多啦球貓(巴西)(很白目的) 多啦王(中國)(怕女孩子的) 艾爾.馬達多啦(西班牙)(愛睡覺的) 多拉尼可夫(?)(狼人) 多啦小子(西部)(多拉美的男友) 多啦梅度三世(印度吧...忘了)(怕水) 多啦a夢(日本)(很多種特徵)
羽翼 寫:多啦球貓(巴西)(很白目的)多啦王(中國)(怕女孩子的)艾爾.馬達多啦(西班牙)(愛睡覺的)多拉尼可夫(?)(狼人)多啦小子(西部)(多拉美的男友)多啦梅度三世(印度吧...忘了)(怕水)多啦a夢(日本)(很多種特徵) 多啦梅度三世不是來自印度,是阿拉伯呀!多啦球貓也譯成多啦利鈕,艾爾.馬達多啦也譯成耶魯.馬達多啦。還有關於多啦A夢族的更詳細資料: 多啦利鈕:巴西超級足球員 多啦王:擅長所有中國功夫 多拉尼可夫:在俄羅斯流浪 多啦小子:時空巡邏隊的成員 多啦梅度三世:阿拉伯的魔術師 多啦A夢:機械人保母
月美詩 寫:羽翼 寫:多啦球貓(巴西)(很白目的)多啦王(中國)(怕女孩子的)艾爾.馬達多啦(西班牙)(愛睡覺的)多拉尼可夫(?)(狼人)多啦小子(西部)(多拉美的男友)多啦梅度三世(印度吧...忘了)(怕水)多啦a夢(日本)(很多種特徵)多啦梅度三世不是來自印度,是阿拉伯呀!多啦球貓也譯成多啦利鈕,艾爾.馬達多啦也譯成耶魯.馬達多啦。還有關於多啦A夢族的更詳細資料:多啦利鈕:巴西超級足球員多啦王:擅長所有中國功夫多拉尼可夫:在俄羅斯流浪多啦小子:時空巡邏隊的成員多啦梅度三世:阿拉伯的魔術師多啦A夢:機械人保母 多啦尼可夫以前才是流浪,現在是在做電影演員; 應該是耶魯馬他多啦或艾爾.馬達多啦; 另外,多啦小子表面上是在做保安官的助手,但是他的真正身份是時空巡邏隊隊員; 多啦梅度三世在阿拉伯照顧阿拉新; 多啦王是中醫師張老師的助手兼弟子; 多啦利鈕除了是巴西足球員外,還照顧大鈕; 耶魯馬他多啦在西班牙「卡爾美」牛肉店工作,還是一個鬥牛士。
叮噹萬歲 寫:說得詳細一點,那麼,多啦A夢在多啦小子們裏算不算是機械零件等級最低和最平凡的機械人呢?(如職業:保姆機械人)你們覺得呢? 我覺得不會 哆啦A夢族 每隻哆啦都是平等的^^ 大家各司其職 發揮所長 像哆啦A夢的百寶袋有其他六位哆啦都沒有的道具啊 哆啦世界是公平的
我說你們啊…通通都被青文的亂來翻法給洗腦了吧… 首先是第一胡來… 「多啦王」…這個真令人氣死 拜託…他是中國籍 連英文名也是姓放前頭… 因此該叫「王多啦」而非什麼可笑至極的「多啦王」= = 他頭腦是七小子最好的…但什麼時候變了「王」了… 為什麼可以譯出這種貽笑大方的名字? 八成是譯者過度西化= =先名後姓是西方人的特色 第二胡來…… 「多啦梅度」… 如果是亞拉伯籍的話,正式中文叫法該叫「默德」才對吧- - 這樣搞法…「穆罕默德」不就要改叫「穆罕梅度」?! 我請大家不要再相信青文那種胡來的翻譯了- -會讓人火大的…