但不知道為什麼tvb要在這個時間重播...
我想tvb多是又想省錢或浪費時間吧...
到了重播完,我們也不知道tvb會怎樣,做了假設也沒用,
這些也是無記的選擇...
#23樓, 由 keithyuen » 2007-09-27, 週四 6:05 PM , 繁簡轉換:
#24樓, 由 靈長類動物 » 2007-09-27, 週四 11:03 PM , 繁簡轉換:
keithyuen 寫:
舊的叮噹,尤其是八十年代中至九十年代初的集數才是叮噹的精髓...
閣下可能未看過,若你的年齡真的是十二歲的話。
自己去日文youtube 找找吧。
以下無記於叮噹年代配音的作品亦不錯
變身電筒 (なりきりライト) 第1232話
香港播映日期 約1996-1998左右
日本首播1993/03/26
相關文章http://talk.doracity.com/viewtopic.php?p=95387#95387
那麼餘下的特別版故事怎算?
無記 已經買了「大雄是獨裁者」等等的故事,現在算是怎樣了?
買下集數之後就收起不播?
現在無記突然重播大山版末期故事,
那麼之前播起的第1786話《45年後》又是否會播出?
實在有太多問題懸空了。
#26樓, 由 kurururu » 2007-09-28, 週五 6:55 AM , 繁簡轉換:
#27樓, 由 keithyuen » 2007-09-28, 週五 11:15 AM , 繁簡轉換:
kurururu 寫:如果不趁換水田版時換配音:
可行: 港人可以繼續聽到熟識的配音.
不行: 到了威威sir等人老了的時候, (正如日本05年4月的情況), 才來換配音, 恐怕已經錯過了最好時機.
如果趁換水田版時換配音:
可行: 趁好時機來換配音, 不會有大衝突感.
不行: 對於新的畫風和配音演繹方法, 可能存在不滿.
這是個很逼切的問題,
因無線最快在08年頭就播水田版.
對於應否換配音,
正反雙方都持有理的據點.
基於上面的分析,
個人傾向支持換配音.
無線傾向反對換配音.
================================
至於港人對 [新配音/威威sir] 的演繹方法之評價,
正如上面小狼兄所言,
肯定會給人罵.
至於罵的程度,
就要視乎 [他/她] 的演繹情況.
如果能夠配合新畫風,
又能配合港人的口味,
那自然不會被罵得那麼厲害,
但罵就不能避免.
#28樓, 由 kurururu » 2007-09-28, 週五 7:17 PM , 繁簡轉換:
keithyuen 寫:
現在節目部弄到叮噹的故事次序亂七八糟,一下子由1995年跳去2005年。
即是說,播到第1785話的《女巫靜香》又會跳回去九十年代的特別篇。
最慘的是大雄的配音,這兩年間不斷轉,令人無所適從。
於年初由娟姐(第二代)變回玨姐(第一代),之後於 6月變成陸惠玲 (第三代),現在又重播玨姐的集數。
#29樓, 由 正樹 » 2007-09-29, 週六 7:08 PM , 繁簡轉換:
#30樓, 由 keithyuen » 2007-09-29, 週六 11:12 PM , 繁簡轉換:
註冊會員: Bing [Bot], Google [Bot]