耗用能源,機械」這類訊息。
不過,這些都是漫畫版的情節,電影將能源換成金屬,又欠缺說明這金屬的必要性及用處。故電影版這個改動,就足以令上面的訊息刪去。
即使如此,我感到「節約」這點都不是整個故事的主旨,我認為整個故事其實是欠缺主旨,稍後再談這個問題。
既然是「法寶博物館」,又豈能不說明一些常用法寶過往的形態吧?這套長篇能表現不同法寶的「發展史」。例如漫畫版中,竹蜻蜓的不同版本參考了幾年前在日本科學館展出的「竹蜻蜓」,眾人試用的時候,表示「飛得不穩定」、「手部麻痺」、「還是原來那個最放心」。可以看見這件法寶的發展,猶如身在博物館中,研究「以前的」究竟是什麼一回事,那一種的探秘感覺。不過,大部分的法寶大多只有外觀上的不同,隨意門、換衣照相機就感覺只有外觀的分別,沒有道出不同版本的用法上的不同。還有其他博物館的法寶,根本就是多啦A夢沒有分別,而漫畫版的大雄亦說了一句:「這裏所有的法寶,多啦A夢的百寶袋內幾乎都有」,那麼似乎失去了到博物館的意義,始終觀眾的我都想看像竹蜻蜓般的發展史。
幸好,部分庫爾特自己發明的法寶其實是大家熟悉的法寶的變奏:B級美食枱布(巧合地,蠟筆小新在同年上映的劇場版跟B級美食有關)、驚喜電筒、改版的倒地殺手、樵失水池……算是補足博物館內的法寶跟多啦A夢一樣的失落。
電影版,感覺博物館的展品條理分明;但漫畫版反而感到好似比較混亂。可能電影版在轉換場地的時候比較「明顯」吧…
不過,我感到奇怪的是:為何放大縮小電筒會放在「燈飾館」呢?さっぱり分からない、実におもしろい。
法寶運用上,這套長篇算是不錯,將法寶作為一切的「行兇」手段,破案方法等;甚至電影版出現「法寶對決」這情節(或笑點)。這些情節十分符合觀眾的預期。不過,有兩點我感到有點奇怪:
(一): 多啦A夢的貓兒召集鈴:電影版說成這鈴鈴是用來捉老鼠,但原設定應是用來拍照用(詳見惑星之謎)
(二): 放大電筒/縮形隧道MARK II:之前電視版都有探討這問題,不講了…
2. 偵探
短篇上關於偵探的其實不多,長篇更是第一次。在短篇中,關於偵探的案件,大多都是偷竊案,這次長篇也不例外。這次被偷的是多啦A夢的鈴鐺,這個鈴鐺因為維修的時候被人放入晶片,所以怪盜DX就要奪回那件法寶。
多啦A夢的鈴鐺被偷後大為緊張,原因是該鈴鐺象徵他與大雄的友情,象徵他一直幫助大雄的動力。這樣造就故事發展的關鍵(進入博物館)。
在漫畫版中,偵探套裝具有不同器材及功能,直接說明犯人是誰,犯人在哪,贓物在哪…一概都知道。幸好故事一直指犯人是DX,而誰是DX則未有透露,前半部劇情其實跟案情不直接有關,直到後半部,大雄只是單憑發訊器的地圖上,有兩個庫爾特就推測DX真身是他本人,另一個是複雜機械人。利用法寶製造「不在場證據」,轉移視線,這點十分精彩。雖然之前他提及「師父」,還有鬼祟地發出警戒訊號的時候(電影版他一出場已相當奇怪…),答案明顯已呼之欲出。惟稍嫌破案的方法似乎不太令人感到絕妙,到了故事中途,我更只想到鈴鐺在哪裏,以及為何非必要偷叮噹的叮噹不可。對於誰是DX,「完全無興趣」,有點可惜。
在電影版中,情節雖然都是差不多,但再加插了館長的鬼祟行為、怪人傳言,令各人都有嫌疑,各人都有可能是DX。而之後為館長的行為,怪人傳言一一解釋。(館長那部分是全電影最逗笑的地方)。這些漫畫版是完全沒有表現出來。所以,電影版與漫畫版最大分別的地方就在這裏。
但電影版有一查案的線索:「門不斷轉」只是提示犯人遊花園,可能是日文的諧音才弄到觀眾感到大惑不解。這對案情都沒有什麼的突破,估計只是故意舖排的一個笑點而已…
乙、角色戲份與重要性
原創的長篇很多都犯上角色戲份不均;以及某角色沒有存在必要的兩點問題。是次長篇亦少許犯上這問題,只從漫畫版而言,都可以肯定靜香這個角色的存在感太過低,甚至是完全對故事完全沒有作用,一直只是跟着大雄叮噹走。至於胖虎、小夫兩個還好一點,因為他們縮小,能夠提升其存在感,但是除了打開通風口這用途外,都看不到兩個角色的必要性。
在漫畫版而言,金嘉(皮普拉孫女)和館長只是一個很普通的角色,兩者均沒有兇手的象徵,這反而感到可惜,所以電影版為他們加上一些奇怪鬼祟的行為,就可以令故事(查案部分)增加轉折。
另外多啦美再度客串已見怪不怪,沒有意見。
反而電影版再加一個漫畫版沒有的警長,主要用作解釋館長的行為:他利用失物回歸噴霧查找襲擊警察的犯人,再用法寶令館長和盤托出。與《人魚》電影版不同,這個加插角色並非「完全冇用」。反而比漫畫版更勝一籌。
就角色性格而言,大雄與皮普拉的性格恰好是相反,前者容易放棄,後者不斷嘗試、怕輸。雖然電影版不斷強調皮普拉的「永不放棄」精神,但總是覺得兩者欠缺對比。如果庫爾特在鼓勵皮普拉的時候,再多加一句:「難道你想變得和大雄一樣?」,立即就變得不同。中段叮噹的回憶片段後,如果將畫面立即轉到庫爾特兒時被皮普拉教導的畫面,亦會加以兩個角色的對比。之後可以帶出一個訊息:永不放棄。電影版只以對白作對比,還是「差少少」。
丙、故事情節
首先要質疑一下,為何叮噹的噹噹被偷去後,會變得像野貓一樣…
其次,電影版中在破案之後,庫爾特衝去地下室,不讓外人進入。其實各人都知道庫爾特/DX的行為的背後都不是什麼陰謀,所以這點十分奇怪。
對於故事末段的「抗爭」情節,我感到有點「無事搵事做」。那個製造太陽機和初型巡邏機械人,原本就是安安全全地被法寶封印。又不是什麼就快爆炸死人的事件(如《宇宙開拓史》的炸蛋),無故所有由「全能源」提供能源的法寶「消失」,以致末段情節發生。叮噹給機械人吃下一個檸檬,再收拾他這個情節令人無言。雖然明白這無非說明庫爾特發明的法寶有其用途,但都要照顧一下故事合理性。法寶失去能源就消失已經夠奇怪吧。這種安排予人感到「無事搵事做」,非常突兀。
而電影版有更大問題在於:波波恩在漫畫版取去機械人的記憶卡,改為「食咗個太陽」,實在…之後都沒有說明皮普拉金屬為何會失敗,漫畫版都稍為講下「調轉咗」。KO了個太陽又沒有說明他的金屬如何會成功。
由於故事對發掘新能源的必要性的描述不多,加上末期這般的情節,顯示這故事的焦點明顯不是「節約」。然而這故事其實沒有明確的焦點訊息,原作長篇中,總有一些訊息想告訴給大家的,可能影射歷史現實,或是單打直入地說明訊息,或是只是「友情永固」(大魔境)等等。這個長篇均不能看見。即使故事結構再完整,欠缺訊息,都只是一個很普通的娛樂作品而已。
丁、與其他水田版長篇比較/總結
這長篇其實明顯吸取《奇蹟之島》的教訓,那幕突入的生活情節(多啦與大雄吵架)變得「有用」,用來說明非進入博物館不可的原因,也可突出二人的感情。電影版大雄找回另一半,然後兩人將鈴鈴合上,這秒特別感人呢。那些生活情節就如袁兄所講,一些不常看多啦A夢進入戲院對他們的日常回憶一番,相信這類情節定必會再在往後的長篇出現。
另外,這長篇在電影版而言,笑點明顯比較多,例如法寶對決;失物回歸噴霧找犯人(這點在場只有我覺得好笑,之前警長不斷強調「有咗粒豆就可以搵犯人」,一直在期待他用什麼方法,原來就是用法寶…);館長的鬼祟行為…而漫畫版相對比較平淡,而且缺少一些對各角色的鬼祟行為。所以我覺得這長篇電影版較佳。
其他
1. 小夫的配音還是黃鳳英╴其實我還擔心過多幾年會否再轉配音
2. 對於港版一半用法寶;一半用道具(漫畫更是一律用上道具)的做法表示強烈譴責
3. 電影版用「舍華斯」、「導賞員」亦表示不滿 。大雄的玄孫應是「小雄」;帶領參觀的人應是「嚮導」(在港而言)
4. 片尾又剪去出年的預告,唉...
評分
漫畫版:7 / 10
電影版:8 / 10
要說這個長篇,就不能不提及這長篇的兩大「種子」:
1. 法寶
一直以來,叮噹的法寶極大部分都只講述了某件法寶的科學原理,例如「南北極徽章」就應用了磁石兩極相吸、同極排斥的原理;空氣砲就將空氣壓縮造成衝擊力……但一直就沒有解釋這些千奇百怪的法寶背後運作的動力從何而來。還記得,歷紹版的《鐵人兵團》末段多啦等人阻止兵團進入真實世界時而作抗爭,技安手上的武器不能使用,氣憤地說:「冇哂能源添!」技安用的字眼是「能源」,可見法寶的動力不一定源自電力。這個故事既然講述法寶的歷史,就為法寶的動力設定為來自一種叫「全能源」的能源—既微小又強大。可是這種能源如石油一樣會有用盡的可能,所以必須另覓新能源。這為故事發展的起點。
這種安排可以補足了法寶設定上的遺漏,又可以提醒別人要珍惜,節約能源。這個設定令人滿意,亦符合以往長篇常常提及的「切必過份耗用能源,機械」這類訊息。
不過,這些都是漫畫版的情節,電影將能源換成金屬,又欠缺說明這金屬的必要性及用處。故電影版這個改動,就足以令上面的訊息刪去。
即使如此,我感到「節約」這點都不是整個故事的主旨,我認為整個故事其實是欠缺主旨,稍後再談這個問題。
既然是「法寶博物館」,又豈能不說明一些常用法寶過往的形態吧?這套長篇能表現不同法寶的「發展史」。例如漫畫版中,竹蜻蜓的不同版本參考了幾年前在日本科學館展出的「竹蜻蜓」,眾人試用的時候,表示「飛得不穩定」、「手部麻痺」、「還是原來那個最放心」。可以看見這件法寶的發展,猶如身在博物館中,研究「以前的」究竟是什麼一回事,那一種的探秘感覺。不過,大部分的法寶大多只有外觀上的不同,隨意門、換衣照相機就感覺只有外觀的分別,沒有道出不同版本的用法上的不同。還有其他博物館的法寶,根本就是多啦A夢沒有分別,而漫畫版的大雄亦說了一句:「這裏所有的法寶,多啦A夢的百寶袋內幾乎都有」,那麼似乎失去了到博物館的意義,始終觀眾的我都想看像竹蜻蜓般的發展史。
幸好,部分庫爾特自己發明的法寶其實是大家熟悉的法寶的變奏:B級美食枱布(巧合地,蠟筆小新在同年上映的劇場版跟B級美食有關)、驚喜電筒、改版的倒地殺手、樵失水池……算是補足博物館內的法寶跟多啦A夢一樣的失落。
電影版,感覺博物館的展品條理分明;但漫畫版反而感到好似比較混亂。可能電影版在轉換場地的時候比較「明顯」吧…
不過,我感到奇怪的是:為何放大縮小電筒會放在「燈飾館」呢?さっぱり分からない、実におもしろい。
法寶運用上,這套長篇算是不錯,將法寶作為一切的「行兇」手段,破案方法等;甚至電影版出現「法寶對決」這情節(或笑點)。這些情節十分符合觀眾的預期。不過,有兩點我感到有點奇怪:
(一): 多啦A夢的貓兒召集鈴:電影版說成這鈴鈴是用來捉老鼠,但原設定應是用來拍照用(詳見惑星之謎)
(二): 放大電筒/縮形隧道MARK II:之前電視版都有探討這問題,不講了…
2. 偵探
短篇上關於偵探的其實不多,長篇更是第一次。在短篇中,關於偵探的案件,大多都是偷竊案,這次長篇也不例外。這次被偷的是多啦A夢的鈴鐺,這個鈴鐺因為維修的時候被人放入晶片,所以怪盜DX就要奪回那件法寶。
多啦A夢的鈴鐺被偷後大為緊張,原因是該鈴鐺象徵他與大雄的友情,象徵他一直幫助大雄的動力。這樣造就故事發展的關鍵(進入博物館)。
在漫畫版中,偵探套裝具有不同器材及功能,直接說明犯人是誰,犯人在哪,贓物在哪…一概都知道。幸好故事一直指犯人是DX,而誰是DX則未有透露,前半部劇情其實跟案情不直接有關,直到後半部,大雄只是單憑發訊器的地圖上,有兩個庫爾特就推測DX真身是他本人,另一個是複雜機械人。利用法寶製造「不在場證據」,轉移視線,這點十分精彩。雖然之前他提及「師父」,還有鬼祟地發出警戒訊號的時候(電影版他一出場已相當奇怪…),答案明顯已呼之欲出。惟稍嫌破案的方法似乎不太令人感到絕妙,到了故事中途,我更只想到鈴鐺在哪裏,以及為何非必要偷叮噹的叮噹不可。對於誰是DX,「完全無興趣」,有點可惜。
在電影版中,情節雖然都是差不多,但再加插了館長的鬼祟行為、怪人傳言,令各人都有嫌疑,各人都有可能是DX。而之後為館長的行為,怪人傳言一一解釋。(館長那部分是全電影最逗笑的地方)。這些漫畫版是完全沒有表現出來。所以,電影版與漫畫版最大分別的地方就在這裏。
但電影版有一查案的線索:「門不斷轉」只是提示犯人遊花園,可能是日文的諧音才弄到觀眾感到大惑不解。這對案情都沒有什麼的突破,估計只是故意舖排的一個笑點而已…
乙、角色戲份與重要性
原創的長篇很多都犯上角色戲份不均;以及某角色沒有存在必要的兩點問題。是次長篇亦少許犯上這問題,只從漫畫版而言,都可以肯定靜香這個角色的存在感太過低,甚至是完全對故事完全沒有作用,一直只是跟着大雄叮噹走。至於胖虎、小夫兩個還好一點,因為他們縮小,能夠提升其存在感,但是除了打開通風口這用途外,都看不到兩個角色的必要性。
在漫畫版而言,金嘉(皮普拉孫女)和館長只是一個很普通的角色,兩者均沒有兇手的象徵,這反而感到可惜,所以電影版為他們加上一些奇怪鬼祟的行為,就可以令故事(查案部分)增加轉折。
另外多啦美再度客串已見怪不怪,沒有意見。
反而電影版再加一個漫畫版沒有的警長,主要用作解釋館長的行為:他利用失物回歸噴霧查找襲擊警察的犯人,再用法寶令館長和盤托出。與《人魚》電影版不同,這個加插角色並非「完全冇用」。反而比漫畫版更勝一籌。
就角色性格而言,大雄與皮普拉的性格恰好是相反,前者容易放棄,後者不斷嘗試、怕輸。雖然電影版不斷強調皮普拉的「永不放棄」精神,但總是覺得兩者欠缺對比。如果庫爾特在鼓勵皮普拉的時候,再多加一句:「難道你想變得和大雄一樣?」,立即就變得不同。中段叮噹的回憶片段後,如果將畫面立即轉到庫爾特兒時被皮普拉教導的畫面,亦會加以兩個角色的對比。之後可以帶出一個訊息:永不放棄。電影版只以對白作對比,還是「差少少」。
丙、故事情節
首先要質疑一下,為何叮噹的噹噹被偷去後,會變得像野貓一樣…
其次,電影版中在破案之後,庫爾特衝去地下室,不讓外人進入。其實各人都知道庫爾特/DX的行為的背後都不是什麼陰謀,所以這點十分奇怪。
對於故事末段的「抗爭」情節,我感到有點「無事搵事做」。那個製造太陽機和初型巡邏機械人,原本就是安安全全地被法寶封印。又不是什麼就快爆炸死人的事件(如《宇宙開拓史》的炸蛋),無故所有由「全能源」提供能源的法寶「消失」,以致末段情節發生。叮噹給機械人吃下一個檸檬,再收拾他這個情節令人無言。雖然明白這無非說明庫爾特發明的法寶有其用途,但都要照顧一下故事合理性。法寶失去能源就消失已經夠奇怪吧。這種安排予人感到「無事搵事做」,非常突兀。
而電影版有更大問題在於:波波恩在漫畫版取去機械人的記憶卡,改為「食咗個太陽」,實在…之後都沒有說明皮普拉金屬為何會失敗,漫畫版都稍為講下「調轉咗」。KO了個太陽又沒有說明他的金屬如何會成功。
由於故事對發掘新能源的必要性的描述不多,加上末期這般的情節,顯示這故事的焦點明顯不是「節約」。然而這故事其實沒有明確的焦點訊息,原作長篇中,總有一些訊息想告訴給大家的,可能影射歷史現實,或是單打直入地說明訊息,或是只是「友情永固」(大魔境)等等。這個長篇均不能看見。即使故事結構再完整,欠缺訊息,都只是一個很普通的娛樂作品而已。
丁、與其他水田版長篇比較/總結
這長篇其實明顯吸取《奇蹟之島》的教訓,那幕突入的生活情節(多啦與大雄吵架)變得「有用」,用來說明非進入博物館不可的原因,也可突出二人的感情。電影版大雄找回另一半,然後兩人將鈴鈴合上,這秒特別感人呢。那些生活情節就如袁兄所講,一些不常看多啦A夢進入戲院對他們的日常回憶一番,相信這類情節定必會再在往後的長篇出現。
另外,這長篇在電影版而言,笑點明顯比較多,例如法寶對決;失物回歸噴霧找犯人(這點在場只有我覺得好笑,之前警長不斷強調「有咗粒豆就可以搵犯人」,一直在期待他用什麼方法,原來就是用法寶…);館長的鬼祟行為…而漫畫版相對比較平淡,而且缺少一些對各角色的鬼祟行為。所以我覺得這長篇電影版較佳。
其他
1. 小夫的配音還是黃鳳英╴其實我還擔心過多幾年會否再轉配音
2. 對於港版一半用法寶;一半用道具(漫畫更是一律用上道具)的做法表示強烈譴責
3. 電影版用「舍華斯」、「導賞員」亦表示不滿 。大雄的玄孫應是「小雄」;帶領參觀的人應是「嚮導」(在港而言)
4. 片尾又剪去出年的預告,唉...
評分
漫畫版:7 / 10
電影版:8 / 10