最新的消息、最深入的探討、最有價值的話題、最資深的多啦迷、最多原創作品、最具氣氛的討論區就是這裡! 歡迎來到多啦A夢綜合討論天地!
多啦A夢小知識: 香港: 2008年4月27日多啦A夢時光機內容

《電影多啦A夢 - 大雄的神秘法寶博物館》專區

為使網友更易瀏覽, 這裡集中設立每部大長篇的討論專區
如網友要另開主題, 請到這裡: viewforum.php?f=5
版面規則
集中設立每部大長篇的討論專區, 因此一般會員並沒有開設主題的權限, 只有回覆主題的功能
如要另開主題, 請到這裡: viewforum.php?f=5

Re: 《電影多啦A夢 - 大雄的神秘法寶博物館》專區

未閱讀文章 #31樓, 由 Pigchun » 2013-08-03, 週六 9:56 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
我就最後一日去,也是差不多九個字,實在...太悶了...

今次賣的產品跟上次尖咀lcx那次差不多
比較特別的是有行李賣(應是一田大減價那款??)

而那些法寶展品,我覺得好似傢私鋪那類出寨貨 (dora21)
特別是迷你多啦

後面遊戲攤位的細獎只有新宇宙的入場禮物(還以為會有奇蹟之島的入場禮物)

BTW,那隻吹氣公仔已放了幾多年?

  • 0
  • 0
Pigchun
叮噹小城認證會員
叮噹小城認證會員
 
文章: 723
註冊時間: 2005-06-06, 週一 12:01 AM
性別: 男
最愛: 多啦+小新
狀態: 努力中
聲望值: 230
多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人

Re: 《電影多啦A夢 - 大雄的神秘法寶博物館》專區

未閱讀文章 #32樓, 由 kurururu » 2013-08-05, 週一 2:24 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
很滿足的感覺, 久違了。
整體故事我覺得可以給 A-, 但翻譯後製則只有 C。
這樣的差異, 真的讓人不禁輕嘆。
正式的影評寫不了, 沒什麼時間, 不過也匆匆寫下我在這兩方面的一些感受啦w

作為一個老柴叮噹迷, 能在劇中不同的角落找到以往的大長篇和短篇的回憶, 這是很安慰的呢。
看得出製作組不但對叮噹整體原作認知豐富, 亦有誠意想照顧到較年長的叮噹迷。這方面的努力實在應予嘉許。
鋪排方面, 偵探劇起初的懸疑氣氛營造得不錯, 佈置好的伏筆亦有拆解, 最後一個意想不到的結局和事情的來龍去脈, 實在使觀眾暗歎驚喜。
故事的大主題和各小主題都很清晰, 觀眾不需花很多工夫去理解和揣摩也可明白。這絕對是件好事, 叮噹不需要一個很嚴謹的世界觀, 也不需要一個爭議性的主題來炒起。簡單就是美, 一個簡單的道理或者鼓勵就已經很足夠了, 太多花巧太過複雜只會使得作品太偏門或艱澀難明。
搞笑和感動安排得妥, 技巧更見成熟。這次的笑位真的能讓人會心微笑, 感動位真的能讓人湧起眼水。或者對於其他觀眾, 那些女神射水槍、倒地殺手軍團、法寶名決鬥、隨意門聳立面前、波波恩欲犧牲自己 等等, 都不算什麼, 但至少能讓我這個笑點低的老柴叮噹迷看得津津有味。
此外, 這套作品上得 A range 的另一原因是它成功補原前人的遺憾, 超越了前人的腳步。波波恩欲犧牲自己, 當中或多或少會有柏奇的影子。前人柏奇與布西頓同歸於盡, 只剩下一粒螺絲。但是這次波波恩卻能戰勝敵人, 能夠全身而退。這在某程度上是超越了柏奇, 亦補原了昔日柏奇犧牲的遺憾。此外, 叮噹不是曾投訴自己手短腳嗎, 這次他有機會變身, 正好滿足了他這方面的願望呢。看見這位老朋友一來以來的願望得以實現, 心裏也感到愉快。

當然, 有好也有壞w
以叮噹大雄二人將鐺鐺合起來的一瞬象徵友誼作結, 很好我沒有異議。可是啊, 後來庫爾特跟金嘉怎麼了?
在播 ED 時或後也該交代少許啊。哪怕是一張兩人去行街睇戲食飯拍拖的照片也好, 或是一起努力研製新法寶的一幕也好, 抑或是兩人都考到法寶專家的牌照也好, 也應該交代吧, 不然觀眾想天馬行空也不可能。
另外其實我不太滿意金嘉這麼小戲份w 雖說是一個路人, 但設計得這麼萌就讓她出多些場啦wwww

整體故事很好, 一點點不足也不能抹煞做得好的地方。因此, 這套是值得抽空觀看的, 值得再看多幾次來咀嚼。
然後來到了譯製, 這個不能不開火。

沒錯很多方面也看到後製人員的努力, 例如各位配音員出色的演繹, 這是 above average 的。
聽得出阿V (庫爾特) 有跟畫面公仔面部表情來選用不同的聲線, 也聽得出Lukling (大雄) 很用心配得出大雄那份天真得來又有一點成熟的性格, 還有威威sir (叮噹) 野貓化後扮真貓時的眾多反應聲。這的確是看得出各位配音員的專業。

可是翻譯的質素卻是差得離譜。這實在可謂「一粒老鼠屎搞喎晒成兜粥」, 必須予以譴責。
責任不在領班, 亦未必在翻譯, 而是代理或片商。

第一, 寰宇不是講過劇中除了博物館的名字會用道具之外, 其他都會叫法寶嗎? 怎麼我聽到 guest characters 還在叫道具的?
博物館的名字姑且暫時算數, 因為可能是代理要求, 但為什麼對白行文間不是統一跟過往的習慣叫法寶的?
這已不是什麼叮噹迷的執着不執着, 這是譯製上的不連貫不連戲。寰宇說過的在哪裏兌現了? 見不到, 聽不到, 找不到。
先前看 trailer 時都已砲轟過這問題, 也寄了信給寰宇, 我不想在這裏再花篇幅講這個問題了。總之就是讓人失望、不滿和憤怒。

第二, 看看片中的字幕, 什麼香瓜包、什麼甲魚、什麼鳳梨、什麼導賞員...老世, 這裏是香港, 用回本地的語言不行嗎?
先更正以上各詞以正視聽: 蜜瓜包、水魚、菠蘿、嚮導。
看上去的字幕是被預先嵌上去的, 後製的團隊無法更改。因此, 這就是代理和片商的問題, 為什麼這麼懶, 將台灣的東西照抄過來?
這樣不加思索的照搬, 讓配音員的努力都像是白費了。

我真的很有興趣, 若果日方知道香港有這樣的事, 有這樣的代理和片商, 會有什麼反應。
不想寫一封這樣的越洋投訴信, 但看來又免不了。
若果下年的情況還是這樣, 或是變得更差, 這就是必要了。
為什麼代理和片商兩者跟叮噹迷的關係要搞得這麼僵…老實說我從來都不想擺出一個要脅或是反撃的姿態。
國影, 寰宇, 你們玩夠了嗎? 我們受夠了。

這樣照搬過來的翻譯實在使人痛心。
不僅是放棄了固有法寶這叫法的傳統, 而且也幾近浪費了前線譯製人員的努力。

難得一套整體戲路像樣的大長篇, 卻遭逢這樣的翻譯, 哀哉。
老柴叮噹迷的願望很微小, 只是希望整體故事新鮮而且有趣, 不要墨守成規, 同時, 翻譯後製每個步驟也不怠慢, 沒有人敷衍塞責。

展望下年嘛...希望來到非洲, 我的夢想能夠成真。(アフリカに來ると、夢はかなう。)
  • 1
  • 0
哀大莫過於心死。

凡事都有定期,天下萬務都有定時。

緣起緣滅,上天自有安排。

今日雖然於此處離別,但他朝也會在彼岸重逢。

4.7.2014
kurururu
叮噹小城副城主
叮噹小城副城主
 
文章: 1212
註冊時間: 2007-07-20, 週五 5:49 PM
性別: 秘密
聲望值: 286
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

Re: 《電影多啦A夢 - 大雄的神秘法寶博物館》專區

未閱讀文章 #33樓, 由 野味大雄 » 2013-08-05, 週一 7:39 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
>>曹長:
竟然是你第一個發影評,太意外了
但你的夢想太大了,要實現難度太大(?謎

>>pigchun
動漫展的吹氣叮噹好像是由第一年動漫展已經存在?

  • 0
  • 0
感謝大家7年來對叮噹小城的支持~希望小城能為你帶來美好的回憶
大雄的筆記本又來了0.0 http://blog.doracity.com
頭像
野味大雄
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
 
文章: 9858
註冊時間: 2003-12-05, 週五 4:27 PM
性別: 男
來自: 香港寶地上
稱號: 10歲打倒石石的
花名: 可愛的大雄
最愛: XBOX, 聊天, 看多啦A夢
狀態: 玩樂中
聲望值: 362
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

Re: 《電影多啦A夢 - 大雄的神秘法寶博物館》專區

未閱讀文章 #34樓, 由 twbbstsuna » 2013-08-10, 週六 7:59 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
今年因為不高興代理商要買兩張電影票才能拿到入場者特典加上預算用在月底的銀魂
所以找的是租賃DVD版
但是因為還沒有字幕就先看了片頭片尾曲跟來年預告
(我這邊會用台譯,看完之後的影評同)
今年的片頭曲最大的特色就是
他有跟電影互相配合(如鈴鐺或歷代任意門)
圖檔
圖檔
圖檔
不過因為還沒看過本篇,所以還不知道初代任意門的重要性
(還是為了呼應歌詞中的"任意門"?)

然後片尾曲 雖然還沒看本篇
但是我覺得像這個畫面就處理得不錯
圖檔

然後是來年預告
今年的預告好明顯
為什麼我會這麼說呢?
看了就知道
首先是一樣整個螢幕都是秘密道具,然後任意門
圖檔
哆啦「今年的電影好看嗎?」
圖檔
之後戴上探險帽說「再見啦」
圖檔
通常看到這裡大概就懂了
可是後面安排了哆啦跳回漫畫書裡
圖檔
這個場景!?
圖檔
就是這一頁嘛!
圖檔
然後跳出了「藤子F不二雄誕生80周年」的文字
圖檔
「2014年春天公開」
「敬請期待」
以上就不截了,因為只有文字

雖然明年仍是重製,但我覺得應該會稍微期待一下
「藤子F不二雄誕生80周年」這個標題會讓製作組怎麼做這次的重製呢?
是重製加更新(如新宇宙)抑或是完全重製呢?
讓我們繼續期待八鍬先生的努力吧

剩下的就等看完之後再來說吧
  • 1
  • 0
  • +4
    很喜歡這裡, 其中原因是大家都有自己的意見!
    感謝你的影評!
    2013-08-12, 週一 5:53 AM 野味大雄
圖檔
頭像
twbbstsuna
叮噹小城村議員
叮噹小城村議員
 
文章: 82
註冊時間: 2012-02-26, 週日 10:22 AM
性別: 男
花名: oYi52
聲望值: 83
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

Re: 《電影多啦A夢 - 大雄的神秘法寶博物館》專區

未閱讀文章 #35樓, 由 艾西斐爾 » 2013-08-10, 週六 1:33 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
剛看完,順手動動筆

說到多啦A夢,以往的故事既有幻想,亦有一點點科普知識  (不敢說很多,但至少給人合理順暢的感覺)

懶得通篇分析,只選一些有記住的要素就算了

  1. 亞深羅賓

這個字真的很礙眼 (處女座的文字潔癖發作)


  1. 全金屬

老實說,全金屬這東西感覺很生硬
全金屬給人的感覺是材料
因為材料不足,所以要找尋全新的材料
但為什麼要將現有的全金屬換成新的金屬?

看罷前面的影評,全能源的說法縱使能解釋成替現有法寶換取新能源,但消失之說......
有時,我會想,是我變得挑剔?

  1. 法寶袋
法寶袋被封印的設定既視感亦很強烈
只是,這一招還想用多少次?

  1. 私己錢
怎樣想將儲錢的卡放進錢箱……
放別的珍藏/私密東西似乎會好點吧?
像突然被人撞破而收起來的東西,感覺比藏錢更能讓人信服

  1. 太陽
解決太陽的方法還真吐糟不能啊......

  1. 不能放棄
貌似加入一些信息已是慣例
但最後在重新振作博士時出現,還是予我牽強的感覺

  1. 打氣/加油
每當出現最終決鬥時,加油打氣很正常
但波波恩吞太陽時大家在旁加油,然後成功,這種套路也很熟悉,看累了

像迷宮之旅那種靠電腦病毒獲勝的方法,像宇宙小戰爭靠巨人來打敗軍隊的設定要合理有趣得多了

  1. 角色
主角性格變奇怪的,叮噹進一步野貓化也不想說了……

倒是金嘉是難得近年我能記住的配角,其實我頗喜歡她的吐糟
出一本金嘉番外篇我是不反對的(羞


  1. 結語
雖然這套東西裹仍然有不少地方讓人詬病,但至少就整體劇情來說,倒也算得上是原創版本的突破
女神軍團真的讓我感到一點驚奇

突然想起迷宮之旅,那種順暢的節奏和劇情真讓人懷念


Offtopic :
我不懂用BBcode啦(逃
  • 1
  • 0
  • +4
    看來你不太喜歡呢0.0
    2013-08-12, 週一 5:54 AM 野味大雄
半只腳踏進潛水艇...
圖檔
頭像
艾西斐爾
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1555
註冊時間: 2005-07-08, 週五 7:37 PM
性別: 秘密
來自: 工口村
稱號: 工口的
花名: 工口艾
最愛: 哈...
狀態: 潛水中
聲望值: 33
有名有氣有名有氣有名有氣有名有氣

[心得?][嚴重劇透注意,未觀賞者勿進]大雄的秘密道具博物館[崩壞]

未閱讀文章 #36樓, 由 奈良幸 » 2013-08-10, 週六 10:46 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
標題最後那個「崩壞」是表示我的文章會把劇場版內容寫的很崩啦XD
第一次寫劇場版心得,國文程度不好,語意不通順還請見諒(妳確定妳真的要讀中文系嗎?)

首先,在正文開始之前,我先來吐槽一下水田版的劇場版...其實TV動畫很多地方也差不多
我還蠻喜歡水田版的畫風,說實話比較貼近藤子老師的畫風,而且軟軟的很可愛
舊的畫風我也很喜歡就是了,有種成熟的味道(?)
基本上哆啦A夢的作畫沒啥好挑剔的....但...但是
水田版怎麼一堆顏藝啦wwww

沒錯....我覺得水田版哆啦A夢的顏藝多的太誇張了!而且硬是要穿插一些搞笑橋段
不過這次的劇場版算是水田版以來最好的了,至少我這麼覺得
之前水田版的原創劇場版很多橋段都有點...像是硬凹的,人魚太海戰我是覺得還好啦反正我也快忘記劇情了
看來我快掰不下去了,那趕快說正題吧!!(欸)

*以下開始為劇場版「大雄的秘密道具博物館」心得,並且有嚴重劇透,還未觀賞此片的人請勿往下看




鏘鏘鏘!一開始,就是咱們的主角-大雄,他又在做夢了!!
我不忍說他那套福爾摩斯道具裝真的很像.....「偵探歌劇 少女摩爾摩斯」裡夏洛的那套衣服(只是顏色很像好嗎)
至於他做什麼夢呢?那就是.....自己是名偵探偵破怪盜案的夢!現實中做不了英雄只好去夢裡當
鏘鏘鏘,然後被胖虎小夫靜香(?)酸了之後,回家想找哆啦A夢哭訴,結果哆啦A夢跑到壁櫥睡覺了(大雄他不知)
咚咚咚,這時,大雄發現地上有印有「DX」字樣的紙,他不知那是啥(其實那就是怪盜DX所發出的預告信),然後在邊隱藏考卷邊跟媽媽哈拉下.....哆啦A夢的鈴鐺....被偷走了!!!大概吧其實我有點忘了(欸)
然後,哆啦A夢找大雄哭訴(跟平常反過來了),大雄試著用很多黃色的東西暫時替代哆啦A夢的鈴鐺,最後是在哆啦美的幫助下(給一顆檸檬當鈴鐺...),他們一行人來到了未來世界的道具博物館
說到道具博物館,這部份真的設計的很用心!雖然是用2D動畫呈現,但看著彷彿就是身歷其境一般!景色也都畫得很美
然後中間跳過(欸),順帶一提哆啦A夢換過很多黃色的東西當鈴鐺(其中還有蝴蝶結),這很明顯就是故意加的笑點嘛!

不管了啦我要直接說犯人了顆顆顆,誰都不能阻止我!!!
犯人就是!!!可愛的偽娘導覽員!!!庫魯特小朋友!!!
圖檔
啊這張圖是我剛剛畫的啦,嚇到大家不好意思!我只是想證明只要他不講明,穿這樣出去一定沒人懷疑啦!(明明就是自己想畫)
我只有看到第一眼懷疑他的性別而已!第二眼(?)我就很確定他是男的了!!!不過坐我後面的大朋友看了好幾分鐘還有點疑惑就是!哆啦A夢也開始迎合大眾口味了!
他之所以要假扮怪盜的原因很感人,在此就不提了,留給各位去細細品嘗(?)
然後我一定要吐槽一下那個館長!私房錢是什麼東西啦wwwww我還真的以為犯人是他!!
還有那個怪盜哆啦DX....他一出場....一出場
全場瞬間大笑!!!!!!!
哇哈哈哈哈哆啦A夢的頭塞在怪盜身體上,一點美感都沒有啦wwwww不過很可愛(?)
哼哼,講了這麼多?好像很好笑對不對?NONONO錯囉!還是有感人的橋段!就是哆啦A夢的鈴鐺!!
他之所以會這麼珍惜這個鈴鐺而不去買新的,是因為這個鈴鐺有著跟大雄一起,一段很重要的回憶!!!超感人啦!順便証明兩人的基....友情有多麼濃厚!
另外雖然胖虎小夫靜香相較之下顯得比較影薄,但他們的表現也很亮眼!不過靜香被扒光那一段好像真的有點兒童不宜......

好了我瘋完了,不好意思又來浪費版面....
  • 1
  • 0
  • +4
    真好, 你也發影評了
    我也要趕快動筆0.0
    2013-08-11, 週日 8:07 AM 野味大雄
我想要有更多時間來打電動啊!(慢著)
頭像
奈良幸
叮噹小城認證會員
叮噹小城認證會員
 
文章: 2298
註冊時間: 2005-04-27, 週三 2:04 PM
性別: 女
來自: 台灣
花名: Hatano
狀態: 上水了
聲望值: 78
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

Re: [心得?][嚴重劇透注意,未觀賞者勿進]大雄的秘密道具博物館[崩壞]

未閱讀文章 #37樓, 由 Monwh » 2013-08-10, 週六 11:42 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
不用担心剧透了。优酷已经有字幕(简体)版了,刚刚看完。

  • 0
  • 0
Monwh
叮噹小城新路人
叮噹小城新路人
 
文章: 12
註冊時間: 2012-03-10, 週六 8:44 PM
性別: 男
狀態: 潛水中
聲望值: 0
寂寂無名

Re: [心得?][嚴重劇透注意,未觀賞者勿進]大雄的秘密道具博物館[崩壞]

未閱讀文章 #38樓, 由 twbbstsuna » 2013-08-10, 週六 11:48 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
台灣人同鄉握手
話說我正要去看呢...

  • 0
  • 0
圖檔
頭像
twbbstsuna
叮噹小城村議員
叮噹小城村議員
 
文章: 82
註冊時間: 2012-02-26, 週日 10:22 AM
性別: 男
花名: oYi52
聲望值: 83
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

Re: [心得?][嚴重劇透注意,未觀賞者勿進]大雄的秘密道具博物館[崩壞]

未閱讀文章 #39樓, 由 野味大雄 » 2013-08-11, 週日 8:09 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
你畫的圖和主角真的有幾分相似呢XD

  • 0
  • 0
感謝大家7年來對叮噹小城的支持~希望小城能為你帶來美好的回憶
大雄的筆記本又來了0.0 http://blog.doracity.com
頭像
野味大雄
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
 
文章: 9858
註冊時間: 2003-12-05, 週五 4:27 PM
性別: 男
來自: 香港寶地上
稱號: 10歲打倒石石的
花名: 可愛的大雄
最愛: XBOX, 聊天, 看多啦A夢
狀態: 玩樂中
聲望值: 362
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

Re: [心得?][嚴重劇透注意,未觀賞者勿進]大雄的秘密道具博物館[崩壞]

未閱讀文章 #40樓, 由 Tony Li » 2013-08-11, 週日 9:00 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
蠻可以理解...

其實我在看的時候一開始也完全沒辦法確定性別
真至他說想跟蘿莉一起吃飯,我才敢肯定那是男生-.-"

嗯...沒違和感的圖~_~"

  • 0
  • 0
隱藏訊息: 你必須是會員, 及已經發表最少 50 篇文章才能看見。

多啦A夢音樂廳
頭像
Tony Li
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
 
文章: 4232
註冊時間: 2005-06-26, 週日 4:37 PM
性別: 男
來自: 香港
稱號: 路人
花名: (我怎曉得你們= =)
最愛: (尚在研究)
狀態: 潛水中
聲望值: 134
德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重

上一頁下一頁

回到 ☆叮噹電影專版☆

誰在線上

註冊會員: Bing [Bot], Google [Bot]