1 頁 (共 1 頁)

重溫完好久以前的西遊記,有問題

未閱讀文章發表於 : 2006-09-23, 週六 8:20 AM
klau1001
為什麼香港舊版(初版)的西遊記中的配音跟那之後/之前的大長篇的配音完全不同啊?
就連叮噹的配音也不是林保全,
而大雄的配音不是曾女士,亦不是已故的盧女士,也不是第二代配音啊
(忘了是誰.....就是從前配了絕大部份大長篇的人)

有誰知到為什麼嘛?

未閱讀文章發表於 : 2006-09-23, 週六 11:28 AM
Tony Li
聞說大長篇的配音都沒怎固定......
西遊記是例外的,所有配音都亂七八糟......

未閱讀文章發表於 : 2006-09-23, 週六 9:58 PM
白銀劍士
對…
甚至出現了一人分飾多角的現象…= =
所以我不想看中文版了- -

未閱讀文章發表於 : 2006-09-24, 週日 4:55 PM
keithyuen
由於西遊記於1992年在港上映,那一年的叮噹是由郭立文擔任的。
至於其他角色應該由自由身的配音員擔任。
年代久遠,不可考。

未閱讀文章發表於 : 2007-02-17, 週六 6:00 PM
John Ng
之前我BT過1次,應該是影帶版.不過未知是否和電影版一樣.

我聽到是大雄是袁淑珍,技安是堂哥,靜直是娟姐,阿福是五更.

配角:

雷碧娜兼配出木杉,鐵扇公主和阿林.唐僧好像是源家祥.

至於為何找袁淑珍配大雄?可能今次大雄做孫悟空,所以找袁淑珍配吧!不過事實上袁淑珍配這類頑皮角色是不錯,所以沒有問題.