最新的消息、最深入的探討、最有價值的話題、最資深的多啦迷、最多原創作品、最具氣氛的討論區就是這裡! 歡迎來到多啦A夢綜合討論天地!
多啦A夢小知識: 熟睡枕頭

TVB十年前的 叮噹 動畫版再現,絕非多啦A夢!! - 「變身電筒」一話

歡迎大家提供多啦A夢最新的消息,消息屬實將加叮噹分作嘉許 !!

TVB十年前的 叮噹 動畫版再現,絕非多啦A夢!! - 「變身電筒」一話

未閱讀文章 #1樓, 由 keithyuen » 2007-09-16, 週日 2:08 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
未看過《叮噹》的小朋友快看!!

偶然在youtube 的發現。
這輯故事大概在1997 - 1998年左右播映。



香港版第二代配音陣形,跟電腦遊戲《叮噹大富翁》的一樣。
值得留意的是技安的配音郭志權,現已離職。
著名配演角色包括《龍珠》的比達、《小丸子》中的花輪同學。

叮噹 - 林保全
大雄 - 盧素娟
靜兒 - 梁少霞
技安 - 郭志權
阿福 - 黃鳳英

  • 0
  • 0
Keith Yuen
第二世代叮噹迷

其實《奇蹟之島》是否合格呢?
viewtopic.php?f=1&t=16363&start=100#p132674
電影先還是漫畫先? - 藤子逝世後叮噹製作模式解說 -
viewtopic.php?f=5&p=127170#p127170
《人魚大海戰》懷舊失敗 本末倒置
見叮噹小報第4期
再見叮噹2009 - 炒冷飯未必唔好
viewtopic.php?f=3&p=117541#p117541


前多啦a網 及 多啦A夢新聞網 網主
http://keithyuen.dorafans.com
http://news.dorafans.com
頭像
keithyuen
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1653
註冊時間: 2004-09-14, 週二 5:28 PM
性別: 秘密
聲望值: 335
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

未閱讀文章 #2樓, 由 kurururu » 2007-09-16, 週日 8:17 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
很懷念的說~~~~~

這故事「理論上」我在5~6歲時看過.
現在回看, 回味無窮.....

以前的配音和台詞好像比現在好.

先就台詞而言,
技安以前會說:「打你100拳」或是「打你一身」.
這個比現在的來得更生動; 來得更樸實.

而就配音而言,
以前郭志權先生,
能夠配得出喜怒哀樂,
感情上亦能配得出起伏跌宕, 順利銜接每一個感情轉接.


讓以前的「叮噹」留在記憶裡.........

  • 0
  • 0
哀大莫過於心死。

凡事都有定期,天下萬務都有定時。

緣起緣滅,上天自有安排。

今日雖然於此處離別,但他朝也會在彼岸重逢。

4.7.2014
kurururu
叮噹小城副城主
叮噹小城副城主
 
文章: 1212
註冊時間: 2007-07-20, 週五 5:49 PM
性別: 秘密
聲望值: 288
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

未閱讀文章 #3樓, 由 Paddy » 2007-09-16, 週日 6:23 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
那時大雄家的窗還是用木框呢,各人的聲線都很年輕,很懷念

剛剛看完,始終是以前的故事比較好看

  • 0
  • 0
Paddy
叮噹小城士兵長
叮噹小城士兵長
 
文章: 148
註冊時間: 2007-08-31, 週五 12:23 AM
性別: 秘密
來自: 香港
聲望值: 3
初生之贖

未閱讀文章 #4樓, 由 keithyuen » 2007-09-16, 週日 8:48 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
Paddy 寫:那時大雄家的窗還是用木框呢,各人的聲線都很年輕,很懷念

剛剛看完,始終是以前的故事比較好看


的確。
不需要怎樣誇張的表情,透過情節巧妙安排造成的矛盾經已令人發笑,
尤其是結尾大雄哭笑不得的下場。

再加上當年對白寫得出色,可謂畫龍點睛。
(當然要先有好劇本)

  • 0
  • 0
Keith Yuen
第二世代叮噹迷

其實《奇蹟之島》是否合格呢?
viewtopic.php?f=1&t=16363&start=100#p132674
電影先還是漫畫先? - 藤子逝世後叮噹製作模式解說 -
viewtopic.php?f=5&p=127170#p127170
《人魚大海戰》懷舊失敗 本末倒置
見叮噹小報第4期
再見叮噹2009 - 炒冷飯未必唔好
viewtopic.php?f=3&p=117541#p117541


前多啦a網 及 多啦A夢新聞網 網主
http://keithyuen.dorafans.com
http://news.dorafans.com
頭像
keithyuen
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1653
註冊時間: 2004-09-14, 週二 5:28 PM
性別: 秘密
聲望值: 335
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

未閱讀文章 #5樓, 由 野味大雄 » 2007-09-17, 週一 12:10 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
看完後 我發覺了一件事
多啦A夢以前的中文(廣東話)對白好像是比現在生動和貼近生活
加上不拖長的劇情, 真的會使人發笑

現在不知是不是TVB將配音部縮水 還是寫稿的人材淍零
總覺得現在的對白好像沒以前的有趣/貼近現代生活

  • 0
  • 0
感謝大家7年來對叮噹小城的支持~希望小城能為你帶來美好的回憶
大雄的筆記本又來了0.0 http://blog.doracity.com
頭像
野味大雄
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
 
文章: 9866
註冊時間: 2003-12-05, 週五 4:27 PM
性別: 男
來自: 香港寶地上
稱號: 10歲打倒石石的
花名: 可愛的大雄
最愛: XBOX, 聊天, 看多啦A夢
狀態: 玩樂中
聲望值: 362
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

未閱讀文章 #6樓, 由 白銀劍士 » 2007-09-17, 週一 12:27 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
聲線是無記的問題…
而故事內容(出稿)是日方本身的問題…
原作者藤本老師畫的出的故事都比較有意義性的…
作了甚麼事就要承擔甚麼後果、友情與勇氣等
這是叮噹裡面經常強調的意念之一…

自從作者仙遊後,故事創作及發佈就交給其門徒及藤子PRO…
而接下來的就是,竟然開了個百寶投稿選舉…
看到很寄來的作品都是小孩子的空想作,甚至與以前更好的工具重複了性能…
選出要用的稿件,故事內文就會提交門徒們編寫故事(不知有沒有錯)
但是似乎為了迎合近來風行的惡趣味及搞笑
強行把故事寫的天馬行空以配合動漫作的潮流…
因此造成換配音之前兩三輯的故事流於無聊搞笑…而失去了本有的教訓意義
即使大雄或技安阿福下場悽慘而叮噹冷眼旁觀
那種教訓力度顯然比之前的無聊搞笑給壓下去了…
試問…這種故事怎麼可能會好嘛…
---------------------

袁兄提及的郭生…
是不是配了在港發行的14套歷紹行大長篇中文版技安那位?(西遊記不計= =根本是一人聲演多人)

  • 0
  • 0
圖檔
垂簾前最後命令,08年11月1日午夜起生效
1.修法一事,除非燒味獨自提出了新的版規草案,其他版務不得先行加以干涉
2.鎖文刪文移文準則請在目前規例下與自己作風之間取平衡

鑑於風氣漸歪,於2014年6月末撤簾。
頭像
白銀劍士
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
叮噹小城神之使者[超級榮譽]
 
文章: 2159
註冊時間: 2003-12-28, 週日 8:34 PM
性別: 秘密
來自: 神不知道的領域
稱號: 小城首席魔法師
聲望值: 97
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

未閱讀文章 #7樓, 由 keithyuen » 2007-09-17, 週一 3:06 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
白銀劍士 寫:聲線是無記的問題…
而故事內容(出稿)是日方本身的問題…
原作者藤本老師畫的出的故事都比較有意義性的…
作了甚麼事就要承擔甚麼後果、友情與勇氣等
這是叮噹裡面經常強調的意念之一…

自從作者仙遊後,故事創作及發佈就交給其門徒及藤子PRO…
而接下來的就是,竟然開了個百寶投稿選舉…
看到很寄來的作品都是小孩子的空想作,甚至與以前更好的工具重複了性能…
選出要用的稿件,故事內文就會提交門徒們編寫故事(不知有沒有錯)
但是似乎為了迎合近來風行的惡趣味及搞笑
強行把故事寫的天馬行空以配合動漫作的潮流…
因此造成換配音之前兩三輯的故事流於無聊搞笑…而失去了本有的教訓意義
即使大雄或技安阿福下場悽慘而叮噹冷眼旁觀
那種教訓力度顯然比之前的無聊搞笑給壓下去了…
試問…這種故事怎麼可能會好嘛…
---------------------

袁兄提及的郭生…
是不是配了在港發行的14套歷紹行大長篇中文版技安那位?(西遊記不計= =根本是一人聲演多人)  



1. 郭志權是TVB 第二代技安配音 (實際上是第三代,但上一任只配了一輯)
亦即是片中配技安那把聲線 ,遊戲《叮噹大富翁》中的技安亦是由他配音。 (你到底有沒看片的,和歷昭行的聲線相差甚遠   = =)

2. 「...似乎為了迎合近來風行的惡趣味及搞笑
強行把故事寫的天馬行空以配合動漫作的潮流…
因此造成換配音之前兩三輯的故事流於無聊搞笑…而失去了本有的教訓意義...」
都是2002年10月製作方針改變後的影響。

百寶投稿選舉其實在藤子仙遊前亦辦過一次,「迷你叮噹」和「道路光線」都是讀者投稿作品 (1985年)。

朝日電視台在2002年辦另一次的法寶募集大賽,選出來的作品只有數件,換言之以觀眾創作法寶寫的故事只有數個。這些嚴選出來的法寶,例如心意相知貼紙 (無線早陣子有播) 反而比徒弟每週堆砌出來的好。


其實劇本招募不妨多辦,因為日本同人界實在有很多卧虎藏龍。
既然徒弟們寫不出好故事,就應該集思廣益;
自己則對來稿進行監修,確保乎合原著路線。
(據以往報導,藤子老師是一個很有條理的人,遺下了一大堆叮噹世界的資料設定集呢...)

當然,我不是叫製作單位將所有的資源都放於活動的宣傳。
最好就是繼續發掘寫劇本的人才吧。
寫故事,其實很講天分。

  • 0
  • 0
Keith Yuen
第二世代叮噹迷

其實《奇蹟之島》是否合格呢?
viewtopic.php?f=1&t=16363&start=100#p132674
電影先還是漫畫先? - 藤子逝世後叮噹製作模式解說 -
viewtopic.php?f=5&p=127170#p127170
《人魚大海戰》懷舊失敗 本末倒置
見叮噹小報第4期
再見叮噹2009 - 炒冷飯未必唔好
viewtopic.php?f=3&p=117541#p117541


前多啦a網 及 多啦A夢新聞網 網主
http://keithyuen.dorafans.com
http://news.dorafans.com
頭像
keithyuen
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1653
註冊時間: 2004-09-14, 週二 5:28 PM
性別: 秘密
聲望值: 335
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

未閱讀文章 #8樓, 由 keithyuen » 2007-09-17, 週一 3:14 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
野味大雄 寫:看完後 我發覺了一件事
多啦A夢以前的中文(廣東話)對白好像是比現在生動和貼近生活
加上不拖長的劇情, 真的會使人發笑


絕對同意。
好像技安開首說「大雄個樣無黎貴格,一諗就知唔0岩啦」,
如此地道的對白,在現在的多啦A夢已經消失。
(惟現在小夫配音員黃鳳英之表現依然出色,不時爆出的普通話和英語很有富家子弟的口氣,令人發笑)

只隔十年,語文水平就下降成這樣。
其實寫稿不只是講求文筆,還要講求筆者的見識。
(但不知是否電視台工作排山倒海,稿費又低,令不少撰稿人得過且過便算)

  • 0
  • 0
Keith Yuen
第二世代叮噹迷

其實《奇蹟之島》是否合格呢?
viewtopic.php?f=1&t=16363&start=100#p132674
電影先還是漫畫先? - 藤子逝世後叮噹製作模式解說 -
viewtopic.php?f=5&p=127170#p127170
《人魚大海戰》懷舊失敗 本末倒置
見叮噹小報第4期
再見叮噹2009 - 炒冷飯未必唔好
viewtopic.php?f=3&p=117541#p117541


前多啦a網 及 多啦A夢新聞網 網主
http://keithyuen.dorafans.com
http://news.dorafans.com
頭像
keithyuen
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1653
註冊時間: 2004-09-14, 週二 5:28 PM
性別: 秘密
聲望值: 335
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

未閱讀文章 #9樓, 由 syaoran » 2007-09-17, 週一 3:50 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
可能一來寫的人求其,二來某些字詞有限制……

  • 0
  • 0
頭像
syaoran
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1062
註冊時間: 2007-06-19, 週二 3:01 AM
性別: 秘密
聲望值: 174
多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人

未閱讀文章 #10樓, 由 SunnyShum2 » 2007-09-17, 週一 5:02 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
新舊版本的差異大家都很清楚,就不多述了...
至於個人感覺嘛...
新版之所以不及舊版,在於舊版的故事及表達手法能令觀眾會感到充實,且言之有物,
但新版在制作上明顯缺乏誠意,漸漸變成流水作業,甚至看出是”hea”做
亦如白銀所言,可能是為了迎合潮流也說不定(記得部分集數經常出現service)

港版方面,TVB的配音組雖也責無旁貸,但他們日夜趕着為不同節目配音,確忙得要緊啦,
最近又好像沒幾多新血加入補助充,配音質素下降便是理所當然...
對稿件翻譯方面沒大認識,不知現今的工作需求為何,就先不要莽下判斷了......

  • 0
  • 0
頭像
SunnyShum2
叮噹小城大帥
叮噹小城大帥
 
文章: 396
註冊時間: 2006-08-14, 週一 9:16 PM
性別: 秘密
來自: 空空
聲望值: 24
稍有作為稍有作為稍有作為


回到 ●報料熱線●

誰在線上

註冊會員: Bing [Bot], Google [Bot], Tbot

cron