1 頁 (共 1 頁)

人魚大海戰觀後心得

未閱讀文章發表於 : 2010-07-02, 週五 9:22 PM
哆啦天王
今天早上我已經看了首映,畫質與音效當然是沒話說,
劇情更是令我感動~(但有點太偏向6歲左右兒童觀賞動畫...)
就算是以後大陸上映,也非常推薦看過網路版的朋友再去欣賞~
配越尤其令人感動,
不過此次也添加不少幽默搞笑的穿插呢!

在此提示一些角色名稱(都是台版翻譯):

正派:
蘇菲亞
小哈利

反派:
布依金
托拉吉斯

我看得是日文配音中文字幕,
所以無法對配音作評論,
倒是看到有些人不怎麼喜歡中文配音,
可能是因為你們看的是大陸配音的版本,
台灣的我倒是聽得滿習慣的。

不知道為啥剛剛突然變成別人的回覆?

Re: 人魚大海戰觀後心得

未閱讀文章發表於 : 2010-07-03, 週六 12:09 AM
野味大雄
哆啦天王 - 02 Jul 2010 13:22 寫:

不知道為啥剛剛突然變成別人的回覆?

因為我希望將相關的討論都集中在同一個討論串內, 方便大家觀看和討論。因此我將兩個主題合併了
但既然你不希望這樣, 分開也沒關係的0.0
----------------

你說的感動是不是只適合年幼的感動-.-?
我不想再看那些很"行貨"的劇情/感動位
由太陽王之後的每部電影都是這樣

Re: 人魚大海戰觀後心得

未閱讀文章發表於 : 2010-07-03, 週六 1:27 AM
人n個
哆啦天王 - 02 Jul 2010 13:22 寫:今天早上我已經看了首映,畫質與音效當然是沒話說,
劇情更是令我感動~(但有點太偏向6歲左右兒童觀賞動畫...)
就算是以後大陸上映,也非常推薦看過網路版的朋友再去欣賞~
配越尤其令人感動,
不過此次也添加不少幽默搞笑的穿插呢!

在此提示一些角色名稱(都是台版翻譯):

正派:
蘇菲亞
小哈利

反派:
布依金
托拉吉斯

我看得是日文配音中文字幕,
所以無法對配音作評論,
倒是看到有些人不怎麼喜歡中文配音,
可能是因為你們看的是大陸配音的版本,
台灣的我倒是聽得滿習慣的。

不知道為啥剛剛突然變成別人的回覆?



不會是那些搞亂氣氛的某青蛙式(k字頭那只)惡搞吧...?(心裡已經有數了...)

Re: 人魚大海戰觀後心得

未閱讀文章發表於 : 2010-07-07, 週三 8:36 AM
哆啦Neko
看過這一部
又看見這個
圖檔
不是很喜歡這個變成哆啦A夢的形象

這次
大雄他們又遇上帝王級的人物了(怎麼常常都這樣呢...?)

另外
還是有一方對大雄等人質疑,但另一方信任的老狀況

不過
這位真的有點嚇到我
圖檔
第一次看到小隻的這麼殺
也讓我意識到哆啦A夢電影的確常常有小隻的角色

小哈利讓我覺得他比較沒有被「物化」(寵物化或動物化)
可是有時他又好像回覆本性的發出「哈利─」的叫聲

人魚族有些長的像魚有些長的像人
感覺怪怪的...

Re: 人魚大海戰觀後心得

未閱讀文章發表於 : 2010-07-07, 週三 12:22 PM
人n個
咦...倒好像是真的...藤子先生倒不會每次也讓大雄他們跟政權頂點合作的說...

ps:不過這跟多啦美相比算小事啦

Re: 人魚大海戰觀後心得

未閱讀文章發表於 : 2010-08-09, 週一 5:20 PM
多啦A魚
今次還真令我有點失望,
可能是我不太習慣現在多啦A夢的畫風吧 (dora21)

還有就是笑點太「小朋友」了 (dora10)



以上

---

Re: 人魚大海戰觀後心得

未閱讀文章發表於 : 2010-08-09, 週一 7:40 PM
mario2
不可說太小朋友的,
而是他放的笑點太過(故意化),而且又不好笑
還有不時作出奇怪的表情引大家笑,
但是那些表情相當噁心。