[新闻]哆啦A梦最新一辑第28部电影确定中文译名并将于2008年寒假春节期间中国大陆上映

日前,风靡全球的日本知名卡通动漫形象DORAEMON(中国大陆官方译名:哆啦A梦)的最新一辑第28部电影——《映画 ドラえもん のび太の新魔界大冒険 ~7人の魔法使い~》仍旧由中国大陆知名电影发行公司——华夏电影发行有限责任公司顺利引进,相关译制和审批工作正在有条不紊地进行中。 此次引进国内的哆啦A梦这部最新一辑第28部电影于2007年3月10日春假期间在日本本土首映,档期届满之时仍然获得不俗的票房成绩。这真的很充分地说明哆啦A梦这只憨态可拘的机器猫尽管在今年已经迎来其37周岁的生日,但是其人气在日本本土乃至全球仍一直居高不下,这很好地成为了哆啦A梦的版权方和制作方继续创作该作品的动力。 笔者从国内全权负责该电影的译制方处获悉,由于此部哆啦A梦电影是于1984年在日本本土上映的哆啦A梦第5部电影——《映画 ドラえもん のび太の魔界大冒険》(电影 哆啦A梦 大雄的魔界大冒险》的重新拍摄版本,再者由于我国在2006年以前从未引进过哆啦A梦相关的电影,因此电影译制方决定对于此次新引进的电影片名不采用直译的方式来诠释,而采用更能体现出本电影意境的译名——《电影 哆啦A梦 大雄的奇幻大冒险》(DORAEMON THE MAGIC)来诠释。 另外,此部哆啦A梦电影在日本本土外首度将于2008年寒假春节期间在中国大陆上映,届时请中国大陆的哆啦A梦“粉丝”们一定不要忘记去电影院再次感受一下哆啦A梦给中国农历新年营造的欢乐氛围哦。