跳到內容
進階搜尋
總版規
多啦A夢知識庫
多啦A夢新聞櫃
叮噹小報
林保全
註冊
討論區首頁
‹
網站地圖
‹
多啦A夢綜合討論天地 的新主題
‹
◎叮噹小城新聞中心◎ 的新主題
變更字體大小
會員名稱:
密碼:
記住我
隱身
總版規
問答集
搜尋
註冊
登入
最新的消息、最深入的探討、最有價值的話題、最資深的多啦迷、最多原創作品、最具氣氛的討論區就是這裡! 歡迎來到多啦A夢綜合討論天地!
多啦A夢小知識:
造就我的心吧(僕の心をつくってよ)
現在的時間是 2024-09-18, 週三 11:57 PM
檢視沒有回覆的主題
•
檢視熱門的主題
◎叮噹小城新聞中心◎ 的新主題
◎叮噹小城新聞中心◎ 的網站地圖
»
版面 : ◎叮噹小城新聞中心◎
主題總數:
346
•
第
1
頁 (共
35
頁)
•
1
,
2
,
3
,
4
,
5
...
35
◎叮噹小城新聞中心◎ 的網站地圖
»
◎叮噹小城新聞中心◎ 的新主題
多啦配音又要換人?
新聞主題:
多啦配音又要換人?
新聞地點:
香港
新聞類別:
其他
資料來源:
內容:
好似話黃昕諭黎緊 10月就離開TBB - -
錦多啦系米又要換人- -
尼度咁多線眼, 可摸耳話被大家知- -
本狗想知- -
更多... :
多啦配音又要換人?
|
觀看 :
393 |
回覆 :
5 |
版面 :
●報料熱線●
回頂端
《多啦A夢論》即將出現繁中版本
新聞主題:
《多啦A夢論》即將出現繁中版本
新聞地點:
台灣
新聞類別:
消息
資料來源:
https://chinesedora.com/news/55944.htm
內容:作者是杉田俊介,消息稱台灣"典藏藝術"將會在下個月出版《多啦A夢論》了~~不過不知道中國大陸、香港澳門這些地方能不能訂得到呢?但比較不便的是,有一些中國大陸的讀者看不懂繁體字XDD,可能會讀起來費勁得很吧 (dora2) 。
個人對於link裡面書商提出的幾個問題,"胖虎是蠻橫的惡霸嗎?"我個人覺得應該不是,像《大魔境》裡面的胖虎和平時完全不一樣,而且有胖妹的故事裡面他也會表現出很好的一面;"而哆啦A夢是瑕疵品還是未來科技的神代表?"我覺得兩者都是,因為瑕疵品也能代表科技的進步 :clap: 。
其實這作者的訪談裡面 https://chinesedora.com/news/55953.htm 提到的像《那天那時候的那個不倒翁》跟《大雄的創世日記》《大雄的神祕法寶博物館》這仨作品給我的印象都很好,確實也會認同大雄的軟弱有時也並非缺陷,不過不知為何後面提到的《寵物小精靈》我卻一點也不感興趣……《大雄與海底鬼岩城》也確實給我很恐怖的感覺,當時也覺得一點也喜歡不起來 (dora7) 。
更多... :
《多啦A夢論》即將出現繁中版本
|
觀看 :
1681 |
回覆 :
0 |
版面 :
●報料熱線●
回頂端
多啦A夢最新法寶數量高於四千件
新聞主題:
多啦A夢最新法寶數量高於四千件
新聞地點:
多啦A夢中文網
新聞類別:
消息
資料來源:
http://chinesedora.com/gadget/how-many-doraemon-gadget-exist
內容:其實今年年初的時候就已經注意到了,台灣多啦A夢中文網統計的多啦A夢法寶數量已經
高於四千件了
(目前為 4,300 件)。但去年的時候看這個數量還似乎是 3,800+ 來著——個人覺得是他們可能漏統計了。 (dora16)
其實法寶多少不重要了啦,重要的是它們能為觀眾們(讀者們)帶去快樂啊!另外,個人覺得一般的觀眾也不會特別注意法寶到底有多少的,統計完了可能也很少會有人一一詳細看都是什麼法寶……
更多... :
多啦A夢最新法寶數量高於四千件
|
觀看 :
663 |
回覆 :
0 |
版面 :
●報料熱線●
回頂端
2023年叮噹電影片名 網絡出現了至少三種中譯名
新聞主題:
2023年叮噹電影片名 網絡出現了至少三種中譯名
新聞地點:
華語圈
新聞類別:
消息/活動/大新聞/其他
資料來源:
網絡各個BBS
內容:就鄙人觀察,2023年的叮噹電影片名至少在網絡各個BBS出現了【大雄與(或大雄和)天空「理想鄉」、「烏托邦」、「桃花源」】三種不同譯名。桃花源是中國內地部分電影網站小編所使用的翻譯。
不過應該都是暫時的翻譯,官方譯名消息要等到明年才知道吧。
2017年南極的那部電影,在中國內地、香港澳門、台灣也都出現了三種不同的正式譯名(冰冰涼、凍冰冰、冰天雪地)。
您支持哪一種譯名呢?還是都不支持、想要自己創個譯名呢?
話說回來,桃花源這個詞彙,不少人將它的英文翻譯成Xanadu來著。似乎來源是中華古代作者陶淵明所寫的小說。
其實有時候人物也都有好幾種譯名,例如大魔境的Peko,有【貝克(貝可)、扁扁、柏高、低頭、自來】這麼多譯名。
更多... :
2023年叮噹電影片名 網絡出現了至少三種中譯名
|
觀看 :
2606 |
回覆 :
9 |
版面 :
●報料熱線●
回頂端
日本配音師東山奈央再次為《叮噹》獻聲 曾出演《南極大冒險》
新聞主題:
日本配音師東山奈央再次為《叮噹》獻聲 曾出演《南極大冒險》
新聞地點:
日本
新聞類別:
消息
資料來源:
日本叮噹官網、日本朝日電視台、多啦A夢中文網
內容:
東山奈央,知名的配音師,又來為《叮噹》配音了! 4月23日,在日本播出的《叮噹》動畫邀到東山奈央為經典故事《小颱風/颱風的風子》中的【小風/風子】配音!
《小颱風》講述了颱風的孩子與大雄之間的友誼故事。 靜香和寵物關係不錯,大雄也想這樣子。他想,等寵物蛋孵化出來之後,他們的關係就會很好。 可他沒想到,叮噹拿出來的蛋,竟然孵出了颱風的孩子。 雖然叮噹覺得應該丟掉(因為太危險了),但大雄堅持要養它,給它取名為“風子/小風”,但風子/小風越養越大,它真的能和人和睦相處生活嗎? 感人的結局也是《叮噹》粉絲中留於心底的作品。
東山奈央曾擔任電影《大雄之(的)南極凍冰冰(冰冰涼/冰天雪地)大冒險》客座配音(為泡泡/帕歐帕歐獻聲)。 她表示自己還想加入叮噹的世界,所以很高興能有機會再次演出《叮噹》。 雖然她以前只是客座配音,也被主配音組照顧,這讓她心裡有底。 這一次,在同一個空間裏,還有機會參加配音。 可以說是雙喜臨門。
她說,看完劇本後,雖然只有十分鐘的故事,卻意外的被感動了。 雖然只有“風、風”兩個字,但有時她要全力開心,有時又要低落情緒。 他們對風子/小風感到非常熟悉,就像大雄等人的心一樣。 錄音的時候,他們會配上一種天真無邪的感覺。
配音結束後,叮噹的配音者水田和佐比對她說:「好久不見!我為妳的風子(小風)感到驕傲。」「當我知道這對原著的粉絲來說是一個非常重要的故事時,我為能够配音如此重要的角色而深深歎息。 希望大家會喜歡這次的風子(小風)。」
對於東山奈央來說,是什麼時候喜歡叮噹的? 她告訴提問者,小時候,《叮噹》是晚上播出的,放學後她會去補習班。 累了就回家和家人一起吃飯時看《叮噹》。 這是一周中最有趣的時刻。 「叮噹從懂事時就一直陪著我,感覺就像我的老朋友一樣。」她說她最喜歡的神秘法寶(祕密道具)是“任(隨)意門”,最想要的法寶是“拿東西包(隔空取物包/從心所欲手袋)”。
颱風風子(小颱風)將於4月23日晚5點在日本的朝日電視臺播出。
(根據多啦A夢中文網報導改寫)
更多... :
日本配音師東山奈央再次為《叮噹》獻聲 曾出演《南極大冒險》
|
觀看 :
903 |
回覆 :
0 |
版面 :
●報料熱線●
回頂端
越南將是日本海外最先上映《宇宙小戰爭 2021》的國家
新聞主題:
越南將是日本海外最先上映《宇宙小戰爭 2021》的國家
新聞地點:
越南
新聞類別:
消息
資料來源:
越南網友、多啦A夢中文網
內容:
近些年,電影《多啦A夢》在日本境外首映的國家幾乎都是越南呢。
電影《多啦A夢:大雄的宇宙小戰爭 2021》將於5月27日在越南上映。儘管受到疫情影響,這電影很早就在越南上映。 據最新消息,電影將被當地直為《多啦A夢:大雄與迷你世界大戰2021》,並且官方越南字幕30秒預告片、宣傳畫已經發佈。
值得一提的是,作為首個在日本以外引進該片的海外地區,片名將保留原名中的“2021”,相信其他海外地區也會有相同的安排。
(感謝越南網友提供資訊、本文根據多啦A夢中文網記者粉噹的相關報導進行改寫)
更多... :
越南將是日本海外最先上映《宇宙小戰爭 2021》的國家
|
觀看 :
823 |
回覆 :
3 |
版面 :
●報料熱線●
回頂端
陳美貞:橫跨兩岸的哆啦配音者+關於中國大陸網絡版哆啦
新聞主題:
陳美貞:橫跨兩岸的哆啦配音者+關於中國大陸網絡版哆啦
新聞地點:
中國大陸、台灣
新聞類別:
其他
資料來源:
自己寫的,但資訊屬實,不信可見兩岸上映版
內容:自從2019年電影開始,陳美貞(台灣哆啦A夢配音者)成為橫跨兩岸的哆啦A夢配音者了(因為兩岸所用的譯名是哆啦A夢,僅夢字有簡繁差別,不同於港澳多啦A夢,因此本文採用前者),有人在新浪微博說可能是日方要求這類的。不過中國大陸版《新恐龍》片尾名單中她的名字被誤寫成陳美珍了……但是因為兩岸電影版台詞翻譯甚至是人物翻譯有所不同,因此她要配兩遍。
中國大陸目前官方網絡版哆啦A夢短篇的正片也使用台灣的配音版本(大山版前300集左右除外,用的是上海李曄配音版),很多集數的畫面用的可能是台灣八大電視台播出版本,但(至少水田版近幾年)片頭片尾卻和台灣版本不同,而且有些集數似乎有缺失或者刪減、很多故事也被分成了上中下集,集數順序也特別亂。另據哆啦A夢中文網的資訊,應該是由傑外動漫代理的,水田版近年也有集數在台灣華視被刪減、但中國大陸官方網絡版卻是完整的。
其實STAND BY ME 1(伴我同行1)在中國大陸上映之前我都只看過李曄配的前300集,而且這一版還有集數跳過了沒引進(如大雄的新娘)、那時也沒有看過其他的哆啦A夢電影。
而且似乎大陸的電視台很久沒播哆啦A夢了,可能水田版也沒有電視台播出過(不算網絡電視台)。PS:有人說星空衛視播過,但我這邊看不到這個頻道。
更多... :
陳美貞:橫跨兩岸的哆啦配音者+關於中國大陸網絡版哆啦
|
觀看 :
788 |
回覆 :
1 |
版面 :
●報料熱線●
回頂端
[日本] 連續兩週票房奪冠!《宇宙小戰爭》累計破8億日圓
新聞主題:
連續兩週票房奪冠!《電影多啦A夢:大雄的宇宙小戰爭》累計破8億日圓
新聞地點:
日本
新聞類別:
消息
資料來源:
多啦A夢中文網
內容:
因疫情延後一年上映的《電影哆啦A夢:大雄的宇宙小戰爭》(《電影多啦A夢:大雄之宇宙小戰爭 2021》)第二週票房出爐,累計票房突破 8 億日圓,連續兩週榮獲票房冠軍!
累計票房:8 億 1920 萬 7600 日圓
累計觀影人數:66 萬 9337 人
票房排名:1 (3/12-3/13)
(截至 3/13
根據多啦A夢中文網所獲得的票房資料(依據興行通訊社的數據),《大雄的宇宙小戰爭》上映第二週末再度排名票房冠軍,錄得 22.9 萬人次、2.81 億日圓票房,自上映以來 10 天累計上映人次達 66 萬人,票房突破 8 億,比《大雄的新恐龍》同期水平相差一半(16 億),同時比 3D 電影《STAND BY ME 多啦A夢 2》的同期水平(11 億)低。
(本文由梁粉噹提供)
個人感慨:不知道票房低是不是COVID-19的影響,另外希望此電影能夠帶來眼前一亮的情節。
更多... :
[日本] 連續兩週票房奪冠!《宇宙小戰爭》累計破8億日圓
|
觀看 :
3227 |
回覆 :
13 |
版面 :
●報料熱線●
回頂端
主題總數:
346
•
第
1
頁 (共
35
頁)
•
1
,
2
,
3
,
4
,
5
...
35
最後10篇活躍主題
●閒談區●
中秋快樂!!!另請野味叔叔解答我的問題
○叮噹(多啦A夢)○
大雄用如果電話亭每4年拎一次1200萬,真爽
香港無綫 及 台灣華視《多啦A夢》 (水田版) 每集劇情及其他討論集中營
重溫多啦A夢
○叮噹小城專區○
尋人: 總板主白銀劍士
●報料熱線●
多啦配音又要換人?
○同人小說○
大雄與福音戰士
○音樂天地○
好聽的音樂
○線上遊戲專區○
玩幻想戰記的進來=A=...
●網路文學●
[A4]痛心憶記.鐘岩
登入
•
註冊
會員名稱:
密碼:
|
每次瀏覽時自動登入
統計資料
文章總數:
88637
• 主題總數:
10102
• 會員總數:
4961
GYM sitemaps & RSS
多啦A夢快訊