1 頁 (共 2 頁)

汉化!新大雄的宇宙开拓史LOGO

未閱讀文章發表於 : 2008-08-23, 週六 4:53 PM
HUKAIOO7
我自己汉化的繁体LOGO(这个不视为侵权吧!)
圖檔

Re: 汉化!新大雄的宇宙开拓史LOGO

未閱讀文章發表於 : 2008-08-23, 週六 5:04 PM
野味大雄
很不錯呢0.0
弄到差不多和官方的一樣呢=3=

Re: 汉化!新大雄的宇宙开拓史LOGO

未閱讀文章發表於 : 2008-08-23, 週六 5:12 PM
Tranen ciel
[多啦A夢]這4個字的顏色一樣比較好(一般好像是深藍色的) (dora21)

Re: 汉化!新大雄的宇宙开拓史LOGO

未閱讀文章發表於 : 2008-08-23, 週六 8:41 PM
天零
很好呀~
你是如何弄出來的?

Re: 汉化!新大雄的宇宙开拓史LOGO

未閱讀文章發表於 : 2008-08-24, 週日 11:34 AM
ekling
繁体不错 “哆啦A夢”是台湾写法 香港是多啦A夢

另外楼主那签名档…… 好像是我弄那个

Re: 汉化!新大雄的宇宙开拓史LOGO

未閱讀文章發表於 : 2008-08-24, 週日 2:21 PM
HUKAIOO7
圖檔是吗?我改了个香港版lOGO

Re: 汉化!新大雄的宇宙开拓史LOGO

未閱讀文章發表於 : 2008-08-24, 週日 3:19 PM
傲仔kuroemon
為什麼香港版也有個xin 字= =

維基百科裡有關《新宇宙開拓史》的驚人情報!?

未閱讀文章發表於 : 2008-08-24, 週日 3:39 PM
keithyuen
佩服。

不過,香港版通常不用普通話拼音的。
「大雄的宇宙開拓史」的官方譯名為「The Record of Nobita: Spaceblazer」
很奇怪...我認為只是Spaceblazer 就足夠了。

================================================
驚奇 (一)
剛去維基, 發現竟然列了「新宇宙開拓史」的各地上映日期。

日本 -       March 7, 2009
中國內地 - May 12, 2010
香港 - June 26, 2010
馬來西亞 - August 19, 2010

而中文版的維基百科則寫
美國 會在 2009年11月上映...

http://en.wikipedia.org/wiki/Doraemon:_The_New_Record_of_Nobita:_Spaceblazer

實在百思不得其解。
半年前,亦傳出《綠之巨人傳》會在美國上映,更出現了配音員名單。
但似乎在《綠》上映後,日本出現負面評價,於美國發行的計劃就擱置。

驚奇 (二)

另外又發現,今次的導演 腰繁男,並不是動畫新晉。而且,他竟然是1973年日本電視台版《叮噹》動畫的導演之一!?
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%85%B0%E7%B9%81%E7%94%B7

Re: 汉化!新大雄的宇宙开拓史LOGO

未閱讀文章發表於 : 2008-08-24, 週日 4:36 PM
野味大雄
keithyuen 寫:
驚奇 (一)
剛去維基, 發現竟然列了「新宇宙開拓史」的各地上映日期。

日本 -       March 7, 2009
中國內地 - May 12, 2010
香港 - June 26, 2010
馬來西亞 - August 19, 2010


其實我是有點懷疑維基資料的真確性
我不相信香港電影商在兩年前已為多啦A夢上映日期定下確實的日期

Re: 汉化!新大雄的宇宙开拓史LOGO

未閱讀文章發表於 : 2008-08-24, 週日 5:37 PM
HUKAIOO7
我把底下的字换成了今年的口号“DORAEMON THE HERO"
圖檔


圖檔[