1 頁 (共 2 頁)

[下載完畢] 柴咲幸 -《大切にするよ》『電影多啦A夢大雄的新・宇宙開拓史』主題歌 專輯下載

未閱讀文章發表於 : 2009-03-09, 週一 7:19 PM
chengdavid2004
專輯名稱: 大切にするよ
演唱者: 柴咲幸
CD封面圖:
圖檔

專輯簡介:

柴咲コウの2009年第1弾シングル!! 2009年3月7日(土)公開 映画『ドラえもん のび太の新・宇宙開拓史』主題歌に決定!! 本作でも柴咲コウが作詞を担当。映画の脚本を読み込んで、「いろいろな愛情に触れることができる映画の世界観を大切に」作られた、やわらかな愛情に包まれるようなあたたかいバラード。初回限定盤は、「大切にするよ」プロモーションビデオを収録したDVD付き。ドラえもん絵柄ジャケット仕様。


專輯曲目:

01. 大切にするよ
02. dive
03. 幸せ繋いでた糸
04. 大切にするよ(Backing Track)

下載連結: 下載已完, 多謝

注意:
1.  下載鏈接僅供寬帶測試研究用途,測試完畢請於下載後24小時內將其刪除。
2.  請勿製作成任何形式的光碟用以兜售販賣或任何圖謀盈利之行為。
3.  任何涉及商業盈利目的均不得使用,否則一切後果由下載者承擔。

Re: [限量下載] 柴咲幸 -《大切にするよ》『電影多啦A夢大雄的新・宇宙開拓史』主題歌 專輯下載

未閱讀文章發表於 : 2009-03-09, 週一 8:19 PM
流星卡拉
封套好漂亮哦~ 可是樣子老了一點 支持

Re: [限量下載] 柴咲幸 -《大切にするよ》『電影多啦A夢大雄的新・宇宙開拓史』主題歌 專輯下載

未閱讀文章發表於 : 2009-03-09, 週一 9:19 PM
艾西斐爾
下載下來是沒格式的= o =?
之後加上副檔名 zip也不行

Re: [限量下載] 柴崎幸 -《大切にするよ》『電影多啦A夢大雄的新・宇宙開拓史』主題歌 專輯下載

未閱讀文章發表於 : 2009-03-09, 週一 9:20 PM
流星卡拉
哈 其實我也下載不了 因為用過所有軟件也播放不到音樂

Re: [限量下載] 柴咲幸 -《大切にするよ》『電影多啦A夢大雄的新・宇宙開拓史』主題歌 專輯下載

未閱讀文章發表於 : 2009-03-09, 週一 9:26 PM
chengdavid2004
流星卡拉 - 09 Mar 2009 13:20 寫:哈 其實我也下載不了 因為用過所有軟件也播放不到音樂


IZE 檔要利用 IZArc 軟件才能開啟....

Re: [限量下載] 柴咲幸 -《大切にするよ》『電影多啦A夢大雄的新・宇宙開拓史』主題歌 專輯下載

未閱讀文章發表於 : 2009-03-13, 週五 12:44 AM
JimmyShum
據日本oricon 一周最新歌曲排名

這首曲已經升上了第16位 @@

Re: [限量下載] 柴咲幸 -《大切にするよ》『電影多啦A夢大雄的新・宇宙開拓史』主題歌 專輯下載

未閱讀文章發表於 : 2009-03-14, 週六 9:07 PM
chengdavid2004
本人已經延長下載時間至20/03
並更改檔案為zip檔...

Re: [限量下載] 柴咲幸 -《大切にするよ》『電影多啦A夢大雄的新・宇宙開拓史』主題歌 專輯下載

未閱讀文章發表於 : 2009-03-15, 週日 4:34 PM
白銀劍士
感謝提供…

只是,人家姓「柴」才對吧-.-
介紹文中連漢字都有寫出來了,你還能選錯成崎字…小心一點吧…
錯字已改

Re: [限量下載] 柴咲幸 -《大切にするよ》『電影多啦A夢大雄的新・宇宙開拓史』主題歌 專輯下載

未閱讀文章發表於 : 2009-03-15, 週日 8:17 PM
鈴鐺
白銀劍士 - 15 Mar 2009 08:34 寫:感謝提供…

只是,人家姓「柴」才對吧-.-
介紹文中連漢字都有寫出來了,你還能選錯成崎字…小心一點吧…
錯字已改

代理商也是這麼翻...「柴崎幸」...
「咲」字應該對應到中文的「笑」吧...

歌迷們也對「崎」字滿有意見的。

Re: [限量下載] 柴咲幸 -《大切にするよ》『電影多啦A夢大雄的新・宇宙開拓史』主題歌 專輯下載

未閱讀文章發表於 : 2009-03-16, 週一 1:05 AM
syaoran
因為柴崎和柴咲都是shibasaki,
而咲字有許多人不懂讀。
以往的翻譯就把「柴咲幸」翻作「柴咲幸」了。
(說起來很怪…明明本來是中文來的……
但因為少用,人們反而忘記了它的讀音。)

類似情況有《光之美少女》,
明明是「日向 咲」,但台、港都譯作「日向 葵」