21 頁 (共 23 頁)

Re: 《電影多啦A夢-大雄的人魚大海戰》專區

未閱讀文章發表於 : 2010-08-27, 週五 7:23 AM
野味大雄
其實我好像不止一次說過, 不明白多啦A夢那個眼神特地在每部電影也出現最少一次有什麼特別用處(雖然我又真的聽到有人在那個位笑...)

另外, 新大雄的恐龍的皮球好像真的在每部水田電影也有出現啊, 製作組什麼也可以忽略, 但對這點好像十分之執著XD

P.S.嘩0.0...200個回覆了

Re: 《電影多啦A夢-大雄的人魚大海戰》專區

未閱讀文章發表於 : 2010-08-28, 週六 12:54 PM
人n個
野味大雄 - 26 Aug 2010 23:23 寫:其實我好像不止一次說過, 不明白多啦A夢那個眼神特地在每部電影也出現最少一次有什麼特別用處(雖然我又真的聽到有人在那個位笑...)

另外, 新大雄的恐龍的皮球好像真的在每部水田電影也有出現啊, 製作組什麼也可以忽略, 但對這點好像十分之執著XD

P.S.嘩0.0...200個回覆了


有可能是自2006年製作組更新,想將舊有的都拋棄,當成是全面革新動畫來處理,所以2006年後有的都強力保留,但2006前的傳統就強烈渴求捨棄

這情況看漫畫人魚大海戰的回憶就知道了,向海底鬼岩城致敬的時候,眾人感嘆「以前沒試過讓我們遇上過危險麼!?」的畫面,只列出2006後的作品歷險,明顯是想要將2006前的作品打進黑歷史了
其實這段致敬本身也跟海底的反諷對像完全不一樣

Re: 《電影多啦A夢-大雄的人魚大海戰》專區

未閱讀文章發表於 : 2010-08-28, 週六 4:36 PM
Canro
可是我根本不喜欢他们的新制度,这样的应对措施根本对先作者藤子有侮辱的意思,不是大家不能接受,这样古怪的Keroro的烂呈现方式我们可不要!说不定大雄喊名后主题曲制会在往后电影消失……(对制作组感到失望)

Re: 《電影多啦A夢-大雄的人魚大海戰》專區

未閱讀文章發表於 : 2010-08-28, 週六 8:52 PM
rre
野味大雄 - 26 Aug 2010 23:23 寫:其實我好像不止一次說過, 不明白多啦A夢那個眼神特地在每部電影也出現最少一次有什麼特別用處(雖然我又真的聽到有人在那個位笑...)

另外, 新大雄的恐龍的皮球好像真的在每部水田電影也有出現啊, 製作組什麼也可以忽略, 但對這點好像十分之執著XD

P.S.嘩0.0...200個回覆了

只懂做一些形式上的延續,倒不如統一畫風。每次樣貌上都有不同程度的改變,還有最令人看得不舒服就是他是整個人像橡皮一樣!尤其是多啦A夢,整個人就像泥膠般...

Re: 《電影多啦A夢-大雄的人魚大海戰》專區

未閱讀文章發表於 : 2010-08-29, 週日 2:22 AM
keithyuen
人n個:
就是了。叮噹那句「到目前為止我帶你們去過的地方有遇過危險嗎?」,更用心地引用了《海底鬼岩城》的情節,動畫版又沒有了。(只列出2006年後的冒險是無可厚非吧…)

漫畫版還有一幕就是大雄等人在旅行前都走去騙爸媽們說要一起宿營溫習之裡,這是叮噹大冒險典型的情節。而動畫版就改成大家沒有通知過父母,然後在片末要刻意乘時光機回到出發的一天似的。(不過, 配樂的澤田完還要刻意弄一段仍大山版的音樂, 可惜沒收錄到原聲大碟裡)

Canro:
鯊魚吞下回家音樂盒那裡原本是一條伏線哩。在漫畫版裡面,吞下回家音樂盒的鯊魚後來被人魚族捉掉,成為了處刑場的鯊魚。而技安阿福臨被處決之時 (這也是參考了《海底鬼岩城》) ,叮噹發現其中一條鯊魚肚子痛,之後就得知牠是同一條鯊魚。這也是引用了《大雄的恐龍》處刑場一幕的情節,當時大雄等人因為恐龍曾經食過桃太郎飯團而逃過一劫。

動畫版呢,刻意將處刑場那條鯊魚改成一條無相干的古代鯊魚。而吞掉「回家音樂盒」的鯊魚其實在電影中亦有二度登場,卻是在大雄等人睡了覺,牠就在一個遠鏡影著「野外露營屋」之時游過,而牠游過之時就響著由「回家音樂盒」播出的音樂 (是Auld Lang Syne 友誼萬歲哩)。但這個所謂的笑位,無論我在日本看,抑或在香港重看之時,亦無人意識到,無人笑。

p.s. 香港完場之時,我聽到同場兩位中學男生一邊走一訪說著電影悶,又說「想不到那把劍還要是電傳過來那麼隨便」,又說著大概作者和畫的人原同之類,又聽到其中一個說之前也有看綠之巨人傳……

這樣的情景...一方面感動著有粉絲入場, 另一方面就是感到無奈。

Re: 《電影多啦A夢-大雄的人魚大海戰》專區

未閱讀文章發表於 : 2010-08-29, 週日 5:30 AM
Pigchun
野味大雄 - 26 Aug 2010 23:23 寫:其實我好像不止一次說過, 不明白多啦A夢那個眼神特地在每部電影也出現最少一次有什麼特別用處(雖然我又真的聽到有人在那個位笑...)

另外, 新大雄的恐龍的皮球好像真的在每部水田電影也有出現啊, 製作組什麼也可以忽略, 但對這點好像十分之執著XD

P.S.嘩0.0...200個回覆了

其實我覺得那個眼神在好偶然的情況(即隔幾個長篇才有一次的)出現都沒太大問題,用得太多只會令人厭煩。制作組可以考慮再創造另外一些眼神(總之我不太想見到那個溫柔的眼神),這樣才有新意嘛。再繼續用那個眼神只會令多啦長篇失色,觀眾會失望。
rre - 28 Aug 2010 12:52 寫:只懂做一些形式上的延續,倒不如統一畫風。每次樣貌上都有不同程度的改變,還有最令人看得不舒服就是他是整個人像橡皮一樣!尤其是多啦A夢,整個人就像泥膠般...

畫風方面,統一畫風應該沒太大可能吧(?  因為每次長篇的導演/作畫監督不一定一樣。

另外,將多啦畫得像泥膠一樣,這樣做不但沒令我反感,更想摟著那隻像泥膠的多啦(ps:我所說的是像新魔界大冒險中多啦在床上說這世上沒有魔法 那段的那種,不是像《綠之巨人傳》中 大雄完全變形的那種。)
這更是將水田版多啦的精神——可愛和活潑 展現  。



其實我不太明白製作組只是著重那個皮球要在之後的長篇延續,卻將綠之巨人傳的將黃色的膠盆或者新宇宙開拓史的雪花(那個紀念品呢= =)急略,這對大雄來說都是有著很有意義的事物。
**製作組不妨考慮可以在新鐵人兵團中,加入人魚大海戰中用複製鏡複製的衣服,就說大雄、靜香、多啦和北誕老人到湖裏游泳時,眾人都穿起那件有人魚尾的衣服游泳,但大雄游得比他們慢,於是就代勞北誕老人了~~~
(這效果應該不錯~~good~~~)

Re: 《電影多啦A夢-大雄的人魚大海戰》專區

未閱讀文章發表於 : 2010-08-29, 週日 8:58 AM
野味大雄
Pigchun - 28 Aug 2010 21:30 寫:畫風方面,統一畫風應該沒太大可能吧(?  因為每次長篇的導演/作畫監督不一定一樣。

但其實在水田版之前的導演/作畫監督都不一定相同的
但我們也沒有看到角色樣子和表情在不同大長篇之間有很大分別
因此我認為畫風其實是可以控制的, 但就是不明白為何他們總好像要弄到每次人物感覺都不一樣

Re: 《電影多啦A夢-大雄的人魚大海戰》專區

未閱讀文章發表於 : 2010-08-29, 週日 1:12 PM
翼之王子
野味大雄 寫:
Pigchun - 28 Aug 2010 21:30 寫:畫風方面,統一畫風應該沒太大可能吧(? 因為每次長篇的導演/作畫監督不一定一樣。

但其實在水田版之前的導演/作畫監督都不一定相同的
但我們也沒有看到角色樣子和表情在不同大長篇之間有很大分別
因此我認為畫風其實是可以控制的, 但就是不明白為何他們總好像要弄到每次人物感覺都不一樣

不同,我怎么记得从某一部起,二十来部的剧场版监督都是同一个人=.=

Re: 《電影多啦A夢-大雄的人魚大海戰》專區

未閱讀文章發表於 : 2010-08-29, 週日 5:05 PM
野味大雄
翼之王子 寫:
野味大雄 寫:
Pigchun - 28 Aug 2010 21:30 寫:畫風方面,統一畫風應該沒太大可能吧(? 因為每次長篇的導演/作畫監督不一定一樣。

但其實在水田版之前的導演/作畫監督都不一定相同的
但我們也沒有看到角色樣子和表情在不同大長篇之間有很大分別
因此我認為畫風其實是可以控制的, 但就是不明白為何他們總好像要弄到每次人物感覺都不一樣

不同,我怎么记得从某一部起,二十来部的剧场版监督都是同一个人=.=

富永貞義和渡邊步不已經是兩個人了嗎- -?

Re: 《電影多啦A夢-大雄的人魚大海戰》專區

未閱讀文章發表於 : 2010-08-29, 週日 7:08 PM
人n個
keithyuen - 28 Aug 2010 18:22 寫:人n個:
就是了。叮噹那句「到目前為止我帶你們去過的地方有遇過危險嗎?」,更用心地引用了《海底鬼岩城》的情節,動畫版又沒有了。(只列出2006年後的冒險是無可厚非吧…)

漫畫版還有一幕就是大雄等人在旅行前都走去騙爸媽們說要一起宿營溫習之裡,這是叮噹大冒險典型的情節。而動畫版就改成大家沒有通知過父母,然後在片末要刻意乘時光機回到出發的一天似的。(不過, 配樂的澤田完還要刻意弄一段仍大山版的音樂, 可惜沒收錄到原聲大碟裡)

Canro:
鯊魚吞下回家音樂盒那裡原本是一條伏線哩。在漫畫版裡面,吞下回家音樂盒的鯊魚後來被人魚族捉掉,成為了處刑場的鯊魚。而技安阿福臨被處決之時 (這也是參考了《海底鬼岩城》) ,叮噹發現其中一條鯊魚肚子痛,之後就得知牠是同一條鯊魚。這也是引用了《大雄的恐龍》處刑場一幕的情節,當時大雄等人因為恐龍曾經食過桃太郎飯團而逃過一劫。

動畫版呢,刻意將處刑場那條鯊魚改成一條無相干的古代鯊魚。而吞掉「回家音樂盒」的鯊魚其實在電影中亦有二度登場,卻是在大雄等人睡了覺,牠就在一個遠鏡影著「野外露營屋」之時游過,而牠游過之時就響著由「回家音樂盒」播出的音樂 (是Auld Lang Syne 友誼萬歲哩)。但這個所謂的笑位,無論我在日本看,抑或在香港重看之時,亦無人意識到,無人笑。

p.s. 香港完場之時,我聽到同場兩位中學男生一邊走一訪說著電影悶,又說「想不到那把劍還要是電傳過來那麼隨便」,又說著大概作者和畫的人原同之類,又聽到其中一個說之前也有看綠之巨人傳……

這樣的情景...一方面感動著有粉絲入場, 另一方面就是感到無奈。


其實全部都是想向舊版多啦a夢的橋段致敬但是畫虎不成反似犬...引人笑柄了><"