2 頁 (共 18 頁)

未閱讀文章發表於 : 2007-08-31, 週五 7:48 AM
kurururu
野味大雄 寫:
那不如就要求TVB找幾個人選 將某小段相關角色的聲音配出來
再給我們選
這個方法應該比較實際吧 

基本上, 我同意這個做法.

不過我認為要能夠更全面的找出適合的配音員,
所配的不只是一段起兩止.

畢竟有時叮噹的情節未必可以充分表現角色.
只靠一段可能會錯選.

以下是個人建議的計分表.  (可能大小經自動折合後, 字體會出現問題, 建議用新視窗觀看)
圖檔

未閱讀文章發表於 : 2007-08-31, 週五 10:29 PM
lauhotingwilson
但是,無記如何挑選一些人作評審?如果無記挑選一些對於多啦A夢沒有認識的人作評審,並100%有可能會挑選出有人不滿意的配音員, 野味的這個建議是沒有用的,無記不會因為這樣而進行互動GIV.不如原班人馬為水田版的配音員會令大家滿意.

未閱讀文章發表於 : 2007-09-01, 週六 1:15 AM
靈長類動物
kurururu 寫:
野味大雄 寫:
那不如就要求TVB找幾個人選 將某小段相關角色的聲音配出來
再給我們選
這個方法應該比較實際吧 

基本上, 我同意這個做法.

不過我認為要能夠更全面的找出適合的配音員,
所配的不只是一段起兩止.

畢竟有時叮噹的情節未必可以充分表現角色.
只靠一段可能會錯選.

以下是個人建議的計分表.  (可能大小經自動折合後, 字體會出現問題, 建議用新視窗觀看)
圖檔

問題是無記用這麼多人力的程況的可能性不大,
已我們認識的無記會對一套動畫作出這麼大措施是未曾試過的,
如果外界回響大的話又或者直接去高層反映才有機會。
當然配音組能夠給我們挑選是一個理想的方法。

未閱讀文章發表於 : 2007-09-01, 週六 6:54 AM
野味大雄
lauhotingwilson 寫:但是,無記如何挑選一些人作評審?如果無記挑選一些對於多啦A夢沒有認識的人作評審,並100%有可能會挑選出有人不滿意的配音員, 野味的這個建議是沒有用的,無記不會因為這樣而進行互動GIV.不如原班人馬為水田版的配音員會令大家滿意.  


原班人馬?你看原班人馬的年紀多大了?尤其是多啦A夢
如果兩三年後又要轉 我認為不如就在那次一次過大換血
那次是一個機會 給你乘機換配音員

未閱讀文章發表於 : 2007-09-01, 週六 7:14 AM
悠閒的大雄
最好的當然跟隨日本把什麼都換成令一個版。
包括:片尾片頭(日文更好)、配音員等等
至於選拔方面,我想無記可能簡簡單單經過少少測試便錄用的了。
多啦A夢的配音方面,如果那個人是可以配得很好的話,女聲也可以考慮。
但多啦A夢很難配音,如果換了不好的聲音回來,那真的糟糕了。
PS:不過無記很少會作出那麼大的改變。

未閱讀文章發表於 : 2007-09-01, 週六 7:35 AM
kurururu
悠閒的大雄 寫:
最好的當然跟隨日本把什麼都換成令一個版。
包括:片尾片頭(日文更好)、配音員等等
至於選拔方面,我想無記可能簡簡單單經過少少測試便錄用的了。
多啦A夢的配音方面,如果那個人是可以配得很好的話,女聲也可以考慮。
但多啦A夢很難配音,如果換了不好的聲音回來,那真的糟糕了。
PS:不過無記很少會作出那麼大的改變。  


始終最難配得好的是大雄和叮噹.

畢竟以前的聲音已經在港人心中根深蒂固.

要用新風格 (由女聲來配), 又要配得滿意配得合口味, 始終不是易事....

未閱讀文章發表於 : 2007-09-01, 週六 10:59 AM
lauhotingwilson
算吧,野味寫信給無記反映我們各人的意見是最好的辦法了,讓無記去揀選他們喜愛的方案.

未閱讀文章發表於 : 2007-09-01, 週六 12:03 PM
keithyuen
香港版叮噹配音根本已經全數換過一次。
在 1992年那時,八十年代的叮噹配音陣形幾乎全數退下來的


根據配音員資料庫,當時的情況如下:

_________1981-1991___1992

叮噹-------- 林保全   ---> 郭立文

葉大雄------曾慶玨   ---> 盧素娟

源靜宜------孫明貞   ---> 梁少霞

剛田技安---馮志潤   ---> 李智良

阿福----------方煥蘭   ---> 方煥蘭 / 黃鳳英



至於反映意見,正樹兄不是TVB 的智囊團成員之一嗎?
最近他到了哪兒去了?

與其擔心TVB 高層對叮噹不認識,那就不如由叮噹迷在這裡提議。
在這裡同時希望各位「聲迷」幫幫忙喇。
野味和kurururu 兄的辦法未嘗不可呀。

未閱讀文章發表於 : 2007-09-01, 週六 1:03 PM
多D發夢
kurururu 寫:
悠閒的大雄 寫:
最好的當然跟隨日本把什麼都換成令一個版。
包括:片尾片頭(日文更好)、配音員等等
至於選拔方面,我想無記可能簡簡單單經過少少測試便錄用的了。
多啦A夢的配音方面,如果那個人是可以配得很好的話,女聲也可以考慮。
但多啦A夢很難配音,如果換了不好的聲音回來,那真的糟糕了。
PS:不過無記很少會作出那麼大的改變。  


始終最難配得好的是大雄和叮噹.

畢竟以前的聲音已經在港人心中根深蒂固.

要用新風格 (由女聲來配), 又要配得滿意配得合口味, 始終不是易事....  


對,尤其是叮噹。

叮噹的配音早在1992年已經換過了(見樓上)。
但最後也是要換回林保全配叮噹。

個人認為叮噹的配音最好選跟林保全差不多的聲線(<-雖然很難有差不多的聲線XD)
因為香港人有香港人的口味,
如果由女聲來配也許大家未必接受。

未閱讀文章發表於 : 2007-09-01, 週六 1:12 PM
Paddy
keithyuen 寫:香港版叮噹配音根本已經全數換過一次。
在 1992年那時,八十年代的叮噹配音陣形幾乎全數退下來的


根據配音員資料庫,當時的情況如下:

_________1981-1991___1992

叮噹-------- 林保全   ---> 郭立文

葉大雄------曾慶玨   ---> 盧素娟

源靜宜------孫明貞   ---> 梁少霞

剛田技安---馮志潤   ---> 李智良

阿福----------方煥蘭   ---> 方煥蘭 / 黃鳳英



至於反映意見,正樹兄不是TVB 的智囊團成員之一嗎?
最近他到了哪兒去了?

與其擔心TVB 高層對叮噹不認識,那就不如由叮噹迷在這裡提議。
在這裡同時希望各位「聲迷」幫幫忙喇。
野味和kurururu 兄的辦法未嘗不可呀。  

其實正樹兄才16歲,他真的是TVB 的智囊團成員嗎?