最新的消息、最深入的探討、最有價值的話題、最資深的多啦迷、最多原創作品、最具氣氛的討論區就是這裡! 歡迎來到多啦A夢綜合討論天地!
多啦A夢小知識: 蝸牛屋

本站將弄的一個小資料表

這個網站為大家提供詳盡多啦A夢音樂資料,務求讓每一位訪客能更深入了解多啦A夢~

在這討論版裏,你可以發表對音樂廳的疑問或意見~
又或者你有影片或音樂等資訊想分享,都可以在這裏發佈啊~
按我前往多啦A夢音樂廳

未閱讀文章 #11樓, 由 Tony Li » 2007-08-14, 週二 10:48 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
billy_1030 寫:為甚麼夢幻三劍俠有2首歌?
其實應不應該分為主題曲和片尾曲...... (dora21)  

其實主題曲的定義......我不肯定- -
因為片尾曲不一定是主題曲,主題曲也不一定是片尾曲,宇宙開拓史是最經典的例子-3-
在影片中有唱過的就算它是主題曲了 囧"

  • 0
  • 0
隱藏訊息: 你必須是會員, 及已經發表最少 50 篇文章才能看見。

多啦A夢音樂廳
頭像
Tony Li
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
 
文章: 4232
註冊時間: 2005-06-26, 週日 4:37 PM
性別: 男
來自: 香港
稱號: 路人
花名: (我怎曉得你們= =)
最愛: (尚在研究)
狀態: 潛水中
聲望值: 134
德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重

未閱讀文章 #12樓, 由 Tony Li » 2007-08-14, 週二 10:56 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
艾 東 撈 寫:「多啦A夢回來了」的 ED 不是「夢想種子」

該集其實是第一代 ED, 「口袋中的藍天」 (青い空はポケットさ)

而該曲中文版應為「只要有夢想」
(不懂為何出現「夢想種子」這曲名 :S)

嗯......其實夢想種子就是只要有夢想,我沒記錯的話,在七八年前的兒童週刊好像是見到這樣寫的0 0"
其實我也不知我為什麼不寫「只要有夢想」 囧"
說起想來還是這個名較普遍0 3 0
我現在去改XD

  • 0
  • 0
隱藏訊息: 你必須是會員, 及已經發表最少 50 篇文章才能看見。

多啦A夢音樂廳
頭像
Tony Li
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
 
文章: 4232
註冊時間: 2005-06-26, 週日 4:37 PM
性別: 男
來自: 香港
稱號: 路人
花名: (我怎曉得你們= =)
最愛: (尚在研究)
狀態: 潛水中
聲望值: 134
德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重

未閱讀文章 #13樓, 由 白銀劍士 » 2007-08-15, 週三 12:07 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
事實上這些資料我也有整理成檔…
初版曾寄過給袁兄,當時收到的評價滿好的…
當然現在有持續更新檔案…

至於歌詞嘛…
我只有大長篇的…中篇我沒怎麼存過說…XD
特別現在的長篇漫畫根本已沒有再刊出對應動畫的歌詞…
(名單:海底鬼岩城,鐵人兵團,翼之勇者們,風之使者,貓狗時空傳)
南海大冒險及懷念祖母兩篇故事刊載的歌詞有所遺漏…
南海那本還要是寫了「重覆」卻沒有標出在哪兒重覆…(獨白也沒載出…版面問題還是字型大小?)

  • 0
  • 0
圖檔
垂簾前最後命令,08年11月1日午夜起生效
1.修法一事,除非燒味獨自提出了新的版規草案,其他版務不得先行加以干涉
2.鎖文刪文移文準則請在目前規例下與自己作風之間取平衡

鑑於風氣漸歪,於2014年6月末撤簾。
頭像
白銀劍士
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
 
文章: 2159
註冊時間: 2003-12-28, 週日 8:34 PM
性別: 秘密
來自: 神不知道的領域
稱號: 小城首席魔法師
聲望值: 97
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

未閱讀文章 #14樓, 由 kurururu » 2007-08-15, 週三 7:57 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
Tony Li 寫:
先謝謝提供那些連結0 3 0
第一個連結我去過,第二個挺好的,但不知是哪個作者轉載還是什麼,這裏:http://homepage2.nifty.com/qden/dora/song2.html
有個幾乎一樣的@@"
不少資料都是從這網搬來的 ^ ^"
第三個.....挺好啊,我之前沒留意過有日本網站列上全部歌詞0 0

另外,中日對照我也有想過,我放上來,其中一個原因就是想看看有沒有人能翻譯XD
其它的歌曲資料也有考慮過,但主要對像是認識不多的人,其它再多的可能就會有點不實際-3-
(這個再看看其他人的意見~)
不過......你指的是哪些資料?

先謝謝你那個連結.  (dora11)

看來你那個連結的資料比我的連結詳盡.

至於第三個,
叮噹大長篇自《機械人王國》之後就沒有更新.
而2004年的《YUME日和》可在「ドラえもん(1979)」裡找到.

那兒可以說是只有大山版的歌曲.

至於水田版,
我就會去goo音楽歌詞情報.
在「検索」那裡打上歌名, 就可以了.

-----------------------------------------------------------------------------

我所指的資料,
例如是由誰唱的, 誰作曲的.

  • 0
  • 0
哀大莫過於心死。

凡事都有定期,天下萬務都有定時。

緣起緣滅,上天自有安排。

今日雖然於此處離別,但他朝也會在彼岸重逢。

4.7.2014
kurururu
叮噹小城副城主
叮噹小城副城主
 
文章: 1212
註冊時間: 2007-07-20, 週五 5:49 PM
性別: 秘密
聲望值: 288
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

未閱讀文章 #15樓, 由 Tony Li » 2007-08-15, 週三 2:33 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
白銀劍士 寫:事實上這些資料我也有整理成檔…
初版曾寄過給袁兄,當時收到的評價滿好的…
當然現在有持續更新檔案…

至於歌詞嘛…
我只有大長篇的…中篇我沒怎麼存過說…XD
特別現在的長篇漫畫根本已沒有再刊出對應動畫的歌詞…
(名單:海底鬼岩城,鐵人兵團,翼之勇者們,風之使者,貓狗時空傳)
南海大冒險及懷念祖母兩篇故事刊載的歌詞有所遺漏…
南海那本還要是寫了「重覆」卻沒有標出在哪兒重覆…(獨白也沒載出…版面問題還是字型大小?)  

歌詞是另外翻譯,放在這表上可太礙位了XD
先謝謝你那個連結. 幻想

看來你那個連結的資料比我的連結詳盡.

至於第三個,
叮噹大長篇自《機械人王國》之後就沒有更新.
而2004年的《YUME日和》可在「ドラえもん(1979)」裡找到.

那兒可以說是只有大山版的歌曲.

至於水田版,
我就會去goo音楽歌詞情報.
在「検索」那裡打上歌名, 就可以了.

-----------------------------------------------------------------------------

我所指的資料,
例如是由誰唱的, 誰作曲的.

那個網是確是很厲害,大長篇以外的資料也同樣詳盡得嚇人0 0

水田版的我認識很少-3-"
只曉得幾首較一般的,插曲那些我就完全沒有資料了-3-
那個goo音楽歌詞網以前有印象去過,但不知為何現在load得很慢= =
遲點再上去看@@

  • 0
  • 0
隱藏訊息: 你必須是會員, 及已經發表最少 50 篇文章才能看見。

多啦A夢音樂廳
頭像
Tony Li
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
 
文章: 4232
註冊時間: 2005-06-26, 週日 4:37 PM
性別: 男
來自: 香港
稱號: 路人
花名: (我怎曉得你們= =)
最愛: (尚在研究)
狀態: 潛水中
聲望值: 134
德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重

未閱讀文章 #16樓, 由 kurururu » 2007-08-15, 週三 3:03 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
Tony Li 寫:
那個網是確是很厲害,大長篇以外的資料也同樣詳盡得嚇人0 0

如果按了出去, 返回主目錄.
那裡的統計,介紹, 研究,
真的很嚇人!

當中主力是研究叮噹,
不過還有其他藤子老師的漫畫人物.
可能在藤子老師的漫畫中每一套也有聯繫.

不過全都是日文.
我只是看得懂一點點....


Tony Li 寫:
水田版的我認識很少-3-"
只曉得幾首較一般的,插曲那些我就完全沒有資料了-3-
那個goo音楽歌詞網以前有印象去過,但不知為何現在load得很慢= =
遲點再上去看@@

其實水田版我也不太熟識.
很多水田版的資料我也是在小城這裡找的和看其他大網的介紹.

  • 0
  • 0
哀大莫過於心死。

凡事都有定期,天下萬務都有定時。

緣起緣滅,上天自有安排。

今日雖然於此處離別,但他朝也會在彼岸重逢。

4.7.2014
kurururu
叮噹小城副城主
叮噹小城副城主
 
文章: 1212
註冊時間: 2007-07-20, 週五 5:49 PM
性別: 秘密
聲望值: 288
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

未閱讀文章 #17樓, 由 Tony Li » 2007-08-17, 週五 11:57 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
呼~(複製貼上這工作真累人- -)
遲點便能弄好中日對照-3-

想問問,有沒有人曉得ドラミ・ガムシャララ!!ヘッチャララ!!中文是什麼(汗)

P.S. 那些在電影中沒顯示的主題曲,是專輯裏有的,但電影中是否有出現過始終不知道......

  • 0
  • 0
隱藏訊息: 你必須是會員, 及已經發表最少 50 篇文章才能看見。

多啦A夢音樂廳
頭像
Tony Li
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
 
文章: 4232
註冊時間: 2005-06-26, 週日 4:37 PM
性別: 男
來自: 香港
稱號: 路人
花名: (我怎曉得你們= =)
最愛: (尚在研究)
狀態: 潛水中
聲望值: 134
德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重

未閱讀文章 #18樓, 由 Tony Li » 2007-08-22, 週三 9:08 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
大家沒意見的話,我就把以上的資料照搬囉0 0

  • 0
  • 0
隱藏訊息: 你必須是會員, 及已經發表最少 50 篇文章才能看見。

多啦A夢音樂廳
頭像
Tony Li
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
 
文章: 4232
註冊時間: 2005-06-26, 週日 4:37 PM
性別: 男
來自: 香港
稱號: 路人
花名: (我怎曉得你們= =)
最愛: (尚在研究)
狀態: 潛水中
聲望值: 134
德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重

未閱讀文章 #19樓, 由 迷你順 » 2007-08-22, 週三 11:11 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
让我来帮忙好了^_^

今天23:30分就下了, 能帮多少是多少

希望搞个DORAEMONS(很自私?^_^)

  • 0
  • 0
..
迷你順
叮噹小城財政司司長
叮噹小城財政司司長
 
文章: 706
註冊時間: 2007-07-21, 週六 1:23 PM
性別: 秘密
聲望值: 8
初生之贖

未閱讀文章 #20樓, 由 Tony Li » 2007-08-22, 週三 11:35 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
小叮当 寫:让我来帮忙好了^_^

今天23:30分就下了, 能帮多少是多少

希望搞个DORAEMONS(很自私?^_^)

你想怎幫0 3 0"?

基本上,現在只差大家的意見、那些主題曲是否肯定和少量翻譯問題......

  • 0
  • 0
隱藏訊息: 你必須是會員, 及已經發表最少 50 篇文章才能看見。

多啦A夢音樂廳
頭像
Tony Li
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
 
文章: 4232
註冊時間: 2005-06-26, 週日 4:37 PM
性別: 男
來自: 香港
稱號: 路人
花名: (我怎曉得你們= =)
最愛: (尚在研究)
狀態: 潛水中
聲望值: 134
德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重

上一頁下一頁

回到 多啦A夢音樂廳討論版

誰在線上

註冊會員: Bing [Bot]

cron