1 頁 (共 1 頁)

[同人詞] 《心靈搖動》

未閱讀文章發表於 : 2011-04-02, 週六 12:50 AM
kurururu
緣情寫景. 這個月來心情有點低落, 所以近日在不斷聽開拓史的《放鬆心情》.
聽着聽着手癢填了... 嗯. 明天我一定要溫書.

midi 之類的請移玉步往 Tony 兄的地頭吧w




   《心靈搖動》
原詞:武田鐵矢 / 作曲:菊池俊輔 / 編曲:菊池俊輔

奇怪 我發現到 我似失去得很多
徬徨裏 我覺悟到 就是憂鬱的痛楚
為何它 雖則細小 我怎麼心急似火
寧確信 它肯定最重要不過

茫茫天邊 追趕着不間斷
伸手及該咫尺處 求近一寸
今天將過 慨嘆昨日 亦已走遠

*讓我心靜靜動搖 煩愁都一一清掃
 回頭望 追憶 多麼美好
 讓我心靜靜動搖 煩愁都一一清掃
 求成事 不放棄即到

#願我心盪漾動搖 求除開傷心的箭
 唯獨是 只想 返抵昨天
 願我心盪漾動搖 求除開傷心的箭
 明日也 靜待你改變

重複 * #




盡量貼原意和協音的, 但中文能力和時間所限, 所以都差不多了... (我盡已了力的 m(_ _)m
希望大家喜歡啦~ 有錯誤的地方或有更多的填法敬請指教 ^^

Re: [同人詞] 《心靈搖動》

未閱讀文章發表於 : 2011-04-02, 週六 1:51 AM
Tony Li
按我去聽歌0.0(?)

心靈搖動......我記得小城當年是有用這個譯名的-w-
(還是心靈動搖?XD)

有夠讚啊~
在講求「啱音」和押韻的情況下,還能保持「慨嘆往事,但對將來抱有希望」的主題~

雖然副歌美感略為遜色(大概很不好填吧-w-"),不過整體來說還是一級捧0.0~~

Offtopic :
話說,我都不曉得日文直譯是什麼意思(炸