悠閒的大雄 寫:什麼也不換,照繼續播水田版這樣。 如果這樣就播水田版, 就可能有麻煩了. 不換配音, 只換畫風 到時聽起來, 會否比較突兀. 尤其是叮噹, 水田版的叮噹比較調皮活潑, 找個男聲來配, 可能會有些怪. 主題曲和片尾曲 無線可能又打算繼續用那一「套」op 和 ed. 不過到時新op能否合拍? 如果是第1季那個女子12樂坊, 還勉強說得過去. 不過第2季《擁抱吧》一曲可否播回日文版?) 就現在的情況而言, 無線可能 畫風問題 一) 停播叮噹 二) 重播後期大山版的話數 三) 重播所有sp 四) 繼續去, 轉水田版 配音問題 a) 不換配音班底 b) 全面更換配音班底 c) 只是轉主要角色 d) 只是轉次要角色 曲目問題 i)立刻播回日文版 ii)強行播陳xx版 iii)直情刪除主題曲 個人認為現實情況傾向 四) + a) + ii).
Paddy 寫:其實我正在擔心無線會否不知大山版與水田版的分別,記得之前無線曾把炸彈人誤譯為彈珠人處理。 這層真的不知道,炸彈人的案例也可以是他們故意混淆視聽,吸引支持者的... 不過說了他們自然會清楚。 (希望十一月時他們未播水田版吧..)
正樹 寫:[這層真的不知道,炸彈人的案例也可以是他們故意混淆視聽,吸引支持者的... 沒錯,現時於無線翡翠台重播中的《Bom Bom 彈珠人太空戰士》,即於 TVBQ 及無線兒童台播放時的《Bom Bom 彈珠人之太空保衛篇》,主角應該是「炸彈人」而不是「彈珠人」;但是於無線播放時,不但把「炸彈人」當成「彈珠人」,甚至角色攻擊時很明顯應該是在拋擲炸彈,但是卻當成「彈珠」,完全是在欺騙觀眾。
keithyuen 寫:偶然之發現外部連結:兒動網對多啦A夢配音更換之討論 剛剛看了,但他們對龍王傳說的討論佔了更多篇幅呢。 希望無線真的會重視水田版的多啦A夢就好了 P.S.我覺得pokewing有點像正樹兄(純屬猜測,如猜錯請見諒)
Paddy 寫:keithyuen 寫:偶然之發現外部連結:兒動網對多啦A夢配音更換之討論 剛剛看了,但他們對龍王傳說的討論佔了更多篇幅呢。希望無線真的會重視水田版的多啦A夢就好了P.S.我覺得pokewing有點像正樹兄(純屬猜測,如猜錯請見諒) 正是我。我暫時可通過Dr.kidsong的就只有這次而已... 《龍王傳說》的篇幅不是特別重要,只是不停被他反駁。