塔克德.麥亞茲 寫:喔…先謝謝提供啦…那就意味著…接下來遭無記及寰宇先後開刀(胡來的重配音及翻譯)的就是我最喜歡的兩篇——《迷宮之旅(白金迷宮)》跟《夢幻三劍士》囉…來來來…大家快來替這兩部精采的電影版預先默哀三分鐘吧…然後在放映當天重複一次…再做足最好的心理準備…來承受令人火大的翻譯吧(毆死+翔牌逃)…XDDD 這兩部電影翻譯如何「胡來的重配音」呢?