最新的消息、最深入的探討、最有價值的話題、最資深的多啦迷、最多原創作品、最具氣氛的討論區就是這裡! 歡迎來到多啦A夢綜合討論天地!
多啦A夢小知識: 瘦身隧道

《電影多啦A夢 - 新·大雄的大魔境》專區

為使網友更易瀏覽, 這裡集中設立每部大長篇的討論專區
如網友要另開主題, 請到這裡: viewforum.php?f=5
版面規則
集中設立每部大長篇的討論專區, 因此一般會員並沒有開設主題的權限, 只有回覆主題的功能
如要另開主題, 請到這裡: viewforum.php?f=5

Re: 《電影多啦A夢 - 新·大雄的大魔境》專區

未閱讀文章 #11樓, 由 多啦Q夢 » 2014-08-04, 週一 7:00 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
我上次去看了,買2票1贈品…就是日本那些贈品.

  • 0
  • 0
圖檔
頭像
多啦Q夢
叮噹小城行政會議員
叮噹小城行政會議員
 
文章: 222
註冊時間: 2012-11-11, 週日 2:55 PM
性別: 秘密
花名: Q夢
聲望值: 78
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

Re: 《電影多啦A夢 - 新·大雄的大魔境》專區

未閱讀文章 #12樓, 由 yimkakeung » 2014-08-04, 週一 8:46 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
Pigchun - 03 Aug 2014 16:17 寫:還以為會遲點看,豈料今天家人突然想看就看了XDD
粗略而粗疏說說個人看法吧…

我對這套重製版是滿意的,但始終未夠完美……

一、節奏

這套再次犯上《新鐵人》的節奏問題,一些重要情節「去得太快」,停頓位較短,以致較難投入戲中。
例子一:大雄「說服」媽媽爸爸收養柏高後,轉個鏡頭就到大雄的夢境,然後一下子就揭露原來所謂的魔境竟是遊樂園,什麼神秘感都沒了。
例子二:當大雄得悉要找到神秘的魔境需要極花精力,原作就講大雄叮噹外出散步,但這套就改成暈到,畫面一轉就醒過來,發現柏高擅自開機尋索。感覺上,從暈倒到醒都不是花了太多時間,突然出現大量照片,造成情節不合理的錯覺。
例子三:眾人前往巨神像遇伏,敵人剛進行大規模攻擊的時候,就已經投降,完全沒有戰鬥的意味。古美門說:「如果想奪回值得跨躍的生存方式,就必須看清那些不願看見的現實,必須帶着身受負傷的覺悟前進,這才是戰鬥!」(亂QUOTE),沒有進行任何抵抗(沒畫出來),就打定輸數,說什麼勝負已分,感覺有點不符合王子的性格。
例子四:巨神像被打下的時候,柏高簡單一句祈求,就令巨神像起來。還是感覺沒盡力戰鬥,不太覺是生死關頭而垂死掙扎…

反而眾人一邊推動巨神像的心的時候,大雄就另一邊跟敵人博鬥,兩邊畫面互換,營造到緊張的氣氛,這下就OK了。

二、對白/翻譯

不知翻譯問題還是什麼,這句對白感覺不太好:當柏高發現頭目謀朝篡位的時候,頭目想嫁禍柏高毒害父皇,柏高說:「呢個係你個陰謀」(這個是你的陰謀)(類似吧),這些情況還指明是壞人的「陰謀」實在太怪,明知快被追殺,明知父親被奸人所害,應該十分憤怒,這個時候,應該指(罵)他是「壞人/賤人」會比較符合情境。

還有幾句「你這樣這樣沒禮儀」「你看看柏高,他吃得幾禮儀」。用禮貌應該會好點…

另一處法寶翻譯問題,如果沒記錯的話,那枝所謂的「手槍」應該是指「休克槍」?「手槍」感覺不太似法寶名字;還有「穿牆圈」叫做「通過環」,想問這個譯名是否「正統」?另外,法寶被稱呼為「秘密法寶」,字幕用上引號,有點此地無銀……

不過,小夫在駕船的時候,說「渣得好似Captain Cool」(《衝上雲霄II》張智霖飾演的角色),十分在地。

還有胖虎決定伴隨柏高戰鬥到底而走了,靜香指:「你地睇下胖虎個背影幾勇敢」(你們看看胖虎的背影多麼勇敢)(類似吧……)。個人感覺有點搞笑…

另外,多啦A夢複述土人關於前往巨神像的傳說:「首先,XXXXXX,冇命;跟住,XXXXXX,冇命」(有錯請指),多啦A夢講最後那兩個字,而且句式一樣,也是頗惹笑的。

三、笑位/反差

這套重製的笑位完全保留原作的。這套再加上新的笑點是值得欣賞:

例子一:撞船的時候,多啦a夢衝到船倉,看見已入水,竟然還想補船……
例子二:探險初途各人因事而回家,最初是大雄,歸隊的時候十分愉快,然後到小夫,歸隊的時候跟着大雄輕快地「彈下彈下」
例子三:再然後到靜香因小便而回家,連旁邊的動物都表現得十分驚訝。

四、情節

基本上,新作的情節跟原作接近一樣,但這套更是完善/拓展原作沒細述的地方,例如頭目如何謀朝篡位,再嫁禍王子,使王子敗走;武器從何而來,為何頭目懂得製造n年前被封印的製作武器「秘方」,為何如此迅速製造大量武器……
這比之前加插新角色——特別是新鐵人兵團和新宇宙開拓史——然後劇情偏離重心還好。這種做法是類似新恐龍的做法,而這套就處理得更好,編劇清水東應記一功。

五、OPED

OP大家手拖手向前進應該是繼承原作ED的特點,亦清楚說明這套是較跟足原作。
ED就似綠之巨人傳/大雄的恐龍2006,也是有些人的在右下角走過,但展示得獎作品的感覺就有點怪了,還是新宇宙開拓史一堆圖走馬燈的會比較好。最後預言圖由下而上展示,跟原作ED最後眾人疊羅漢也是由下而上,不錯。

六、插曲

胖虎那些插曲好聽過ED太多了,亦感覺有點似機械人王國那首插曲呢
但翻唱的主題曲卻插在不太恰當的位置,氣氛逆轉的時候竟然播這麼可愛的歌,實在格格不入,應該配首較激昂的歌才對呢。這首歌較適合放在眾人探險初時沒什麼對白時候,偏偏又沒有插曲配樂造成空白。

評分:7/10


長篇雖好,但入場禮物這樣快就派完,還(再次)沒有預告,有點失望呢:(

我看早上第2場,但售票員指今年沒禮物...

  • 0
  • 0
yimkakeung
叮噹小城大帥
叮噹小城大帥
 
文章: 325
註冊時間: 2009-06-22, 週一 9:11 PM
性別: 秘密
花名: 強強
聲望值: 19
稍有作為稍有作為

Re: 《電影多啦A夢 - 新·大雄的大魔境》專區

未閱讀文章 #13樓, 由 Pigchun » 2014-08-04, 週一 9:36 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
yimkakeung - 04 Aug 2014 12:46 寫:
Pigchun - 03 Aug 2014 16:17 寫:

長篇雖好,但入場禮物這樣快就派完,還(再次)沒有預告,有點失望呢:(

我看早上第2場,但售票員指今年沒禮物...


她說「派晒」呢
利申:天水圍百老匯

twbbstsuna - 04 Aug 2014 09:22 寫:今天早上看完了,有種「這種電影才是哆啦A夢大長篇」的感動

首先一定要吐槽的是
為什麼國語版的片頭一定要念一次電影標題,頗煩
這次片頭也沒有以大雄高喊哆啦A夢開頭

不知道為什麼,2008年以後的電影都會硬是賦予哆啦美一個可有可無的角色
但是今年卻沒有,非常不錯
在桌子下找到100圓這種小地方仍未刪除,有些感動XD
片頭曲很不錯,沒有《奇跡之島》那種不知所以然的感覺

基本上這部電影在很多方面上都把32年前的版本補足了
不只畫面感跟巨石像的動作,還有故事劇情
很難得的是,沒有做出很多的增減刪補

而且故事劇情的連貫也較為流暢
2007年的新魔界大冒險把探險的地方(人魚之海...etc)刪除了
幸好本作沒有,藤子老師對於這些探險的安排可都是下盡了苦心
本次真的對原本沒有解釋的地方描寫得很清楚
甚至連只有漫畫版才有的大雄鬥劍和靜香在大澡堂洗澡的畫面也有
(題外話:不知道為什麼,本次的靜香感覺起來跟其他電影版不同,是在甩大猩猩的腹黑效果導致嗎)

最後大雄說的「不知道長大之後還能不能這樣冒險」
說實話,我差點哭了
這一部電影('82年的版本)是我童年僅有的幾部哆啦A夢電影之一
小時候在看的時候對於「冒險」這個名詞一直有著憧憬
當然隨著成長而遺忘了當時的這份感動
但我覺得這部電影把我帶回了過去
過去的哆啦A夢雖然以現在來說畫質稱不上好,但是故事跟氣氛有一定水準
現在的哆啦A夢,看著雖然偶爾會感動,但是畢竟真的太可愛、太兒童向了(搞笑橋段有時也太刻意了)
原創版本的哆啦A夢真的要加油啦,明年的《宇宙英雄記》我真的沒辦法很期待

然後還有就是看到了蠟筆小新的宣傳比哆啦A夢還大,感覺真的有點淒涼
(現在連預告橋段都會剪掉了...)
總之這部電影真的很不錯,不管有沒有看過'82年的版本都值得一看
體驗看看現代體驗不到的「冒險」

總體評分:8/10


順便讚一下大中華哆啦網的新大魔境專題網站
希望未來可以做得像是柯南那種把日本官方網站完整中文化XD

接下來是真的要期待秋天上映的《STAND BY ME DORAEMON》了
據說現在代理商在徵求中文譯名

對呢,我都沒留意多啦美是沒出現過。這套刻意跟足原作,多啦美沒出現過又覺得理所當然
不過都她出現都未必有太大問題,例如代替出木杉解答魔境的問題。

這套的確較接近漫畫多於舊動畫,另外一處就是隨意門被破壞的原因(漫畫:神成伯伯燒毀 VS 舊動畫:鱷魚咬破 VS 新動畫:神成伯伯拆毀)

很羨慕台灣有小新的宣傳呢,今年小新的劇場版都似乎不錯呢,票房都是歷年第二高,而且有きゃりーぱみゅぱみゅ唱齊OPED
香港連劇場版都沒上映,應該幾年前的黃金間諜票房太差吧
基本上小新在香港再沒有新的電影電視,atv收視長年積弱,弱到連沒錢買,幾年前就算有播小新都未必有人知,tvb就怕投訴不敢買(但現在有j2都不買令人不解)。以致小新無法像叮噹般受歡迎,太可惜了……

香港還未確定SBM何時上映@@
希望在聖誕節上映吧………

  • 0
  • 0
Pigchun
叮噹小城認證會員
叮噹小城認證會員
 
文章: 723
註冊時間: 2005-06-06, 週一 12:01 AM
性別: 男
最愛: 多啦+小新
狀態: 努力中
聲望值: 230
多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人多啦達人

Re: 《電影多啦A夢 - 新·大雄的大魔境》專區

未閱讀文章 #14樓, 由 yimkakeung » 2014-08-05, 週二 12:04 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
Pigchun - 04 Aug 2014 13:36 寫:
yimkakeung - 04 Aug 2014 12:46 寫:
Pigchun - 03 Aug 2014 16:17 寫:

長篇雖好,但入場禮物這樣快就派完,還(再次)沒有預告,有點失望呢:(

我看早上第2場,但售票員指今年沒禮物...


她說「派晒」呢
利申:天水圍百老匯

twbbstsuna - 04 Aug 2014 09:22 寫:今天早上看完了,有種「這種電影才是哆啦A夢大長篇」的感動

首先一定要吐槽的是
為什麼國語版的片頭一定要念一次電影標題,頗煩
這次片頭也沒有以大雄高喊哆啦A夢開頭

不知道為什麼,2008年以後的電影都會硬是賦予哆啦美一個可有可無的角色
但是今年卻沒有,非常不錯
在桌子下找到100圓這種小地方仍未刪除,有些感動XD
片頭曲很不錯,沒有《奇跡之島》那種不知所以然的感覺

基本上這部電影在很多方面上都把32年前的版本補足了
不只畫面感跟巨石像的動作,還有故事劇情
很難得的是,沒有做出很多的增減刪補

而且故事劇情的連貫也較為流暢
2007年的新魔界大冒險把探險的地方(人魚之海...etc)刪除了
幸好本作沒有,藤子老師對於這些探險的安排可都是下盡了苦心
本次真的對原本沒有解釋的地方描寫得很清楚
甚至連只有漫畫版才有的大雄鬥劍和靜香在大澡堂洗澡的畫面也有
(題外話:不知道為什麼,本次的靜香感覺起來跟其他電影版不同,是在甩大猩猩的腹黑效果導致嗎)

最後大雄說的「不知道長大之後還能不能這樣冒險」
說實話,我差點哭了
這一部電影('82年的版本)是我童年僅有的幾部哆啦A夢電影之一
小時候在看的時候對於「冒險」這個名詞一直有著憧憬
當然隨著成長而遺忘了當時的這份感動
但我覺得這部電影把我帶回了過去
過去的哆啦A夢雖然以現在來說畫質稱不上好,但是故事跟氣氛有一定水準
現在的哆啦A夢,看著雖然偶爾會感動,但是畢竟真的太可愛、太兒童向了(搞笑橋段有時也太刻意了)
原創版本的哆啦A夢真的要加油啦,明年的《宇宙英雄記》我真的沒辦法很期待

然後還有就是看到了蠟筆小新的宣傳比哆啦A夢還大,感覺真的有點淒涼
(現在連預告橋段都會剪掉了...)
總之這部電影真的很不錯,不管有沒有看過'82年的版本都值得一看
體驗看看現代體驗不到的「冒險」

總體評分:8/10


順便讚一下大中華哆啦網的新大魔境專題網站
希望未來可以做得像是柯南那種把日本官方網站完整中文化XD

接下來是真的要期待秋天上映的《STAND BY ME DORAEMON》了
據說現在代理商在徵求中文譯名

對呢,我都沒留意多啦美是沒出現過。這套刻意跟足原作,多啦美沒出現過又覺得理所當然
不過都她出現都未必有太大問題,例如代替出木杉解答魔境的問題。

這套的確較接近漫畫多於舊動畫,另外一處就是隨意門被破壞的原因(漫畫:神成伯伯燒毀 VS 舊動畫:鱷魚咬破 VS 新動畫:神成伯伯拆毀)

很羨慕台灣有小新的宣傳呢,今年小新的劇場版都似乎不錯呢,票房都是歷年第二高,而且有きゃりーぱみゅぱみゅ唱齊OPED
香港連劇場版都沒上映,應該幾年前的黃金間諜票房太差吧
基本上小新在香港再沒有新的電影電視,atv收視長年積弱,弱到連沒錢買,幾年前就算有播小新都未必有人知,tvb就怕投訴不敢買(但現在有j2都不買令人不解)。以致小新無法像叮噹般受歡迎,太可惜了……

香港還未確定SBM何時上映@@
希望在聖誕節上映吧………

我還想問一下嘉湖銀座如何,原來也是..

  • 0
  • 0
yimkakeung
叮噹小城大帥
叮噹小城大帥
 
文章: 325
註冊時間: 2009-06-22, 週一 9:11 PM
性別: 秘密
花名: 強強
聲望值: 19
稍有作為稍有作為

Re: 《電影多啦A夢 - 新·大雄的大魔境》專區

未閱讀文章 #15樓, 由 多啦Q夢 » 2014-08-05, 週二 3:01 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:

  • 0
  • 0
圖檔
頭像
多啦Q夢
叮噹小城行政會議員
叮噹小城行政會議員
 
文章: 222
註冊時間: 2012-11-11, 週日 2:55 PM
性別: 秘密
花名: Q夢
聲望值: 78
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

Re: 《電影多啦A夢 - 新·大雄的大魔境》專區

未閱讀文章 #16樓, 由 yimkakeung » 2014-08-05, 週二 5:11 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:

  • 0
  • 0
yimkakeung
叮噹小城大帥
叮噹小城大帥
 
文章: 325
註冊時間: 2009-06-22, 週一 9:11 PM
性別: 秘密
花名: 強強
聲望值: 19
稍有作為稍有作為

Re: 《電影多啦A夢 - 新·大雄的大魔境》專區

未閱讀文章 #17樓, 由 野味大雄 » 2014-08-06, 週三 7:37 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:

  • 0
  • 0
感謝大家7年來對叮噹小城的支持~希望小城能為你帶來美好的回憶
大雄的筆記本又來了0.0 http://blog.doracity.com
頭像
野味大雄
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
 
文章: 9858
註冊時間: 2003-12-05, 週五 4:27 PM
性別: 男
來自: 香港寶地上
稱號: 10歲打倒石石的
花名: 可愛的大雄
最愛: XBOX, 聊天, 看多啦A夢
狀態: 玩樂中
聲望值: 362
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

Re: 《電影多啦A夢 - 新·大雄的大魔境》專區

未閱讀文章 #18樓, 由 yimkakeung » 2014-08-06, 週三 7:28 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:

  • 0
  • 0
yimkakeung
叮噹小城大帥
叮噹小城大帥
 
文章: 325
註冊時間: 2009-06-22, 週一 9:11 PM
性別: 秘密
花名: 強強
聲望值: 19
稍有作為稍有作為

Re: 《電影多啦A夢 - 新·大雄的大魔境》專區

未閱讀文章 #19樓, 由 野味大雄 » 2014-08-06, 週三 9:19 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
我們電影團順利完成。我正在寫影評, 希望盡快放到上來-3-
整體來說這部算是我個人認為最好看的水田版電影

  • 0
  • 0
感謝大家7年來對叮噹小城的支持~希望小城能為你帶來美好的回憶
大雄的筆記本又來了0.0 http://blog.doracity.com
頭像
野味大雄
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
叮噹小城守護神 [最高榮譽]
 
文章: 9858
註冊時間: 2003-12-05, 週五 4:27 PM
性別: 男
來自: 香港寶地上
稱號: 10歲打倒石石的
花名: 可愛的大雄
最愛: XBOX, 聊天, 看多啦A夢
狀態: 玩樂中
聲望值: 362
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

Re: 《電影多啦A夢 - 新·大雄的大魔境》專區

未閱讀文章 #20樓, 由 twbbstsuna » 2014-08-07, 週四 5:47 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
正好片源出了,來回顧幾個畫面吧

老實說看完日文版之後我才發現台灣配音不好
像這個場景台灣版哆啦A夢竟然沒有加上被電風扇干擾過後的效果,達成欠揍嘲諷的效果
圖檔
但是這次的片頭曲是很討喜的,至少我很喜歡
圖檔

接下來來談談幾個增補刪減的場景
首先,把扁扁接回家的晚上,大雄的夢境
圖檔
個人覺得這句台詞加得很好,加強整個夢境的意象

但是隔天
圖檔
覺得狗會洗臉很稀奇沒錯
但是你們看到之後竟然沒有跟著刷牙洗臉就去吃飯了!?
雖然是小細節,但個人覺得滿重要的

然後是讓扁扁自己玩機器的時間
圖檔
大雄昏倒的場景直接接在吃完早餐以後
...
圖檔
你從早餐一路睡到了黃昏!?太牽強了吧

20世紀的出木杉只能用口說的
圖檔
但是21世紀的出木杉能夠拿出衛星照片了
這種小細節也是很不錯的

接下來出發去冒險
和近年哆啦A夢的"冒險"電影一樣
都會有一小段搭配輕快的音樂玩樂的畫面
而這是原版沒有的
圖檔

吃午餐
圖檔
...等等
我能明白那根熱狗是水田版有刻意強調的
但是為什麼我們的扁扁在'82年能跟他們吃一樣的東西
圖檔
而在'14年不行呢 頗ㄏ

然後是巨石像的託夢
1982版本
圖檔
2014版本
圖檔
...巨石像你在32年間還真瘦了不少

接下來這個橋段我個人滿喜歡的
1982版本
圖檔
2014版本
圖檔
自責把大家牽扯進來的胖虎
在這部一直悶悶不樂的老大哥
1982版本
圖檔
2014版本
圖檔
(這一部電影怎麼大雄的寵物跟胖虎比較親XD)

接下來是扁扁解說狗的演化
1982版本
圖檔
2014版本
圖檔
嗯...畫面感變好了很多

然後是2014年版新增的
圖檔
達布蘭靼的叛變
圖檔
與薩貝爾的鬥劍
圖檔
(私心再貼,個人覺得這是最帥的反派XD)
圖檔
發現古代(其實是超現代文明)兵器設計圖

然後王子他們一直遇到的這兩位
圖檔
是商請搞笑藝人配音的吧,就是在TV宣傳的時候跳「理所當然體操」的那兩位吧
圖檔
不過他們的橋段真的都很好笑就是了(至少不是以前硬是叫哆啦A夢扭來扭去的那種搞笑)

接下來要吐槽的是這個
圖檔
在藏身的時候用「變身飲料」這點子真的很不錯
只可惜薩貝爾沒有注意到明明只是要載一盤野菜,你推這麼大輛馬車幹嘛?

還有就是王子真的被可愛化了,你的定位到底是吉祥物還是關鍵人物啦
1982版
圖檔
2014版
圖檔

接下來是新加入的王子練劍,與大雄交心的場景
圖檔
這個場景也設定的很好,雖然大雄說了一堆亂七八糟的事情
考100分、打全壘打跟拯救國家是兩回事吧(明明就是要賣DVD)
但是正好符合大雄笨拙但是卻又會努力鼓勵人的角色特質
圖檔
而且作為貫穿整劇的熱狗也再次出現(賣完DVD之後賣週邊的熱狗)

接下來就是決戰前夕
兩個富有責任感的爭吵
1982版本
圖檔
2014版本
圖檔

最後同伴的加入
1982版本
圖檔
2014版本
圖檔

但是2014版把從炸彈下保護同伴的人改成了小夫
改掉了他在1982年陰里怪氣的出場方式
1982版本
圖檔
2014版本
圖檔

還有2014年版本在這裡加入的一句「探險隊出發!」
圖檔
不但承先啟後,還象徵整個團隊的團結,真的做得很好!

靜香召喚來的另五人
1982版本
圖檔
2014版本
圖檔
畫面感十足!

而在戰鬥畫面時,2014年版本新增了幾個大雄方面的弱勢,讓劇情有所起伏
如:電光丸沒電
圖檔
及在原作中沒被打倒過的巨石像倒下了
圖檔

這裡也有詭異的點
1982年版本 巨石像是由扁扁操縱的
圖檔
但是2014年版本他是用聲控自己行動的
圖檔

這怎麼想都很詭異吧
1982年是自動駕駛就算了,畢竟1982年的巨石像是無敵狀態
但是2014年的被打倒,靠扁扁的嘴砲就救回來了?
這難道是在告訴日本小孩不用技術,靠嘴砲就能戰勝一切嗎?這完全不合理啊(AVGN上身)

接著是達布蘭靼戰敗的事情
我一直很喜歡1982年版本扁扁把王冠劈成兩半比喻暴政的覆亡
圖檔
但是2014年帽子變兩半的變成了薩貝爾
圖檔
但是這樣安排還好,主要是因為他很帥

而達布蘭靼的覆亡則是像《宇宙小戰爭》的結尾一樣
圖檔
那也不錯,我超愛《宇宙小戰爭》

可是他帽子沒有變成兩半就感覺少了些什麼...

再來是靜香履行洗澡的約定
圖檔
在1982年版本沒有 只有在漫畫版有 這部份很還原 噗噗
圖檔
(漫畫版還混進一隻公狗XD)

最後是離別,在舊版就只有很無情的揮手說再見
圖檔
但在新版加入了與大雄的相擁和再會的約定
(為什麼老是要招待王子熱狗這種寒酸的食物)
圖檔
以及阻止兩人相擁的大臣(好像很常看到這種場景)
圖檔
還有扁扁與胖虎的眼神交流
圖檔

回到了日本之後,大雄說了一句意味深長的話
圖檔
畫面並沒有給予回應,留下沉思
圖檔
說實話這裡真的很觸動心弦(就像「實現夢想的哆啦A夢」某句歌詞一般)
特別是曾經因為1982年版本而感到對冒險躍躍欲試的人
在看到2014年版本的時候,看到這幕應該也會像我一樣紅了眼眶吧

最後就是直接劇本,回到過去拯救自己,留下無限LOOP的結局
圖檔
圖檔
(這裡台灣竟然翻譯成「去解開巨石像的秘密」,電影都要結束了還解個毛啊)

片尾又是一群人的剪影一直走的畫面,感覺不錯
圖檔
而且領隊的是本片的主角.胖虎
這部片的畫面感真不賴

片尾的石板,巴鄔剛一世的預言
圖檔
仔細比對,其實都還滿真實的XD

題外話,這次藤子PRO第一次放上了LOGO
再加上最近在徵社員的事情
難道藤子PRO要開始擴大了嗎?
圖檔

圖檔
(其實就是之前的背景拿來用)
圖檔
哆啦A夢LOGO字體的Ending Card
本篇結束

次年預告
圖檔
圖檔
圖檔
(感覺跟之前文字劇透有差距...)


雖然前面被我吐槽了很多,但《新大魔境》真的是水田版看得最舒服的電影
這才是真的不愧對藤子.F.不二雄誕生80周年這塊招牌
(不然你看看去年掛同樣招牌的生日特別篇,那是什麼不倫不類的東西)
最後由 twbbstsuna 於 2014-08-08, 週五 12:55 AM 編輯, 總共編輯了 5 次
  • 2
  • 0
圖檔
頭像
twbbstsuna
叮噹小城村議員
叮噹小城村議員
 
文章: 82
註冊時間: 2012-02-26, 週日 10:22 AM
性別: 男
花名: oYi52
聲望值: 83
語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人語出驚人

上一頁下一頁

回到 ☆叮噹電影專版☆

誰在線上

註冊會員: Baidu [SPIDER], Bing [Bot], Sogou [Bot], Tbot

cron