最新的消息、最深入的探討、最有價值的話題、最資深的多啦迷、最多原創作品、最具氣氛的討論區就是這裡! 歡迎來到多啦A夢綜合討論天地!
多啦A夢小知識: 救命木筏

與TVB動漫譯製人士對談

不管是日常瑣事還是聊天漫談,歡迎各位來這裡多多交流喔~~~

與TVB動漫譯製人士對談

未閱讀文章 #1樓, 由 syaoran » 2010-10-20, 週三 1:15 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
經常有「動漫迷」向電視台的翻譯配音,肆意扣上帽子、套上罪名。
翻譯罵譯錯、與字幕組不同;配音罵沒感情,罵不像「原聲」……
作這樣的責罵,容易至極,有沒考慮過實際的傳意問題?
翻譯真的就是字幕組式的直譯、硬譯才好?翻譯不用處理當中的文化差異問題?
配音方面,角色只能得一把聲線嗎?真的本地配音員沒感情,還是原聲黨先入為主?

大家繼續在電腦前謾罵、扣帽子,是不會有成果的。
真的相信自己有道理,又真的為改善動漫畫,就應向當事人主動爭取。

現在有一個難能可貴的機會,
曾為J2擔當《涼宮》翻譯顧問、多年來的本地動漫前輩的簡艦長,
以及《涼宮》、《旋管》、《黑執》等作品的導配聰聰21,
將出席「中大動漫祭」,擔任「讓日本動畫在香港播出去」座談會的嘉賓。

喜歡TVB動漫翻譯的要來,批評tvb動漫翻譯的,更要前來發言、爭取。

如果有些朋友,不珍惜這機會,甚至鄙視它,
有機會送到上門都不肯主動去肯取,卻繼續採用縮在一角謾罵的做法,
這樣,到底是果真為動畫著想?還是其實只是為罵而罵,不肯講道理?

機會就在眼前,看大家肯不肯把握捉緊。

(以下轉貼那轉傳者的資料:)
中大動漫祭「讓日本動畫在香港播出去」座談會資料

日期: 2010年10月25日(星期一)
時間: 7:15-9:15p.m.
地點: 香港中文大學 利黃瑤碧樓(ELB) LT4
主辦: 香港中文大學學生會動漫畫研究社
講者: 簡艦長、聰聰21

詳情: http://lisyaoran.mysinablog.com/index.p ... Id=2627007

  • 0
  • 0
頭像
syaoran
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1062
註冊時間: 2007-06-19, 週二 3:01 AM
性別: 秘密
聲望值: 174
多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人

Re: 與TVB動漫譯製人士對談

未閱讀文章 #2樓, 由 人n個 » 2010-10-20, 週三 1:44 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
嗯~~偶很想去呢>u<~~不知道有否時間去...

不過請恕偶直言,TVB動漫常被人指責、胡亂叫囂之類的...真的胡亂嗎= =?

在配音員備受群眾壓力而心有不甘之際,又有否想過,字幕組的成員是憑著對作品的愛、持續針對動漫翻譯的經驗去進行製作的,老實說得出的作品比所謂TVB專業人士優其實是理所當然的=3=

當然不是在指責TVB的配音、翻譯不夠專業,但是TVB專業人士承受壓力之餘又真的有誠心誠意地聆聽到大家的聲音嗎?就算真的聆聽到,又真的有給予大家回音嗎?

在雙方公平交流下檢討,是正面交流,雙方單方面啞忍或者單方面承受批評就是不健康的負面影響了

希望今次中大動漫祭真的能讓雙方好好溝通溝通@x@

ps:好吧...我承認我是來亂的(逃~)

  • 0
  • 0
強顏歡笑的二人;伴隨著夢想前進
失去動力的二人;伴隨著作者逝去
逝去的永遠離開我們,留下的只有無盡的思念
結束的聖戰永存心底,留下的只有無奈的遺憾
圖檔
頭像
人n個
叮噹小城財政司司長
叮噹小城財政司司長
 
文章: 635
註冊時間: 2010-06-20, 週日 1:20 PM
性別: 秘密
稱號: 愛上了最討厭的人
花名: 火龍
聲望值: 63
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

Re: 與TVB動漫譯製人士對談

未閱讀文章 #3樓, 由 Dr_Reaper » 2010-10-21, 週四 11:35 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
我應該會去,不過可能要遲十五分鐘左右
(但中大慣例應會遲15分鐘開始 XD)

雖然在方墨山聽過一次,但心裡還是有疑問
看來這次可以有人解答了 XD

P.S.:我可以在那兒自稱「白皇學園的Dr Reaper 」嗎?XD

  • 0
  • 0
本人新建Blog,專門作出評論
http://dreaper.blogspot.com/
頭像
Dr_Reaper
叮噹小城認證會員
叮噹小城認證會員
 
文章: 737
註冊時間: 2004-02-08, 週日 8:23 PM
性別: 秘密
聲望值: 21
稍有作為稍有作為稍有作為

Re: 與TVB動漫譯製人士對談

未閱讀文章 #4樓, 由 syaoran » 2010-10-23, 週六 8:25 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
人n個 - 19 Oct 2010 17:44 寫:嗯~~偶很想去呢>u<~~不知道有否時間去...

不過請恕偶直言,TVB動漫常被人指責、胡亂叫囂之類的...真的胡亂嗎= =?

在配音員備受群眾壓力而心有不甘之際,又有否想過,字幕組的成員是憑著對作品的愛、持續針對動漫翻譯的經驗去進行製作的,老實說得出的作品比所謂TVB專業人士優其實是理所當然的=3=

當然不是在指責TVB的配音、翻譯不夠專業,但是TVB專業人士承受壓力之餘又真的有誠心誠意地聆聽到大家的聲音嗎?就算真的聆聽到,又真的有給予大家回音嗎?

在雙方公平交流下檢討,是正面交流,雙方單方面啞忍或者單方面承受批評就是不健康的負面影響了

希望今次中大動漫祭真的能讓雙方好好溝通溝通@x@

ps:好吧...我承認我是來亂的(逃~)


以我個人來看吶,電視台的動漫,固然有可改善之處。喜見在小城內過去有關的討論,絕大多數都是理性的。
但在網上也的確有不少的指控,是非理性的。

另一方面,字幕組成員的愛,我想沒有人會質疑。
不過有些作品的處理或翻譯的方法,亦不是沒有可相榷或可改善之處。

換言之,雙方也有優點,同時雙方也有不足。
這次的座談會是大家面對面交流的,當天應有容納良性交流的空間。而且這種機會是極少見的。
就看大家出不出席了。

P.S.你會來嗎?

P.S.S.「白皇學園的Dr Reaper 」,大家都很清楚wwwwwww

  • 0
  • 0
頭像
syaoran
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1062
註冊時間: 2007-06-19, 週二 3:01 AM
性別: 秘密
聲望值: 174
多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人

Re: 與TVB動漫譯製人士對談

未閱讀文章 #5樓, 由 人n個 » 2010-10-23, 週六 8:46 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
希望能來吧^^"主要看那天有沒有功課orz|||

  • 0
  • 0
強顏歡笑的二人;伴隨著夢想前進
失去動力的二人;伴隨著作者逝去
逝去的永遠離開我們,留下的只有無盡的思念
結束的聖戰永存心底,留下的只有無奈的遺憾
圖檔
頭像
人n個
叮噹小城財政司司長
叮噹小城財政司司長
 
文章: 635
註冊時間: 2010-06-20, 週日 1:20 PM
性別: 秘密
稱號: 愛上了最討厭的人
花名: 火龍
聲望值: 63
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

Re: 與TVB動漫譯製人士對談

未閱讀文章 #6樓, 由 syaoran » 2010-10-24, 週日 9:53 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
明晚就是了,有誰會來啊?^^

  • 0
  • 0
頭像
syaoran
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1062
註冊時間: 2007-06-19, 週二 3:01 AM
性別: 秘密
聲望值: 174
多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人

Re: 與TVB動漫譯製人士對談

未閱讀文章 #7樓, 由 人n個 » 2010-10-24, 週日 11:01 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
怎麼了?本壇要以網聚或是聲援團的形式前往嗎?還是參加這個對談是要掛上甚麼名目才能參加的?

  • 0
  • 0
強顏歡笑的二人;伴隨著夢想前進
失去動力的二人;伴隨著作者逝去
逝去的永遠離開我們,留下的只有無盡的思念
結束的聖戰永存心底,留下的只有無奈的遺憾
圖檔
頭像
人n個
叮噹小城財政司司長
叮噹小城財政司司長
 
文章: 635
註冊時間: 2010-06-20, 週日 1:20 PM
性別: 秘密
稱號: 愛上了最討厭的人
花名: 火龍
聲望值: 63
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

Re: 與TVB動漫譯製人士對談

未閱讀文章 #8樓, 由 syaoran » 2010-10-25, 週一 12:52 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
沒啊,問問誰會到而已嘛:P

  • 0
  • 0
頭像
syaoran
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1062
註冊時間: 2007-06-19, 週二 3:01 AM
性別: 秘密
聲望值: 174
多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人

Re: 與TVB動漫譯製人士對談

未閱讀文章 #9樓, 由 人n個 » 2010-10-25, 週一 10:56 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
哈!偶終於放下了功課而去了....


聰聰不錯帥唷>u<b!!!!

倒是簡艦長比想像中可愛~@@~

本壇還有否誰也有去呢?

ps:明天來post照片吧= =+

  • 0
  • 0
強顏歡笑的二人;伴隨著夢想前進
失去動力的二人;伴隨著作者逝去
逝去的永遠離開我們,留下的只有無盡的思念
結束的聖戰永存心底,留下的只有無奈的遺憾
圖檔
頭像
人n個
叮噹小城財政司司長
叮噹小城財政司司長
 
文章: 635
註冊時間: 2010-06-20, 週日 1:20 PM
性別: 秘密
稱號: 愛上了最討厭的人
花名: 火龍
聲望值: 63
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

Re: 與TVB動漫譯製人士對談

未閱讀文章 #10樓, 由 野味大雄 » 2010-10-27, 週三 7:32 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
有沒有談及什麼特別的東西0.0?
其實個人認為tvb現時的翻譯大多算ok了
錯處是有, 但只是很少...
為迎合大眾, 某些翻譯未能迎合小眾的需要, 因此反對的聲音應該不會停止, 只能減少=3=
(我好像在說廢話)

  • 0
  • 0
感謝大家7年來對叮噹小城的支持~希望小城能為你帶來美好的回憶
大雄的筆記本又來了0.0 http://blog.doracity.com
頭像
野味大雄
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
 
文章: 9868
註冊時間: 2003-12-05, 週五 4:27 PM
性別: 男
來自: 香港寶地上
稱號: 10歲打倒石石的
花名: 可愛的大雄
最愛: XBOX, 聊天, 看多啦A夢
狀態: 玩樂中
聲望值: 362
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

下一頁

回到 ●閒談區●

誰在線上

註冊會員: Bing [Bot], Tbot

cron