最新的消息、最深入的探討、最有價值的話題、最資深的多啦迷、最多原創作品、最具氣氛的討論區就是這裡! 歡迎來到多啦A夢綜合討論天地!
多啦A夢小知識: 水田版第81集 (第183、233話)

[C-0023-6]我不知道應該說什麼才好

任何與法庭板內案件的相關主題,將於案件結案後轉移到此

[C-0023-6]我不知道應該說什麼才好

未閱讀文章 #1樓, 由 羽童美紗緒 » 2007-04-28, 週六 10:58 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
今天我看到一篇懷疑我的文章......
請發表該文章的人記著,胡亂懷疑不是一種遊戲!

  • 0
  • 0
羽童美紗緒
 

未閱讀文章 #2樓, 由 愛.封神 » 2007-04-28, 週六 12:45 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
你說你是日本人,是吧?0.0
那我給你一篇日文,你翻譯成中文給我看看:
特別なニュースは、今非常に多数またそれを疑う人間であることを実際に羽の子供はである陳Zhencong!報告したか。 ニュースは終了する0.0を報告した

注意,翻譯不到那就表示你根本不是日本人。

P.S.
「天使」和「天宮堂小白」也很喜歡用藍色字體的0.0

  • 0
  • 0
漫天飛舞的黑羽.伴隨折斷的墮落之翼,在那暗黑的國度.我還能找到自我嘛?
飄逸的櫻花.染紅的街道.我所看見,只有淡紫的黑暗
冷酷的刀鋒.淌血的傷心.殘留下來,Only endless love

圖檔愚人節禮物
頭像
愛.封神
叮噹小城偉人
叮噹小城偉人
 
文章: 1173
註冊時間: 2004-10-19, 週二 7:11 PM
性別: 秘密
來自: 缺圓弦月
稱號: 英明的(!?)是英俊才對啦0.0
花名: 在下沒種花,何來花名?
最愛: 最愛是誰?我自己也很想知道啊
狀態: 潛水中
聲望值: 39
有名有氣有名有氣有名有氣有名有氣

Re: 我不知道應該說什麼才好

未閱讀文章 #3樓, 由 奈奈由宇 » 2007-04-28, 週六 3:57 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
羽童美紗緒 寫:今天我看到一篇懷疑我的文章......
請發表該文章的人記著,胡亂懷疑不是一種遊戲!

雖然比預定時間早了點,我還是開始吧。

我不是胡亂猜疑,而是有所根據。麻煩你自己到該篇主題看,我已經將他移到大家都能看見的地方。

IP、時機、以及明顯被拆穿的謊言,我希望你能提出合理的解釋。
現在我有所根據進行這樣的推測,你也要提出證據來回應。

當然你不是的話我會公開道歉,但是我覺得你絕對有可能是。

最後,你如果真的是清白的那當然沒問題,不是的話那麼怎麼隱藏也沒用。

以上。

  • 0
  • 0
圖檔
頭像
奈奈由宇
叮噹小城副城主
叮噹小城副城主
 
文章: 1507
註冊時間: 2003-12-29, 週一 6:09 PM
性別: 女
來自: 悖德的伊甸
稱號: 一招打倒燒味的
花名: 冥府のシンデレラ
最愛: 欺負與凌虐笨蛋燒味0.0+
聲望值: 21
稍有作為稍有作為稍有作為

未閱讀文章 #4樓, 由 諸葛‧夢 » 2007-04-28, 週六 3:59 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
論IP,他/她在我的論壇申請了自已名的帳戶
但觀察起…
他與天使的IP是一樣的

  • 0
  • 0
就是已經脫離動漫一年的樂迷
謝安琪的追隨者
頭像
諸葛‧夢
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1624
註冊時間: 2007-02-17, 週六 10:14 AM
性別: 男
來自: Kay forum
稱號: 謝安琪的追隨者
花名: Ar sa
狀態: 玩樂中
聲望值: 13
稍有作為稍有作為

未閱讀文章 #5樓, 由 藤原‧翼 » 2007-04-28, 週六 5:31 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
惡搞報道.......而且滿滿針對性...

特別なニュースは、今非常に多数またそれを疑う人間であることを実際に羽の子供はである陳Zhencong!報告したか。 ニュースは終了する0.0を報告した

(只譯主要內容)

特別報道
現在有很多人再懷疑[某君]其實是美麗的[某某君]...0.0 <=虧你還玩得出...
報告完畢

(文法錯誤喇...怎麼會在這裡用再的喇...)

  • 0
  • 0
濃痰撈屍(long time no see)
頭像
藤原‧翼
叮噹小城認證會員
叮噹小城認證會員
 
文章: 1419
註冊時間: 2006-07-06, 週四 1:18 PM
性別: 秘密
來自: HK
稱號:
花名: Wing
最愛: 追求卓越的生命
狀態: 潛水中
聲望值: 3
初生之贖

未閱讀文章 #6樓, 由 hydro » 2007-04-28, 週六 9:01 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
藤原‧翼 寫:惡搞報道.......而且滿滿針對性...

特別なニュースは、今非常に多数またそれを疑う人間であることを谋際に羽の子供はである陳Zhencong!報告したか。 ニュースは終了する0.0を報告した

(只譯主要內容)

特別報道
現在有很多人再懷疑[某君]其實是美麗的[某某君]...0.0 <=虧你還玩得出...
報告完畢

(文法錯誤喇...怎麼會在這裡用再的喇...)


我又來譯譯吧XD
我是什麼日文都不懂的 囧rz
使用www.worldlingo.com 的翻譯器:
關於特別新聞,非常現在是大數和懷疑那陳Zhencong真正地羽毛的孩子的人! 它報告了? ニュースは終了する0.0を報告した

再憑論壇發生的事作推測

特別新聞,現在很懷疑[某君(羽毛的孩子)]真正的身份是陳Zhencong(陳振聰)!特別報告終了。

orz

  • 0
  • 0
hydro
叮噹小城士兵長
叮噹小城士兵長
 
文章: 131
註冊時間: 2007-01-24, 週三 1:55 AM
性別: 秘密
來自: other forum
聲望值: 0
寂寂無名

未閱讀文章 #7樓, 由 艾西斐爾 » 2007-04-28, 週六 9:30 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
恩....

這位..先生/小姐

你不知道應該說什麼?

我教你說:

道歉,向小城的人道歉,因為你造成的事情已經影響了很多人

  • 0
  • 0
半只腳踏進潛水艇...
圖檔
頭像
艾西斐爾
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1555
註冊時間: 2005-07-08, 週五 7:37 PM
性別: 秘密
來自: 工口村
稱號: 工口的
花名: 工口艾
最愛: 哈...
狀態: 潛水中
聲望值: 33
有名有氣有名有氣有名有氣有名有氣

未閱讀文章 #8樓, 由 愛.封神 » 2007-04-28, 週六 9:56 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
藤原‧翼 寫:惡搞報道.......而且滿滿針對性...

特別なニュースは、今非常に多数またそれを疑う人間であることを実際に羽の子供はである陳Zhencong!報告したか。 ニュースは終了する0.0を報告した

(只譯主要內容)

特別報道
現在有很多人再懷疑[某君]其實是美麗的[某某君]...0.0 <=虧你還玩得出...
報告完畢

(文法錯誤喇...怎麼會在這裡用再的喇...)

hydro 寫:
藤原‧翼 寫:惡搞報道.......而且滿滿針對性...

特別なニュースは、今非常に多数またそれを疑う人間であることを谋際に羽の子供はである陳Zhencong!報告したか。 ニュースは終了する0.0を報告した

(只譯主要內容)

特別報道
現在有很多人再懷疑[某君]其實是美麗的[某某君]...0.0 <=虧你還玩得出...
報告完畢

(文法錯誤喇...怎麼會在這裡用再的喇...)


我又來譯譯吧XD
我是什麼日文都不懂的 囧rz
使用www.worldlingo.com 的翻譯器:
關於特別新聞,非常現在是大數和懷疑那陳Zhencong真正地羽毛的孩子的人! 它報告了? ニュースは終了する0.0を報告した

再憑論壇發生的事作推測

特別新聞,現在很懷疑[某君(羽毛的孩子)]真正的身份是陳Zhencong(陳振聰)!特別報告終了。

orz

其實我是用www.worldlingo.com 的翻譯器將中文轉成日文的@@"
這是測試究竟羽童是不是真的懂日文0.0
因為我發現將那段中文轉成日文後,再轉回中文,是會不同了的0.0
真正的原文如下XD:
特別新聞報導
現在很多人懷疑「天使」的真正身份就是……陳振聰!?0.0
報告完畢

XDDD當初只是在翻譯機在打來玩玩
之後發現轉了日文後,再轉回中文,是不同了的0.0
就貼上來測試了-w-

  • 0
  • 0
漫天飛舞的黑羽.伴隨折斷的墮落之翼,在那暗黑的國度.我還能找到自我嘛?
飄逸的櫻花.染紅的街道.我所看見,只有淡紫的黑暗
冷酷的刀鋒.淌血的傷心.殘留下來,Only endless love

圖檔愚人節禮物
頭像
愛.封神
叮噹小城偉人
叮噹小城偉人
 
文章: 1173
註冊時間: 2004-10-19, 週二 7:11 PM
性別: 秘密
來自: 缺圓弦月
稱號: 英明的(!?)是英俊才對啦0.0
花名: 在下沒種花,何來花名?
最愛: 最愛是誰?我自己也很想知道啊
狀態: 潛水中
聲望值: 39
有名有氣有名有氣有名有氣有名有氣

未閱讀文章 #9樓, 由 艾西斐爾 » 2007-04-28, 週六 10:43 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
其實....

只要你去看看他的blog...

包你笑....笑死....

很有趣啊~

太有趣了XD

  • 0
  • 0
半只腳踏進潛水艇...
圖檔
頭像
艾西斐爾
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1555
註冊時間: 2005-07-08, 週五 7:37 PM
性別: 秘密
來自: 工口村
稱號: 工口的
花名: 工口艾
最愛: 哈...
狀態: 潛水中
聲望值: 33
有名有氣有名有氣有名有氣有名有氣

未閱讀文章 #10樓, 由 藤原‧翼 » 2007-04-28, 週六 11:29 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
陸無傷 寫:
藤原‧翼 寫:惡搞報道.......而且滿滿針對性...

特別なニュースは、今非常に多数またそれを疑う人間であることを実際に羽の子供はである陳Zhencong!報告したか。 ニュースは終了する0.0を報告した

(只譯主要內容)

特別報道
現在有很多人再懷疑[某君]其實是美麗的[某某君]...0.0 <=虧你還玩得出...
報告完畢

(文法錯誤喇...怎麼會在這裡用再的喇...)

hydro 寫:
藤原‧翼 寫:惡搞報道.......而且滿滿針對性...

特別なニュースは、今非常に多数またそれを疑う人間であることを谋際に羽の子供はである陳Zhencong!報告したか。 ニュースは終了する0.0を報告した

(只譯主要內容)

特別報道
現在有很多人再懷疑[某君]其實是美麗的[某某君]...0.0 <=虧你還玩得出...
報告完畢

(文法錯誤喇...怎麼會在這裡用再的喇...)


我又來譯譯吧XD
我是什麼日文都不懂的 囧rz
使用www.worldlingo.com 的翻譯器:
關於特別新聞,非常現在是大數和懷疑那陳Zhencong真正地羽毛的孩子的人! 它報告了? ニュースは終了する0.0を報告した

再憑論壇發生的事作推測

特別新聞,現在很懷疑[某君(羽毛的孩子)]真正的身份是陳Zhencong(陳振聰)!特別報告終了。

orz

其實我是用www.worldlingo.com 的翻譯器將中文轉成日文的@@"
這是測試究竟羽童是不是真的懂日文0.0
因為我發現將那段中文轉成日文後,再轉回中文,是會不同了的0.0
真正的原文如下XD:
特別新聞報導
現在很多人懷疑「天使」的真正身份就是……陳振聰!?0.0
報告完畢

XDDD當初只是在翻譯機在打來玩玩
之後發現轉了日文後,再轉回中文,是不同了的0.0
就貼上來測試了-w-


難怪哪來的「美麗的」以及變態Grammar....(昏死)

  • 0
  • 0
濃痰撈屍(long time no see)
頭像
藤原‧翼
叮噹小城認證會員
叮噹小城認證會員
 
文章: 1419
註冊時間: 2006-07-06, 週四 1:18 PM
性別: 秘密
來自: HK
稱號:
花名: Wing
最愛: 追求卓越的生命
狀態: 潛水中
聲望值: 3
初生之贖

下一頁

回到 ☆案件相關主題☆

誰在線上

註冊會員: Bing [Bot], Google [Bot]

cron