1 頁 (共 1 頁)

徵求[惑星之迷]主題曲歌詞

未閱讀文章發表於 : 2004-07-26, 週一 6:49 PM
Xander Clorse
徵求[惑星之迷]主題曲歌詞

未閱讀文章發表於 : 2004-07-26, 週一 10:04 PM
白銀劍士
要日文還是中文版?
抑或兩者都要?

未閱讀文章發表於 : 2004-07-27, 週二 4:12 PM
Xander Clorse
兩者都要

未閱讀文章發表於 : 2004-07-27, 週二 7:28 PM
白銀劍士
兩天後可取
我會貼上來此主題

未閱讀文章發表於 : 2004-07-27, 週二 11:39 PM
白銀劍士
《アニマル惑星》主題曲:天までとどけ
《惑星之謎》主題曲:直達到天上

おいら 優しい唄が聞きたいな
我 想聽溫柔的歌啊

誰か 本気で唄ってくれないか
誰 會真心為我唱呢?

この世に產まれた生き物たちで
生於此世界 有生命的物體們

花を見つめて微笑んだのは
凝視著花的

人間だから
是人

流れる涙は 人間だから
流下淚來 的是人

弱いあなたは 人間らしい
脆弱的人 也是人

(音樂)

おいら静かな歌が好きだよ
我 喜歡寧靜的歌啊

へたでも そっと唄ってくれないか
不擅長也好 悄悄地為我唱好嗎?

夜空の星の ひとつひとつに
夜空中的星星 一顆顆

きれいな 名前をつけたには
賦予漂亮的名字的

人間だから
是人

流れる涙は 人間だから
流下眼淚的 是人

弱いあなたは 人間らしい
脆弱的你 也是人

迷っていいのさ 人現だもの
迷惑也好 因為是人

いつか 強くなる 人間だって
總有一天 會變得堅強 即使是人


流れる涙は 人間だから
流下眼淚的 是人

弱いあなたは 人間らしい
脆弱的你 也是人

迷っていいのさ 人現だもの
迷惑也好 因為是人

いつか 強くなる 人間だって
總有一天 會變得堅強 即使是人

這樣行了沒?

未閱讀文章發表於 : 2005-03-13, 週日 12:47 PM
Doraemon
你懂日文但我們不懂的。

未閱讀文章發表於 : 2005-03-13, 週日 5:32 PM
白銀劍士
= =我有附中文譯版吧
你是不是沒看到……
再說,麻煩你看看這兒樓主發文的時間……

未閱讀文章發表於 : 2005-03-13, 週日 5:39 PM
death@thunderforce
Doraemon,這麼舊的文你也敢回覆,你的膽真大!!(並無惡意) (dora20)