香港播映日期: 2021年4月12日
日本劇名:《神さまごっこ》
文傳原作譯名: 《天神遊戲》(多啦A夢大全集 - 十)
無綫2021譯名:《扮神遊戲》
法寶譯名: 扮神遊戲 (天神遊戲 - 文傳版)
大雄短評
大雄這一次也算是一個稱職的天神吧? 起碼見到這位天神的人也能實現到他們的願望…
但不太理解為何想願望實現是需要香油錢。如果願望能否實現是取決於香油錢, 那天神的作用是什麼呢?
2021首播第一話, 譯名已經不再沿用香港以往故事及法寶譯名。多年香港統一的譯名被一朝破局, 而且在第一話就出現, 令人十分婉惜。
---
日本首播日期: 2014年10月17日 (#643)
香港播映日期: 2021年4月12日
日本劇名:《22世紀のすてきなキャンプ》
文傳原作譯名: 《利用萬能帳篷來一次愉快露營》(多啦A夢大全集 - 十)
無綫2021譯名:《22世紀的美好露營》
法寶譯名: 萬能營帳 (萬能帳篷 - 文傳版)
大雄短評
故事本身其實不錯, 主線和原著如出一轍; 但亦加入了原著沒有的角色(小夫胖虎)和教育原素, 令人感覺舒服。只是小夫和胖虎在這一話變得太好了, 而大雄則變得太壞了(哈)
標題意思有點不明所以, 還以為是去了22世紀露營, 誰知原來是一件法寶; 其實翻譯用詞也是古怪: 例如22世紀最新"誕生"? 用發明或其他字眼不是較好嗎? 而中間的對話也有些不自然的感覺…