#27樓, 由 kurururu » 2009-01-17, 週六 1:09 AM , 繁簡轉換:
三年多前要由大山版換做水田版的其中一個意義是製造一個「什麼也轉」的契機讓年紀不輕的配音員退下火線來.
反觀香港的情況; 威威SIR 現年也快花甲了, 做多幾年也會退休, 叮噹一角總沒可能一直要由他來配音.
站在「可持續發展」的理念底下, 要從現在衰退的設施作出更換或修補部件, 從而使原物得以更長遠地使用下去.
所以存在一個必要去轉人, 讓比較年輕的配音員接手配叮噹, 從而使叮噹繼續參與這場看不到終點的長跑.
現在的做法無疑只是權宜之計, 暫時把這個難題延後處理, 可是還未有拆解這個計時炸彈.
這次只是換畫風而不換人, 某程度上給觀眾的感覺也可能會有些突兀而莫名其妙; 所以可能一小撮觀眾會流失.
假若是換配音員而不換畫風, 歷史例子可參考娟姐死後的處理, 部分觀眾亦會因為不習慣的原因而稍有反感, 所以又是一次流失.
如果採用日文原先的手法, 即兩者皆予以更換, 那不和諧的感覺便能夠減到最底; 至少能讓觀眾感到「一切已改變」, 換畫風跟換配音員也沒有太大衝突, 違和感亦因此減少. 同時亦使得兩個截然不同的版本能過渡自然.
當然, 凡事都要看著事實和良心而言.
無線配音組中配動畫的人已不算多, 換配音員的人選既要比較年輕, 又要能乎合得到各種要求條件的人實在難尋.
這點的確是不可以怪責無線, 因為資源有限, 要物色到一個絕對配合的人選的確不易.
撫心自問, 如果威威SIR 真的不再配叮噹的話, 自己會否還繼續看? 簡單而言, 「威威SIR = 叮噹」這條等式又是否成立?
換走了威威SIR 的後果會怎麼樣, 對觀眾整體; 沒有人會知道, 亦無法估算.
無線不換走威威SIR, 想必定是為了保著所有為回憶童年而看的人, 而這些人卻在整個觀眾結構佔著一定比例.
短期內, 固然能暫時迴避了這個「長跑炸彈」, 挽留到觀眾亦可以更有效率的使用人力資源.
可是; 這是一個沒終點的長跑, 跑不動便要離場返回歷史的觀眾席, 默默看著後來者向無限遠拚命地跑.
所以, 如果仍留戀於跑道, 那「請槍」代跑才是一個比較可行的方法, 讓《叮噹》能繼續跟其他的對手鬥快.
哀大莫過於心死。
凡事都有定期,天下萬務都有定時。
緣起緣滅,上天自有安排。
今日雖然於此處離別,但他朝也會在彼岸重逢。
4.7.2014