#696樓, 由 野味大雄 » 2011-05-08, 週日 8:51 AM , 繁簡轉換:
日本首播日期: 2007年2月9日
台灣首播日期: 台灣尚未播放
預計香港播映日期: 2011年5月16日
あなたはのび太を信じますか? 世界沈没(世界陸沉)

背景資料
日本漫畫版及電視水田版的標題均為『世界沈没』。 漫畫版曾收錄於《多啦A夢》單行本第四卷(第十話), 曾連載於《小學四年生》1972年11月號,沒有標題。此短篇最近收錄於《藤子‧F‧不二雄大全集 - 多啦A夢》第二卷內。動畫方面: 大山版曾於 1980年12月16日(大山版第483話) -[世界沈没] 首播(及後曾於1981年12月31日 及 1984年3月4日重播); 而日本水田版則於2007年2月9日播放(水田版第153話)。
內容搶先看
房屋都在水中漂浮, 人們爭相逃避, 整個城市沉沒在水中。這個恐怖的景象竟然會在今晚發生?
大雄利用多啦A夢的法寶看未來將會發生的事, 竟然看到今天晚上整個城市將會被水完全淹沒, 而大雄媽媽、爸爸、小夫、靜香及胖虎則被大雄救起而逃過一刧。大雄雖然不太相信, 但多啦A夢聞言後卻十分驚慌, 慌忙去告知電台、電視、天文台、及各位朋友, 但卻沒有人相信大雄和多啦A夢的話。
為了測試法寶是否壞了, 大雄再次戴上這件法寶, 看到媽媽竟然在十分鐘後出現在大雄面前。但這也是一件不可能發生的事, 因為媽媽剛外出, 並會於晚上才回家。證明法寶壞了, 大雄和多啦A夢也鬆了一口氣, 但就在十分鐘後, 媽媽竟然真的出現在大雄眼前!
這表示法寶沒有損壞, 也代表了大雄見到的都是現實! 那就大件事了! 就在今晚, 世界將會被淹沒!....
必看推介
- 大雄的挪亞方舟
為了避難, 大雄和多啦A夢決定製造一隻方舟, 拯救城市的人及所有朋友
但他們在製造的過程中已經受盡苦難, 不斷遭取笑....他們仍然堅持著, 趕製這隻唯一的希望。 - 離滅世的時間越來越接近
越來越接近滅世的時間, 大家仍然不相信大雄和多啦A夢的話
就連爸爸媽媽也不相信, 但多啦A夢和大雄卻仍然深信著。
終於, 到了晚上, 終於開始下雨了...
焦點法寶
- 多啦A夢知識庫: 預言眼球
- 出現日期(動畫): 1980年12月16日(大山 - #483)、2007年2月9日(水田 - #153)
出現日期(漫畫): 《多啦A夢》單行本第四卷、《小學四年生》1972年11月號、《藤子‧F‧不二雄大全集 - 多啦A夢》第二卷
日文原名: イマニ目玉
通用譯名: 預言眼球
其他譯名: --
台灣華視譯名(2010): (不詳)
香港無綫譯名(2011): 預言眼球
道具介紹:
外形像一對眼球, 只要調較時間, 然後將眼球放在使用者眼部的位置, 就能看到使用者將會見到的情景

水田版電視圖片 - 《世界陸沉》
使用特別注意:
使用者將會見到的情景包含在夢中或任何情況看到的景象, 因此不一定是現實
大長篇登場紀錄: (無)
相關故事大鋼:
世界陸沉
大雄利用這件法寶看到世界未日
- 多啦A夢知識庫: 自動鋸
- 出現日期(動畫): 1980年12月16日(大山 - #483)、2007年2月9日(水田 - #153)
出現日期(漫畫): 《多啦A夢》單行本第四卷、《小學四年生》1972年11月號、《藤子‧F‧不二雄大全集 - 多啦A夢》第二卷
日文原名: 自動のこぎり
通用譯名: 自動鋸
其他譯名: --
台灣華視譯名(2010): (不詳)
香港無綫譯名(2011): 自動鋸
道具介紹:
和一般電鋸分別不大, 但卻是全自動, 應該也比較安全

水田版電視圖片 - 《世界陸沉》
使用特別注意:--
大長篇登場紀錄: (無)
相關故事大鋼:
世界陸沉
多啦A夢和大雄利用這件法寶, 打算造一艘船出來
- 多啦A夢知識庫: 自動鎚
- 出現日期(動畫): 1980年12月16日(大山 - #483)、2007年2月9日(水田 - #153)
出現日期(漫畫): 《多啦A夢》單行本第四卷、《小學四年生》1972年11月號、《藤子‧F‧不二雄大全集 - 多啦A夢》第二卷
日文原名: 自動かなづち
通用譯名: 自動鎚
其他譯名: --
台灣華視譯名(2010): (不詳)
香港無綫譯名(2011): 自動鎚
道具介紹:
全自動的鎚子, 更會自動尋找並移至目標工作位置

水田版電視圖片 - 《世界陸沉》
使用特別注意:--
大長篇登場紀錄: (無)
相關故事大鋼:
世界陸沉
多啦A夢和大雄利用這件法寶, 打算造一艘船出來
大雄短評:
本來看這個故事應該會感覺很有趣, 也從來未有想過真的會發生的。
但這次卻令人想起日本不久前發生的特大地震和海嘨, 每當想起這個就使人有點不安
希望這個世界人人都快快樂樂, 平平安安, 永遠不要再發生這類天災
但人類也應該時刻保持防災意識, 商人不要因為金錢而置大家的生命於不顧, 那世界將會更加美好。只要齊心合力, 我相信人類將可以面對更大的災難。
個人評價: ★★★★☆ (4/5)
附加資料:--
-----
バレンタインに新婚ごっこ カップルテストバッジ(測試情侶的徽章)

背景資料
日本漫畫版及水田版的標題均為『カップルテストバッジ』。 漫畫版曾收錄於《多啦A夢》單行本第十九卷(第七話), 曾連載於《小學五年生》1979年3月號,沒有標題。此短篇最近收錄於《藤子‧F‧不二雄大全集 - 多啦A夢》第七卷內。動畫方面: 大山版曾於 1980年3月25日(大山版第304話) - [カップルテストバッジ] 首播(及後曾於1981年3月8日重播) 及 1998年10月30日重新改篇製作播放(大山版第1516話); 而日本水田版則於2007年2月9日首播放(水田版第154話)。
內容搶先看
大雄買了最新出版的漫畫, 興奮的趕回家收看。他們在途中聽到一對父妻正在吵架, 這使大雄開始想他和靜香婚後的生活會如何, 如否像那對夫妻吵過不停呢?
多啦A夢看到這個情況, 決定幫大雄感受一下婚後的生活將會如何...
必看推介
- 大雄和靜香的婚後生活
大雄終於能提早感受一下與靜香的婚後生活了~
到底他們二人的相處會如何? - 複雜的多角關係
明明只是美好的二人關係, 誰知卻陷入了三角、四角戀內?
焦點法寶
- 多啦A夢知識庫: 測試情侶的徽章
- 出現日期(動畫): 1980年3月25日(大山 - #304) 、 2007年2月9日(水田 - #154)
出現日期(漫畫): 《多啦A夢》單行本第十九卷、《小學五年生》1979年3月號、《藤子‧F‧不二雄大全集 - 多啦A夢》第七卷
日文原名: カップルテストバッジ
通用譯名: 測試情侶的徽章(多啦A夢百寶大全 - 香港青文)
其他譯名: --
台灣華視譯名(2010): (不詳)
香港無綫譯名(2011): 測試情侶徽章
道具介紹:
徽章分為紅白色兩款, 只要戴上紅色徽章便會不由自主地愛上戴上白色徽章的人, 男女如是。

水田版電視圖片 - 《測試情侶徽章》
使用特別注意:
大長篇登場紀錄: (無)
相關故事大鋼:
測試情侶的徽章 (同名短篇故事)
大雄想利用這件法寶預先感受一下和靜香一起的生活
大雄短評:
又是一篇笑死人的故事, 想清楚一點又有一點變態-3-
三角戀真可怕, 想都不要想啊0.0
個人評價: ★★★★☆ (3/5)
附加資料: --
2011年5月16日 17:15 - 無綫電視翡翠台