最新的消息、最深入的探討、最有價值的話題、最資深的多啦迷、最多原創作品、最具氣氛的討論區就是這裡! 歡迎來到多啦A夢綜合討論天地!
多啦A夢小知識: 蒲公英梳子

《電影多啦A夢 - 大雄之金銀島》專區

為使網友更易瀏覽, 這裡集中設立每部大長篇的討論專區
如網友要另開主題, 請到這裡: viewforum.php?f=5
版面規則
集中設立每部大長篇的討論專區, 因此一般會員並沒有開設主題的權限, 只有回覆主題的功能
如要另開主題, 請到這裡: viewforum.php?f=5

《電影多啦A夢-大雄之金銀島》專區

未閱讀文章 #1樓, 由 野味大雄 » 2018-08-05, 週日 10:26 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:

  • 0
  • 0
感謝大家7年來對叮噹小城的支持~希望小城能為你帶來美好的回憶
大雄的筆記本又來了0.0 http://blog.doracity.com
頭像
野味大雄
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
 
文章: 9860
註冊時間: 2003-12-05, 週五 4:27 PM
性別: 男
來自: 香港寶地上
稱號: 10歲打倒石石的
花名: 可愛的大雄
最愛: XBOX, 聊天, 看多啦A夢
狀態: 玩樂中
聲望值: 362
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

Re: [電影團 - 香港]《金銀島》小城電影團

未閱讀文章 #2樓, 由 Pigchun » 2018-08-05, 週日 10:26 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
今年我依舊沒出席的XD

今日與電影團平行時空下跟家人看過,感想:

事前抱著「這應該是水田版原創故事最好的一篇」的心態
結果都算是如我所料,整篇故事結構節奏等,比其他原創故事,感到滿意

不過,在中後段開始疑似想開出《雲之國》的格局,特別是講到西 爾 弗(話說這個譯名很敏感,聽多兩次就忍不住爆笑XDD)利用時光機看到再未來的世界時候,一心以為會出現大山版式的教化(例如說《雲之國》的「環保」議題)

正當期待的時候,轉眼已變成水田版一貫的親情格局,雖然我認為最後效果處理得不錯,特別對 西 爾 弗 兩位子女跑去找他這幕的鏡頭處理幾有feel的,但感覺很浪費,尤其這篇說明的「地球資源」的敘述是相當空泛,更變成又是水田版一貫「叮噹處於生死關頭,大雄落力拯救叮噹」的場口,欠缺了驚喜

想起,《綠之巨人傳》大概是水田版中,故事格局是相當貼近以往大山版的類型,只是已經走了的渡邊步和劇本都處理得很爛(特別後半段),還有《人魚大海戰》都貼近80年代的長篇,又被導演搞爛了(雖然他人都已去世…)

唉唉,隨著近年原創長篇的成功,隨後的原創長篇總會包含以下情節 / 公式:

1. 叮噹會突然處於生死邊緣,大雄會出手相救,然後氣氛很煽情

2. 會沒有片頭(《南極凍冰冰大冒險》的片頭融合劇情,今次直情沒有片頭,連主題曲都沒有,只有標題)

3. 些少大雄與媽媽爸爸的相處之道(最後一幕一定是大雄回家後和爸爸媽媽和好之類)(這個就算是翻新長篇都可以套用)

然後,整篇長篇有幾項細節相當令我在意:

1. 大雄房間上的叮噹海報會一直令人放錯重點吧

2. 迷你多啦一直在賣萌

3. 弗洛克一直都很用力…一直情深款款,懷才不遇,全世界欠了他……的樣子,一直「chok住」,像演《半澤直樹》一樣浮跨,太over了。

4. 角色譯名傳聞說是跟台灣譯名?,例如說特別上面所講的「西 爾 弗」……變成18+的話題……幸好我旁邊的小朋友還是很清純……,還有Fiona<->「菲奧娜」的「奧」字又是格格不入

5. 胖虎小夫又做陪襯,閱讀過一篇影評,都頗同意水田版的他們,在故事的存在感,不如大山版時代呢。
https://chinesedora.com/news/7644.htm

6. 承接上面這篇,雖然新角色與平常角色(指日常五人組)之間的互動是一如以往的流水帳,但感覺這篇新角色裏面的家族戲碼應該可以打動到不少觀眾,純粹在這些戲份的角度,是叮噹長篇中很少在平常角色以外出現這麼細膩的情感,星野源的插曲更有畫龍點睛的效果(雖然陪隨而來就是上面所講破壞了一個復古格局)

7. 靜香跟莎菈真的相似嗎!?(這些橋段真心討厭)

雖然《大雄的金銀島》是不難看 / 頗好看,「水田原創故事最好的一個」,但後半部的野心(?)突然太過收窄,難免有一點點失望
最後由 Pigchun 於 2018-08-05, 週日 11:56 PM 編輯, 總共編輯了 3 次
  • 1
  • 0
Pigchun
叮噹小城認證會員
叮噹小城認證會員
 
文章: 723
註冊時間: 2005-06-06, 週一 12:01 AM
性別: 男
最愛: 多啦+小新
狀態: 努力中
聲望值: 230
多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人

Re: [電影團 - 香港]《金銀島》小城電影團

未閱讀文章 #3樓, 由 多啦Q夢 » 2018-08-07, 週二 8:09 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:


個人認為,除了反派智商令人擔憂外,總體效果不錯。
譯名方面,應該不是跟台灣。那個女海盜,台灣似乎譯作薇薇,但香港譯作比比。但其他的的確不似粵語譯名。
Fiona應該是譯了做菲歐娜(似普通話翻譯)?不過聽到西爾弗時沒有留意到譯名問題,看來我還很清純(?)。

而且,片尾預告似乎被剪了?
最後由 多啦Q夢 於 2018-11-17, 週六 1:32 PM 編輯, 總共編輯了 6 次

  • 0
  • 0
圖檔
頭像
多啦Q夢
叮噹小城行政會議員
叮噹小城行政會議員
 
文章: 222
註冊時間: 2012-11-11, 週日 2:55 PM
性別: 秘密
花名: Q夢
聲望值: 78
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

《金銀島》影評

未閱讀文章 #4樓, 由 野味大雄 » 2018-08-11, 週六 5:49 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
不想再作很長的開場白, 因為實在很忙很忙-3-…

個人對這部電影的感覺有點像《綠之巨人傳》, 但卻是究極美好版的《綠之巨人傳》。這是一部不論大人小孩也能從中找到各自感覺的電影, 也終於是一部值得讓人一看再看的電影。電影內的劇情發展自然順暢, 沒有任何特別突兀的場口。令人特別意外的是相較《人魚大海戰》, 《金銀島》的分線發展更加自然, 角色的戲份分配更為適中; 而劇情的發展更相信是經過精密的計算, 貼近荷里活的動畫模式, 當中完全沒有所謂的悶場或廁所位。

法寶的運用在電影內也算合理, 雖然電影中多啦A夢有些沒登場的法寶能發揮更大的作用, 但大家也得明白多啦A夢擁有法寶之多, 爭拗著為何不用這個、為何不用那個其實是很無謂的…

以前水田電影令我很感到厭惡的是那些刻意得來卻十分虛假造作的所謂笑位, 甚或是那些刻意扭曲角色面容以達到的所謂笑點, 於這一部電影也終於看到改變。重拾原始畫風之後讓人感到自然。角色的表情雖然誇張的部份, 但其表達的位置卻完全沒有讓人感到厭惡。不明白的朋友只需要拿著《人魚大海戰》與這一部作一下對比, 便會明白何謂高手與低手了。

久違了的迷你多啦於這部電影發揮了重要的作用, 其實使用迷你多啦是很明智的選擇。因船上不可能只有五人, 不然遇危難時會明顯的顯出無力感; 而觀眾本身對迷你多啦是熟悉的, 因此不需花太多時間也能令角色輕易的融入在冒險五人組當中。而他們所發揮的作用也確實顯然易見。

以上是我對《金銀島》正面的評價。下面就要講一下批評的話了:
首先是時間的設定: 我們可以從時光機的顯示得知 (由2250年前往2295年), 《金銀島》內的海盜是由比多啦A夢所在世紀還要後一百年以上的未來世界, 即23世紀來的未來人。但電影內包括飛船、衣著、海盜的道具、甚至食物或裝備, 都毫無未來世界的感覺。我不理解為何他們的育兒機械人比多啦A夢更低科技, 而他們更像對多啦A夢及他的法寶一無所知, 這應該怎樣也無可能講得通的吧…而他們又為何要選擇在大雄時代抽取能源, 而不在更早的古代或更後的未來? 希望電影能更多在這方面解釋一下。

當初這電影名為《金銀島》, 取材自海盜世界, 最明顯不過的教化主題應該就是『金銀財寶 / 榮華富貴不應該是人生最大的寶藏, 最大的寶藏應該是…』, 結果電影也是有提及這個主題。但電影亦有不少其他主題想表達, 包括『親情(父子情)』、『環保』、『人類的未來』、『友情』、『同心協力』等等…因此每一部份的著墨也給分散, 沒有一個特別令人印象深刻的主題給帶出來。個人認為既然時間有限, 可行的方法是將部份想表達的狠心砍掉, 更多時間應花在角色間的互動身上, 相信觀眾最後能更感到共嗚, 主題也會更『出』。另一個想法是: 其實多啦A夢電影有沒有可能可以分上下兩集? (死)

另外需要一提的是育兒機械人『謎題』的問題。 除了開頭的一兩條比較正常之外, 其餘的都不是太難就是簡單到不值一提…個人認為這問答方式出現太多, 真的很浪費時間。雖然有些和多啦A夢互動的場景無可否認地有趣, 但亦無阻令牠成為繼《新鐵人兵團》的電飯煲雞後另一隻討我厭的所謂『寵物』。(雖然相較下還是電飯煲雞討厭得多)。

還有就是個人認為這部電影的角色有點太多, 尤其是因為這部電影其實可以沒有邪惡的角色, 但電影卻似乎強行加上兩個『比較』邪惡的海盜, 但他們所佔的戲份又不重, 劇情也對他們的性格經歷沒多加描述。最奇怪是他們兩位的服裝風格又與同伴完全不同, 於是我總是覺得他們與整部電影有點格格不入…

最後一定要提及角色的譯名。有時真的無法理解,為何片商在賺大錢的情況下仍然不肯投資多點為劇本的譯名弄個廣東話的版本出來?電影內的譯名明顯難讀,那些「西」什麼「弗」、「飛」什麼「勾」更像講粗口一樣。其實配音從來都是一部動畫其中一個重要的組成部份。從歷史的角度出發, 在港票房出色的動畫電影, 其配音和翻譯往往都都是非常地道、令人難忘的。真心希望電影發行商能夠多花資源和心思在《多啦A夢》電影的翻譯上。我深信地道的翻譯能使電影生色不少, 亦會令整部電影更有趣, 票房亦自然會水漲船高。不過幸好電影內的法寶仍是使用香港的地道譯名, 否則還真會慘不忍睹。

還有是一些不知有什麼作用 / bug的場景, 個人認為可以省掉:
       • 最後掉錢是幹什麼…(難道是為了呼應片尾後的場景?)
       • 為何多啦A夢戴了船長帽也不能令未來世界的人看成海盜的樣子? 難道這法寶對不同時代的人是無效? (但對多啦A夢這未來世界的機械人又有效…)
       • 桅杆折斷是伏線, 這是大家也知道的事。但一部電影109分鐘內折斷三四次是否重覆得過份了? (但奇又奇在那桅杆在暴風雨時又完好無缺) 其實我相信製作組應能想到更多不同的主意才對…
       • 大雄爸爸於電影開始與大雄吵架時明明是沒追出去, 但大雄回憶中卻又有追出去。難道是兩件事來的?
       • 於《南極》這電影, 製作組將部份團體於新世界玩樂/冒險的片段以分格快速播放, 那次是很令我驚喜, 省去了那些過長的介紹; 但今次好像卻用得太多? 於島上又用, 於海上又用, 到底那些歷險是真的那麼無關重要? 還是太多時間真的給浪費在謎語身上?
      

水田版的多啦A夢電影, 十隻手指已經數不完。多年來的多部原創電影作品, 其腐爛程度相信已傷透不少多啦迷的內心。幸好近幾年的原創電影, 尤其是這一部, 終於讓人再次看到新的曙光。但願多啦A夢電影再能走在正確的道路上, 再次吸引無數大人小孩的眼球, 令我們進場時都能感到興奮期待, 於戲院內都能充滿歡笑, 離場時都能感到溫暖窩心。

  • 0
  • 0
感謝大家7年來對叮噹小城的支持~希望小城能為你帶來美好的回憶
大雄的筆記本又來了0.0 http://blog.doracity.com
頭像
野味大雄
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
 
文章: 9860
註冊時間: 2003-12-05, 週五 4:27 PM
性別: 男
來自: 香港寶地上
稱號: 10歲打倒石石的
花名: 可愛的大雄
最愛: XBOX, 聊天, 看多啦A夢
狀態: 玩樂中
聲望值: 362
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

Re: 《電影多啦A夢 - 大雄之金銀島》專區

未閱讀文章 #5樓, 由 rre » 2018-08-15, 週三 2:24 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
很久沒留言, 昨日進場看了, 以下是少少感受:

1. 畫風: 有些失望, 浮誇和面容扭曲情況重現但問題不嚴重, 但轉畫風已十載, 製作團隊尚未統一畫風令人憂心

2. 眼高手低: 比起往年, 今年製作團隊以「抽取地球核心能量會導致地球滅亡」而將西爾弗打成反角, 感覺較貼地, 但仍然不能解釋為何會滅亡, 如何滅亡, 簡單一兩句就直指西爾弗自私, 同一道理, 西爾弗預見地球在2295年會滅亡, 那滅亡原因呢? 可以是因為人類自私/ 戰績/ 過度使用地球資源, 那既然兩者都是自私, 何以西爾弗是反角, 一般地球人不是? 如果時間所限, 那不如直接不以此為材更好

另外多啦A夢的犧牲令人聯想到創世日記 (是雲之國)一幕, 但今次的理由不明顯, 令他白白犧牲了, 雖然可以顯出大雄為了多啦A夢可以不顧一切, 但都太片面太突兀

3. 5個主角角色: 胖虎和小夫繼續成為配角, 但比往年為好, 跟兩個船長跟班戰鬥突出他們有義氣為朋友在所不惜背水一戰, 這一段的鋪排是近年佳作, 兩人的無私令我很感動. 但話分兩頭, 弗洛克在船上竟然成為團結4人的中心令我震驚, 靜香被反角搶走, 以往經驗是大雄/ 胖虎/ 多啦A夢令大家團結起來, 今次3者都不是令人百思不得其解. 另外, 理解到弗洛克來自2250年, 比多啦A夢遲100年, 但船壞了, 通過環失效, 要由弗洛克幫忙, 多啦A夢變得失色

4. 法寶選用: 今年的法寶都選用得宜, 但引路水母有點突兀. 如果將多啦A夢的鐵頭功看成法寶, 這一幕都是用得其所

多言了, 但不得不讚金銀島絕對是近年佳作, 但有一兩點值得關注:

1. 默守成規: 理解7-80年代看多啦A夢長大的人已成家立室, 但多啦A夢要繼續在現今兒童/ 青年心中佔有一席, 單單強調父母親情, 友情並不足夠, 老本總會吃完, 製作團隊應找回藤子老師創新勇敢的態度創作出原創故事. 當年藤子老師的作品極具教育意味, 社會性強, 反戰, 環保, 人性, 是非黑白等議題一一出現在多啦A夢大長篇和電影之中, 希望製作團隊可以延續下去

2. 5人一起的重要性: 5人在大長篇缺一不可, 希望製作團隊可準確認出每一人在大長篇中發揮的作用, 別將胖虎和小夫變成閒角. 鐵人兵團(和大魔境)應該是最佳例子
  • 1
  • 0
  • +4
    你的感想很好啊!
    2018-08-16, 週四 8:50 PM 野味大雄
rre
叮噹小城士兵長
叮噹小城士兵長
 
文章: 143
註冊時間: 2008-07-02, 週三 1:45 PM
性別: 男
花名: Rex
聲望值: 39
有名有氣有名有氣有名有氣有名有氣

Re: 《金銀島》影評

未閱讀文章 #6樓, 由 aretgil » 2018-08-15, 週三 10:34 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
野味大雄 - 11 Aug 2018 09:49 寫:不想再作很長的開場白, 因為實在很忙很忙-3-…

個人對這部電影的感覺有點像《綠之巨人傳》, 但卻是究極美好版的《綠之巨人傳》。這是一部不論大人小孩也能從中找到各自感覺的電影, 也終於是一部值得讓人一看再看的電影。電影內的劇情發展自然順暢, 沒有任何特別突兀的場口。令人特別意外的是相較《人魚大海戰》, 《金銀島》的分線發展更加自然, 角色的戲份分配更為適中; 而劇情的發展更相信是經過精密的計算, 貼近荷里活的動畫模式, 當中完全沒有所謂的悶場或廁所位。

法寶的運用在電影內也算合理, 雖然電影中多啦A夢有些沒登場的法寶能發揮更大的作用, 但大家也得明白多啦A夢擁有法寶之多, 爭拗著為何不用這個、為何不用那個其實是很無謂的…

以前水田電影令我很感到厭惡的是那些刻意得來卻十分虛假造作的所謂笑位, 甚或是那些刻意扭曲角色面容以達到的所謂笑點, 於這一部電影也終於看到改變。重拾原始畫風之後讓人感到自然。角色的表情雖然誇張的部份, 但其表達的位置卻完全沒有讓人感到厭惡。不明白的朋友只需要拿著《人魚大海戰》與這一部作一下對比, 便會明白何謂高手與低手了。

久違了的迷你多啦於這部電影發揮了重要的作用, 其實使用迷你多啦是很明智的選擇。因船上不可能只有五人, 不然遇危難時會明顯的顯出無力感; 而觀眾本身對迷你多啦是熟悉的, 因此不需花太多時間也能令角色輕易的融入在冒險五人組當中。而他們所發揮的作用也確實顯然易見。

以上是我對《金銀島》正面的評價。下面就要講一下批評的話了:
首先是時間的設定: 我們可以從時光機的顯示得知 (由2250年前往2295年), 《金銀島》內的海盜是由比多啦A夢所在世紀還要後一百年以上的未來世界, 即23世紀來的未來人。但電影內包括飛船、衣著、海盜的道具、甚至食物或裝備, 都毫無未來世界的感覺。我不理解為何他們的育兒機械人比多啦A夢更低科技, 而他們更像對多啦A夢及他的法寶一無所知, 這應該怎樣也無可能講得通的吧…而他們又為何要選擇在大雄時代抽取能源, 而不在更早的古代或更後的未來? 希望電影能更多在這方面解釋一下。

當初這電影名為《金銀島》, 取材自海盜世界, 最明顯不過的教化主題應該就是『金銀財寶 / 榮華富貴不應該是人生最大的寶藏, 最大的寶藏應該是…』, 結果電影也是有提及這個主題。但電影亦有不少其他主題想表達, 包括『親情(父子情)』、『環保』、『人類的未來』、『友情』、『同心協力』等等…因此每一部份的著墨也給分散, 沒有一個特別令人印象深刻的主題給帶出來。個人認為既然時間有限, 可行的方法是將部份想表達的狠心砍掉, 更多時間應花在角色間的互動身上, 相信觀眾最後能更感到共嗚, 主題也會更『出』。另一個想法是: 其實多啦A夢電影有沒有可能可以分上下兩集? (死)

另外需要一提的是育兒機械人『謎題』的問題。 除了開頭的一兩條比較正常之外, 其餘的都不是太難就是簡單到不值一提…個人認為這問答方式出現太多, 真的很浪費時間。雖然有些和多啦A夢互動的場景無可否認地有趣, 但亦無阻令牠成為繼《新鐵人兵團》的電飯煲雞後另一隻討我厭的所謂『寵物』。(雖然相較下還是電飯煲雞討厭得多)。

還有就是個人認為這部電影的角色有點太多, 尤其是因為這部電影其實可以沒有邪惡的角色, 但電影卻似乎強行加上兩個『比較』邪惡的海盜, 但他們所佔的戲份又不重, 劇情也對他們的性格經歷沒多加描述。最奇怪是他們兩位的服裝風格又與同伴完全不同, 於是我總是覺得他們與整部電影有點格格不入…

最後一定要提及角色的譯名。有時真的無法理解,為何片商在賺大錢的情況下仍然不肯投資多點為劇本的譯名弄個廣東話的版本出來?電影內的譯名明顯難讀,那些「西」什麼「弗」、「飛」什麼「勾」更像講粗口一樣。其實配音從來都是一部動畫其中一個重要的組成部份。從歷史的角度出發, 在港票房出色的動畫電影, 其配音和翻譯往往都都是非常地道、令人難忘的。真心希望電影發行商能夠多花資源和心思在《多啦A夢》電影的翻譯上。我深信地道的翻譯能使電影生色不少, 亦會令整部電影更有趣, 票房亦自然會水漲船高。不過幸好電影內的法寶仍是使用香港的地道譯名, 否則還真會慘不忍睹。

還有是一些不知有什麼作用 / bug的場景, 個人認為可以省掉:
       • 最後掉錢是幹什麼…(難道是為了呼應片尾後的場景?)
       • 為何多啦A夢戴了船長帽也不能令未來世界的人看成海盜的樣子? 難道這法寶對不同時代的人是無效? (但對多啦A夢這未來世界的機械人又有效…)
       • 桅杆折斷是伏線, 這是大家也知道的事。但一部電影109分鐘內折斷三四次是否重覆得過份了? (但奇又奇在那桅杆在暴風雨時又完好無缺) 其實我相信製作組應能想到更多不同的主意才對…
       • 大雄爸爸於電影開始與大雄吵架時明明是沒追出去, 但大雄回憶中卻又有追出去。難道是兩件事來的?
       • 於《南極》這電影, 製作組將部份團體於新世界玩樂/冒險的片段以分格快速播放, 那次是很令我驚喜, 省去了那些過長的介紹; 但今次好像卻用得太多? 於島上又用, 於海上又用, 到底那些歷險是真的那麼無關重要? 還是太多時間真的給浪費在謎語身上?
      

水田版的多啦A夢電影, 十隻手指已經數不完。多年來的多部原創電影作品, 其腐爛程度相信已傷透不少多啦迷的內心。幸好近幾年的原創電影, 尤其是這一部, 終於讓人再次看到新的曙光。但願多啦A夢電影再能走在正確的道路上, 再次吸引無數大人小孩的眼球, 令我們進場時都能感到興奮期待, 於戲院內都能充滿歡笑, 離場時都能感到溫暖窩心。

船長是未來人沒錯,但小說提及海盜們來自不同時空,我估計比比他們是來自中世紀的。而最後掉錢那裏,我想是因為船不需要這些寶藏了,因此把寶藏放回海底。至於謎題方面,日語原來的謎面其實還挺有趣的,也不是非常簡單的問題,可是很多都是與日語的詞彙有關,因此中文版是不可能照日語原版的謎面翻譯,需要另想謎面,導致中文的謎面這麼簡單。而且鸚鵡的機器人是來自金銀島裏史約翰的寵物吧。
  • 1
  • 0
  • +4
    謝謝你的解釋!
    2018-08-16, 週四 8:48 PM 野味大雄
aretgil
叮噹小城新人
 
文章: 9
註冊時間: 2008-07-14, 週一 8:09 PM
性別: 秘密
花名: ar
聲望值: 5
初生之贖

Re: 《電影多啦A夢 - 大雄之金銀島》專區

未閱讀文章 #7樓, 由 野味大雄 » 2018-08-16, 週四 8:47 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
aretgil 寫:

船長是未來人沒錯,但小說提及海盜們來自不同時空,我估計比比他們是來自中世紀的。而最後掉錢那裏,我想是因為船不需要這些寶藏了,因此把寶藏放回海底。至於謎題方面,日語原來的謎面其實還挺有趣的,也不是非常簡單的問題,可是很多都是與日語的詞彙有關,因此中文版是不可能照日語原版的謎面翻譯,需要另想謎面,導致中文的謎面這麼簡單。而且鸚鵡的機器人是來自金銀島裏史約翰的寵物吧。


原來如此, 其實也估計得到日語的謎題會較有趣, 但始終是要顧及各地的需要, 不能使用太多


rre - 15 Aug 2018 06:24 寫:
3. 5個主角角色: 胖虎和小夫繼續成為配角, 但比往年為好, 跟兩個船長跟班戰鬥突出他們有義氣為朋友在所不惜背水一戰, 這一段的鋪排是近年佳作, 兩人的無私令我很感動. 但話分兩頭, 弗洛克在船上竟然成為團結4人的中心令我震驚, 靜香被反角搶走, 以往經驗是大雄/ 胖虎/ 多啦A夢令大家團結起來, 今次3者都不是令人百思不得其解


今次團結的中心不是大雄嗎?
不是弗洛克與胖虎吵架?

  • 0
  • 0
感謝大家7年來對叮噹小城的支持~希望小城能為你帶來美好的回憶
大雄的筆記本又來了0.0 http://blog.doracity.com
頭像
野味大雄
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
 
文章: 9860
註冊時間: 2003-12-05, 週五 4:27 PM
性別: 男
來自: 香港寶地上
稱號: 10歲打倒石石的
花名: 可愛的大雄
最愛: XBOX, 聊天, 看多啦A夢
狀態: 玩樂中
聲望值: 362
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

Re: 《電影多啦A夢 - 大雄之金銀島》專區

未閱讀文章 #8樓, 由 綠川聖奈 » 2018-09-02, 週日 6:21 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
其實上兩星期已經看了,但一直懶就沒有做影評什麼
但剛巧又想寫點什麼,就還是說一點感想吧! (dora21)

由於之前一直有看影評,對本作還是有點期望的
結果出來而言,個人也滿意這次的作品
確是水田版最佳的一作,在大人和小朋友之間平衡得不錯
主題方面也很明確,比起之前某幾套作品實在連演什麼也搞不清的確好多了,自己對本作的感想其實跟上面也差不多
本作雖然的確有平均以上的水準,但總合全套作品評分的話問題還是有的......
(一些上面已提及的我就不多說,我就從其他地方來說說吧......)

1)日版強大的CV陣容
其實本人對多啦A夢的聲優形容,一向不如平常看別的動漫作品那樣留意
不過近年電影版多啦A夢聲優取向,明顯比以往強大不少
例如:野澤雅子(龍珠系列-孫悟空)、釘宮理惠(銀魂系列-神樂)、田中理惠(高達SEED系列-拉克絲)
來到本作有數位只是有看日本動漫,相信都會認識的聲優
迷利多啦(金元壽子) - 艾咪(翠星上的加爾岡緹亞)
莎菈(折笠富美子) - 美鈴(高達SEED DESTINY)
薇薇(早見沙織) - 伊卡洛斯(天降之物)
謎題(悠木碧) - 小圓(魔法少女小圓)
以多啦A夢來說這次聲優算是很強大
這種取向個人來說並不反感,畢竟日本動漫有時也會有這樣的賣點
相信往後劇場版也會有這樣的取向吧?
又話說回來,上年劇場版來了一個卡拉、今年就來一個莎菈(日文只差一字)
制作組是不是連改名字都開始懶了XD

2)弗洛克、莎菈
劇場版限定同伴,這次由弗洛克、莎菈來擔任
比起上年的卡拉,今年其實對兩人和主角們的交流已算相對上升了不少
但問題是比起大山版的一眾角色來對比,仍然略為不足
特別是莎菈,跟靜香真的像嗎?而且接受靜香的速度也太快了
這也是近年劇場版的常見缺點,「劇場上是同伴,所以就自然接受」
中間就是沒了一些大場面來讓過程合理化,這點制作組確實要多下功夫
(題外話,靜香放下孖辮的做形十分罕見,但加個髮咆的話根本就是同人的綠川聖奈了)

3)父子情
本作的最大主題,相對以往作品本作「冒險」成份大大削減
但就集中在弗洛克和船長的父子情感,這個主題也算不差
兩人原來到最後才發現,只是缺乏了溝通,做成了多年的誤解
是說改善之處的話,大雄和爸爸可以補完一些劇情來加強跟弗洛克的交流
(例如:初期誤解那裡可以著墨多一點點)
另外,船長因為看到未來而感到絕望所以就要吸走地球上所有能量
目的就是為了保留人類未來,這種「正邪兩立」的「反派」
是日本動漫甚至一些歐美電影常用的手段(例:珍寶3、天元突破、復仇者聯盟3)
但對於船長的劇情略有不足,可以加點他看到的未來是因為人類過度使用能源而變成廢城等等
當然劇場版時間有限,要做到上面全部劇情實在是很考驗功力的
(還有船長啊!你一只手想勝過人家兩只手是不太可能啦XD)

4)其他意見
~小夫和胖虎自水田版後劇情就越來越少,劇情重點多半放在多啦A夢和大雄
這點上面就有說,然後又常常將多啦A夢陷入生死危機
大雄併合救出,好處是這組劇情容易引起觀眾的共鳴
但問題同一招用多了就變得公式化,胖虎和小夫的友誼也很好看
制作組就真的不會利用這點嗎?

~迷利多啦本作戲份極多,可能用了較有名聲優關係
很多地方都是給他賣萌(像上年的卡拉那樣)
這點未必人人喜歡,不過對劇情來說引入迷利多啦
好處是可以合理化使用船冒險的人手問題

~面部誇張問題有點改善,但個人仍然不太喜歡
  • 1
  • 0
  • +4
    『劇場上是同伴,所以就自然接受』
    這點的確要深思一下
    2018-09-04, 週二 8:51 PM 野味大雄
大雄同人作品最強女角:綠川聖奈
圖檔
頭像
綠川聖奈
叮噹小城首都士兵
叮噹小城首都士兵
 
文章: 123
註冊時間: 2013-11-14, 週四 8:03 PM
性別: 男
稱號: 學生會會長
狀態: 玩樂中
聲望值: 63
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人


回到 ☆叮噹電影專版☆

誰在線上

註冊會員: Bing [Bot], Google [Bot]

cron