最新的消息、最深入的探討、最有價值的話題、最資深的多啦迷、最多原創作品、最具氣氛的討論區就是這裡! 歡迎來到多啦A夢綜合討論天地!
多啦A夢小知識: 密碼解讀機

[翻譯樂] 《多啦》法寶/角色的英文?

這裡可以發表一些不是直接有關叮噹的問題,例如作者,配音員等

Re: [翻譯樂] 《多啦》法寶/角色的英文?

未閱讀文章 #11樓, 由 綠川聖奈 » 2014-05-14, 週三 1:58 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
野味大雄 - 13 May 2014 13:19 寫:
mandy511 - 11 May 2014 14:48 寫:雖然還在溫習 不過兔也來參與玩玩><

22世紀的魔術手- 22 century's magic hand
時光電視- TV of past and future (?
動物變身餅乾- into-animal biscuit
復原光線-recover light
電腦鉛筆- 100% correct pencil
複製機械人-copyman(?)
馬竹-Bamboo Horse

=3= 還未玩夠 不過要去溫習 遲些再玩(逃


動物變身餅乾- into-animal biscuit
這個說法好像有點怪XD

P.S> 是竹馬

那麼就不如翻作Change to Animal Cookie?XD
再來一些....
停止秒錶=Stop Watch
遲一步相機=Next Step Camera
地板釣魚場=Ground Fishing Pool
停止對方行動機=Stop Action Machine
火車煙囪=MTR Chimney(喂,這是美國啊!)
聲音凝固液=Voice solidification Water

好了,越來越Google化了 (dora13)

  • 0
  • 0
大雄同人作品最強女角:綠川聖奈
圖檔
頭像
綠川聖奈
叮噹小城村議員
叮噹小城村議員
 
文章: 80
註冊時間: 2013-11-14, 週四 8:03 PM
性別: 男
稱號: 學生會會長
狀態: 玩樂中
聲望值: 41
有名有氣有名有氣有名有氣有名有氣有名有氣

上一頁

回到 ○叮噹雜雜區○

誰在線上

註冊會員: Bing [Bot], Google [Bot], jason tang, shason, Sogou [Bot], Tbot