#16樓, 由 y8qc2gk91 » 2012-07-15, 週日 3:59 PM , 繁簡轉換:
Pigchun - 14 Jul 2012 09:24 寫:NO,預告篇最後有她的@@
但多啦美出場對整套劇的觀賞我相信沒太大影響(雖然多啦美的配音配得不出色易惹批評),亦歡迎她加入「冒險」(但不是突然出現那種- -),以混和那五個人只說友情那種的俗套= =(其實大雄媽媽、爸爸、老師一起「冒險」也不錯~~)
另,由於多啦美的配音是
星,總要特意為她登一登場,由此每年大長篇都應有她的出現,但不希望只是客串那麼簡單,而是擔任重大及多戲份的角色。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
twbbstsuna - 14 Jul 2012 07:09 寫:鈴鐺 - 14 Jul 2012 06:01 寫:一般來說,
早期的電影都是用「
的」,
直到1986年,《大雄
與鐵人兵團》打破此一規則後,
才開始
的、
與交替使用。
一般來說,
如果後接的名詞屬於大雄所有,
那麼就會選用「
的」,
例如《大雄
的恐龍》、《大雄
的平行西遊記》等等;
若該名詞不屬於大雄所有,
則會選用「
與」,
例如《大雄
與動物行星》、《大雄
與銀河超特急》等等;
但若後接名詞內已經有「
的」字,
則會選用大雄「
與」來承接,
例如《大雄
與雲
之王國》、《大雄
與綠
之巨人傳》等等。
不過這次居然是用《大雄「
的」秘密道具博物館》
也讓我感到相當奇怪.......
也許要進一步了解劇情才能知道為什麼吧?
我一開始想的是
編劇在標題埋下伏筆
但是看到了
"大雄的大魔境"
"大雄的海底鬼炎城"
我就覺得怪怪的
大家回顧一下所有大長篇的名字:
用「的」的有:
01 大雄的恐龍
02 大雄的宇宙開拓史
03 大雄的大魔境
04 大雄的海底鬼岩城05 大雄的魔界大冒險
06 大雄的宇宙小戰爭
09 大雄的平行西遊記
10 大雄的日本誕生12 大雄的天方夜譚
16 大雄的創世日記
18 大雄的發條都市冒險記
19 大雄的南海大冒險
20 大雄的宇宙漂流記
21 大雄的太陽王傳說25 大雄的貓狗時空傳
26 大雄的恐龍2006
27 大雄的新魔界大冒險~7人的魔法使者~
29 新·大雄的宇宙開拓史
30 大雄的人魚大海戰
33 大雄的秘密道具博物館
用「與」的有:
07 大雄與鐵人兵團
08 大雄與龍
之騎士
11 大雄與惑星之謎
13 大雄與雲
之王國
14 大雄與白金迷宮
15 大雄與夢幻三劍士
17 大雄與銀河超特急
22 大雄與翼之勇者
23 大雄與機器人王國
24 大雄與不可思議
的風
之使者
28 大雄與綠
之巨人傳
31 新·大雄與鐵人兵團 ~振翅吧 天使們~
32 大雄與奇蹟之島~動物歷險記~
粗字的代表我覺得用那「的」不太直接關大雄的事,即例如宇宙開拓史,大雄明明沒有直接去開拓(?),那大魔境也不是大雄的(?)。想說明的是用「的」或「與」未必有過大的關係,但說到底《秘密道具博物館》用上了的「的」 是伏筆,還是亂來@@還是下一次預告篇出來再說@@
其實我覺得不要那麼刻意的把「の」直接翻譯成「的」,因為這個字同時也可以翻譯成「之」或「在」,像那些您覺得不妥的大長篇電影翻譯名稱,如果套上「之」或「在」,例如「大雄在大魔境」、「大雄在海底鬼岩城」、「大雄在秘密道具博物館」這些套用「在」的翻譯都相當恰當,並不會有所不妥啊!
而電影當中若是由大雄一行人直接或間接促成的,也同樣都會使用「の」,代表他們所佔的功勞相當大,其實也是可以理解的。
另外有兩點您弄錯了,第一就是第14部「大雄與白金迷宮」,日文的正確名稱是「のび太とブリキの迷宮」,所以真要直接翻譯會變成「大雄與白金之迷宮」,但是因為日文用法和中文用法有所不同,所以後面那個「の」就省略不翻譯了;第二是第24部「大雄與不可思議的風之使者」,日文的正確名稱是「のび太とふしぎ風使い」,所以真要直接翻譯會變成「大雄與不可思議的風使者」,那個「之」反而是多出來的呢!
不過這一部【33】有看到很多「白金迷宮【14】」的影子{上一部「奇蹟之島【32】」則是有「發條都市冒險記【18】」的影子}:首先發生奇怪事情的時候剛好都是大家正在熟睡當中;另外兩者都剛好有座漂浮在天空當中的島嶼{飛行船?};而且都有一個和異世界交會的物品{預告片一開始出現那個謎樣物品;白金迷宮則是手提箱};最後則是都有大門打開裡面發出強烈白光的景象{預告片裡的巨大任意門【?】;白金迷宮開啟之時}。
所以這次的電影或許又可以回到像以前懸疑氣氛壟罩的大長篇時代,相當值得令人期待呢!
{應該不會像前幾年的電影,光看預告片就能夠了解劇情了!}
最後由
y8qc2gk91 於 2012-07-15, 週日 4:06 PM 編輯, 總共編輯了 3 次
厲害!