1 頁 (共 2 頁)

一個關於「綠之巨人傳」在香港上映的個人奇想

未閱讀文章發表於 : 2008-01-12, 週六 1:48 AM
dotdot
(除非你覺得有值得回覆的地方,否則可以看了就算)

其實連「新魔界大冒險」都未在香港上映,
我也不用那麼「遠視」,想到「綠之巨人傳」
不過前者跟後者的最大分別...應該是配音員的陣容
雖然前者聽講過也有日本的藝員配音,但,吸引力再大
應該也不及後者的當紅藝人崛北真希吧?
問題就來了.....雖然香港應該都是2009年才上映,到時崛北也許沒有那麼紅
但是我在其他forum中看到,不少人注意到「綠之巨人傳」的原因都是因為崛北
多啦A夢迷中也有不少崛北真希的影迷
那麼粵語版呢?為了粵語版的票房,會否找一些到時當紅的香港藝人去配音呢?
(雖然另一套動畫上映時也有好多人說怎麼不捧紅本地的配音員,
但藝人配音的吸引力大是事實)
到時可能大家在2008年都BT下載了日語版就算,都不用等到2009年去戲院看

其實以上想法都可能應用於「新魔界大冒險」中
至於預告片,我已經沒有期望,反正香港一定會用kelly唱的主題曲
再加上一個俗氣的口號,找一些無意義的鏡頭推砌
總而言之.....整個預告片都會被毀了啦
連「新魔界大冒險」的香港版預告,我都冷眼看著會搬甚麼鏡頭出來
(在一片光芒中吹起靜香裙子的色色鏡頭????)

未閱讀文章發表於 : 2008-01-12, 週六 2:22 AM
keithyuen
所以呢, 香港絕對要縮減進度差距。怎也沒可能再等一年了。
人家日本的宣傳期是半年,香港的宣傳期呢?上映前後一星期而已,質素如何,已經不想再說。
美夜子一角,其實可以物識一些女藝人配音。
(而估計發行商會慳水慳力地又再推那個江若琳出來)

我反而最擔心的是配音...
我傾向由現任聲優替《新魔界大冒險》配音,而大雄一角請找回曾慶玨 (即之前出山、代配的 第一代大雄)。
假使連叮噹的聲音也不再是林保全,這部電影一定沒香港人看,dvd 都未必有人買。

換配音的事,恐怕要等tvb 開始播水田版才作罷。
在現在的情況下,到《綠之巨人傳》才換配音也不是甚麼壞事。
因為《綠色巨人傳》才是水田版的原創大長篇第一砲,不再是重製。

畢竟叮噹換配音的事,不攪得好好睇睇、妥妥當當,
這套動畫可以正式玩完。

未閱讀文章發表於 : 2008-01-12, 週六 3:02 PM
正樹
其實無線未播水田版,我是感到慶幸的,
因為我還未寄建議文給TVB...
只差總結就寫完了,最遲星期一應該能寄出。

唯有希望《大雄的新魔界大冒險》不會跟隨大陸,在農曆新年上映吧...

至於找藝員來配音,本身已有問題,更何況香港本身也不尊重配音行業。
好像《穿越時空的少女》請衛蘭來配音,但她連咬字也不清楚,怎樣配音?
她配得比其他藝員好,但這只是一個特例,不能破例容許她配音。
奇怪的不是衛蘭,而是選她的人...

即使日本也有起用藝員來配音,起碼有充足的指導,
但在香港,似乎不能單憑聲勢肯定配音質素吧...

未閱讀文章發表於 : 2008-01-12, 週六 4:04 PM
野味大雄
正樹 寫:其實無線未播水田版,我是感到慶幸的,
因為我還未寄建議文給TVB...
只差總結就寫完了,最遲星期一應該能寄出。

唯有希望《大雄的新魔界大冒險》不會跟隨大陸,在農曆新年上映吧...

至於找藝員來配音,本身已有問題,更何況香港本身也不尊重配音行業。
好像《穿越時空的少女》請衛蘭來配音,但她連咬字也不清楚,怎樣配音?
她配得比其他藝員好,但這只是一個特例,不能破例容許她配音。
奇怪的不是衛蘭,而是選她的人...

即使日本也有起用藝員來配音,起碼有充足的指導,
但在香港,似乎不能單憑聲勢肯定配音質素吧...
如果他們真的肯聽你的意見, 那他現在未播當然是慶幸...
但最怕是結果到頭來還是一樣....

《大雄的新魔界大冒險》在新年播的機會是小之又小...
這是我看yahoo, 和其他電影網也看不到任何消息所作的估計
國際影業看上一年票房奇低, 今年怎樣也要檢討一下的了, 沒可能會這麼快上映的XD
而且今次大陸這麼早上映都可算是破天荒了....日本上映了一年都沒有...
這也可能是因為大陸盜版太倡狂, 因此有關方面想在盜版DVD流入大陸市面之前先行上映
但香港會這麼快上映的機會很低...

未閱讀文章發表於 : 2008-01-12, 週六 8:13 PM
Tony Li
其實,對我個人而言,配音員是不是藝人沒什麼所謂。

要藝人宣傳,雖然我不太喜歡這樣吸引觀眾,但也未嘗不是好事,只要不是太差勁我也不反對。
(就當是給藝人一次配音經驗,讓觀眾對這電影了解多點......)

keithyuen 寫:所以呢, 香港絕對要縮減進度差距。怎也沒可能再等一年了。
人家日本的宣傳期是半年,香港的宣傳期呢?上映前後一星期而已,質素如何,已經不想再說。

這確是挺糟糕的問題= ="
真不曉得他們是怎樣處理的,但是再這樣下去,還哪能期望會有更多人想看- -

未閱讀文章發表於 : 2008-01-16, 週三 12:02 PM
dotdot
keithyuen 寫:所以呢, 香港絕對要縮減進度差距。怎也沒可能再等一年了。
人家日本的宣傳期是半年,香港的宣傳期呢?上映前後一星期而已,質素如何,已經不想再說。
美夜子一角,其實可以物識一些女藝人配音。
(而估計發行商會慳水慳力地又再推那個江若琳出來)


多謝你們的留言呢~

話說回來,江若琳這個人嘛.....搞不好將來為多啦A夢唱主題曲的人也是她
至於她幫那套大長篇唱主題曲我倒忘了~

未閱讀文章發表於 : 2008-01-16, 週三 12:19 PM
keithyuen
野味大雄 寫:
正樹 寫:其實無線未播水田版,我是感到慶幸的,
因為我還未寄建議文給TVB...
只差總結就寫完了,最遲星期一應該能寄出。

唯有希望《大雄的新魔界大冒險》不會跟隨大陸,在農曆新年上映吧...

至於找藝員來配音,本身已有問題,更何況香港本身也不尊重配音行業。
好像《穿越時空的少女》請衛蘭來配音,但她連咬字也不清楚,怎樣配音?
她配得比其他藝員好,但這只是一個特例,不能破例容許她配音。
奇怪的不是衛蘭,而是選她的人...

即使日本也有起用藝員來配音,起碼有充足的指導,
但在香港,似乎不能單憑聲勢肯定配音質素吧...
如果他們真的肯聽你的意見, 那他現在未播當然是慶幸...
但最怕是結果到頭來還是一樣....

《大雄的新魔界大冒險》在新年播的機會是小之又小...
這是我看yahoo, 和其他電影網也看不到任何消息所作的估計
國際影業看上一年票房奇低, 今年怎樣也要檢討一下的了, 沒可能會這麼快上映的XD
而且今次大陸這麼早上映都可算是破天荒了....日本上映了一年都沒有...
這也可能是因為大陸盜版太倡狂, 因此有關方面想在盜版DVD流入大陸市面之前先行上映
但香港會這麼快上映的機會很低...  


基本上, 只有與日本同期上映, 才能杜絕人們先從盜版看過的機會呢...

話分兩頭...發現了內地的海報:
圖檔
聽說因為內地之前並沒引進1985年版本的 魔界大冒險,
所以索性將片名改為 奇幻大冒險 了...
連副題的 "七人之魔法師" 也刪去了..

那句標語, 似乎字幕組的寫得較有感情, 而且更貼日文原句:
"閃著耀眼光光芒的, 是你!"
(但拜託港版不要改名...)

相關介紹: http://comic.qq.com/a/20080104/000005.htm
寫得蠻詳細的介紹, 香港版的宣傳會有這樣的質素嗎?

未閱讀文章發表於 : 2008-01-16, 週三 12:37 PM
野味大雄
keithyuen 寫:
野味大雄 寫:
正樹 寫:其實無線未播水田版,我是感到慶幸的,
因為我還未寄建議文給TVB...
只差總結就寫完了,最遲星期一應該能寄出。

唯有希望《大雄的新魔界大冒險》不會跟隨大陸,在農曆新年上映吧...

至於找藝員來配音,本身已有問題,更何況香港本身也不尊重配音行業。
好像《穿越時空的少女》請衛蘭來配音,但她連咬字也不清楚,怎樣配音?
她配得比其他藝員好,但這只是一個特例,不能破例容許她配音。
奇怪的不是衛蘭,而是選她的人...

即使日本也有起用藝員來配音,起碼有充足的指導,
但在香港,似乎不能單憑聲勢肯定配音質素吧...
如果他們真的肯聽你的意見, 那他現在未播當然是慶幸...
但最怕是結果到頭來還是一樣....

《大雄的新魔界大冒險》在新年播的機會是小之又小...
這是我看yahoo, 和其他電影網也看不到任何消息所作的估計
國際影業看上一年票房奇低, 今年怎樣也要檢討一下的了, 沒可能會這麼快上映的XD
而且今次大陸這麼早上映都可算是破天荒了....日本上映了一年都沒有...
這也可能是因為大陸盜版太倡狂, 因此有關方面想在盜版DVD流入大陸市面之前先行上映
但香港會這麼快上映的機會很低...  


基本上, 只有與日本同期上映, 才能杜絕人們先從盜版看過的機會呢...

話分兩頭...發現了內地的海報:
圖檔
聽說因為內地之前並沒引進1985年版本的 魔界大冒險,
所以索性將片名改為 奇幻大冒險 了...
那句標語, 似乎字幕組的寫得較有感情, 而且更貼日文原句:
"閃著耀眼光光芒的, 是你!"

相關介紹: http://comic.qq.com/a/20080104/000005.htm
寫得蠻詳細的介紹, 香港版的宣傳會有這樣的質素嗎?
其實我真的不太清楚
大陸方面有什麼宣傳....
連最簡單....在大陸官方寫幾個字也沒有
http://www.dora-world.com.cn 首頁貼著的最新消息竟然仍是大雄的恐龍在中國大陸上映

真的...國際影業官方根本就完全不理....只要有錢收就可以

未閱讀文章發表於 : 2008-01-16, 週三 12:41 PM
正樹
dotdot 寫:
keithyuen 寫:所以呢, 香港絕對要縮減進度差距。怎也沒可能再等一年了。
人家日本的宣傳期是半年,香港的宣傳期呢?上映前後一星期而已,質素如何,已經不想再說。
美夜子一角,其實可以物識一些女藝人配音。
(而估計發行商會慳水慳力地又再推那個江若琳出來)


多謝你們的留言呢~

話說回來,江若琳這個人嘛.....搞不好將來為多啦A夢唱主題曲的人也是她
至於她幫那套大長篇唱主題曲我倒忘了~  

江若琳是主唱《大雄的貓狗時空傳》的片尾曲。
之後兩部電影的原版片尾曲都是由女聲主唱的,
不排除有這個可能。
不過,連不太高音的「YUME日和」都要降低八度來唱的歌手,又怎能唱到之後兩部電影的片尾曲?
事關之後兩首都非常高音。

未閱讀文章發表於 : 2008-01-16, 週三 1:12 PM
SunnyShum2
正樹 寫:
dotdot 寫:
keithyuen 寫:所以呢, 香港絕對要縮減進度差距。怎也沒可能再等一年了。
人家日本的宣傳期是半年,香港的宣傳期呢?上映前後一星期而已,質素如何,已經不想再說。
美夜子一角,其實可以物識一些女藝人配音。
(而估計發行商會慳水慳力地又再推那個江若琳出來)


多謝你們的留言呢~

話說回來,江若琳這個人嘛.....搞不好將來為多啦A夢唱主題曲的人也是她
至於她幫那套大長篇唱主題曲我倒忘了~  

江若琳是主唱《大雄的貓狗時空傳》的片尾曲。
之後兩部電影的原版片尾曲都是由女聲主唱的,
不排除有這個可能。
不過,連不太高音的「YUME日和」都要降低八度來唱的歌手,又怎能唱到之後兩部電影的片尾曲?
事關之後兩首都非常高音。

比較頭大的是,香港商人對動畫的觀感多留於「小孩子取向」、「試新人」的層面,像叮噹這樣在老中青三輩都有地位的作品,上年上映還是搞得一團糟。雖然不願意,但可能未來的叮噹電影都會成為新歌星的試煉場...

待我們這一代到達社會最有影響力的年齡層,倒還可能會有轉機...