最新的消息、最深入的探討、最有價值的話題、最資深的多啦迷、最多原創作品、最具氣氛的討論區就是這裡! 歡迎來到多啦A夢綜合討論天地!
多啦A夢小知識: 引路地藏

香港無綫 及 台灣華視《多啦A夢》 (水田版) 每集劇情及其他討論集中營

有關叮噹的問題,討論,笑話...總之是有關叮噹的都歡迎到來

Re: 香港無綫 及 台灣華視《多啦A夢》 (水田版) 每集劇情及其他討論集中營

未閱讀文章 #101樓, 由 流星卡拉 » 2009-01-26, 週一 9:38 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
我記得水田版好像設定大雄的年代是現在2005以後
因為記得水田有一集 胖虎的生日 我記得胖虎家的日曆寫著2007年

  • 0
  • 0
流星卡拉
叮噹小城外交部長
叮噹小城外交部長
 
文章: 406
註冊時間: 2006-04-13, 週四 5:26 PM
性別: 秘密
來自: Love Yuna
狀態: 龍精虎猛
聲望值: 7
初生之贖

Re: 香港版本第1集資料

未閱讀文章 #102樓, 由 多D發夢 » 2009-01-26, 週一 9:50 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
syaoran - 26 Jan 2009 11:15 寫:
剪片方面,所剪掉的地方,完全不知有什麼犯禁,
看來只是為時間而剪的。
然而,播畢賀歲足球賽後,不是還有多餘的時間,要播放一集《DOMO仔》來「楔時間」的嗎?
這樣做,一來浪費了一集《DOMO仔》的播出授權,這些授權畢竟都是用金錢買回來的,
二來又浪費了水田版,令愛好者不滿,也令一般觀眾欣賞少了。
為什麼不馬上播出沒有刪剪的水田版?這樣的話則百利而無一害!
除非電視台腦殘地把沒有刪剪過的版本毀掉,
否則的話,這顯然是某些部門僵化的問題。
----其實一開始,安排一段不足以播放完整版本的時段,然後靠刪剪,本身已是大錯特錯。
節目不是要用錢買回來,用錢做後期製作的麼?!
可憐的是,無論什麼問題都好,被剪掉就是被剪掉,當中對原作的輕視、對觀眾的輕視,
是怎麼都不能解釋和補償的。


其實原本TVB打算在17:00播《Hello Kitty愛漫遊》的,
但因為球賽超時,所以變成臨時插播了《DOMO仔》。
而這集"已刪剪的多啦A夢"一早就已經落了server了,根本不能更改。

其實1715-1745這時間是完全不夠的水田版的
每集22分鐘,加上1分30秒的OP,已超出了每集23分鐘的"界限"
現在再要加上1分鐘的ED,令每集最少要刪剪1-2分鐘

現在唯有希望重播時只在高清翡翠台播吧,畢竟高清台的廣告是十分少的。

kingho329hk - 26 Jan 2009 12:29 寫:新版有一點悶場和嘈吵(尤其是《慢慢來,快快走》開頭),怪怪的,又少用法百寶
不過畫工比較細膩細緻


哈哈! 可能是今日多啦說話說得太"快快趣"吧~
加上他的聲音是很響亮的-_____-

  • 0
  • 0
圖檔
頭像
多D發夢
叮噹小城將軍
叮噹小城將軍
 
文章: 170
註冊時間: 2005-12-23, 週五 12:31 PM
性別: 秘密
來自: 銀河系~
聲望值: 4
初生之贖

Re: 香港無綫 及 台灣華視《多啦A夢》 (水田版) 每集劇情及其他討論集中營

未閱讀文章 #103樓, 由 Dr.Kidsong » 2009-01-26, 週一 10:23 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
syaoran - 26 Jan 2009 10:53 寫:
Dr.Kidsong - 20 Jan 2009 17:21 寫:
syaoran - 20 Jan 2009 04:38 寫:看來在宣傳上,最不做事、最坐食山崩、最尸位素餐的,是香港。
同一時間,最與愛好者為敵的,也是香港。
就好像看着香港這邊廂,一群應做的不做、漠視自己責任的人,正在一步步把這佳作謀殺掉,
我們力竭聲嘶的呼籲啊,進諫啊,什麼啊,能做的都做了,
卻都改變不了這情況……


我好奇想知你們力竭聲嘶的呼籲啊,進諫啊,什麼啊的做法.


如果你有留意大夥兒平日的發言,
應該不難理解到大家做過什麼。
至於實際的逃徑,大家都有不同的嘗試,大家都盡了大家的力量。
希望每一位發言者,也可以對不同人的努力,作出尊重。

Dr.Kidsong - 20 Jan 2009 17:21 寫:
lauhotingwilson - 19 Jan 2009 12:52 寫:
如果跟據野味的說法
全部都要統一名字的話
那就香港和台灣都會一樣了
不過希望不是吧!
幸好香港全個配音班底過度 (根據消息)
為了換而換
真的是非常慘
香港的情況令人「期待」
大年初一便會揭曉
大家一起留意吧!

給你一個心理準備,多數停播.


「多數停播」有多少根據?
大家都知有這個可能性,有這個概率,
但根本不能肯定這個概率有多大。
但不知閣下是如何算出「多數」這結果呢?
如果這只是貿貿然、口輕輕的去說「多數」,就未免太過「『網主』作風」了。
這樣不利於客觀討論。


根據以往經驗,tvb每次直播足球賽事,十次有九次都會超時,不是加時就是播完廣告才出完結字幕.
「多數」只是一個形容詞,正如天氣報告也不會肯定說出一種天氣的概率.
正如我不肯定tvb出廣告是否因為我向節目部副總監說過擔心當日停播一樣,
我會說"可能因為我向節目部副總監說過擔心當日停播,所以tvb派出廣告這粒定心丸,因為出了廣告但當日停播就太難看了.現在出了廣告,最壞情況只是延遲播出".

假如你想好像挑『網主』骨頭那樣,挑我的骨頭,和我計較字眼的問題,我勸你最好不要這樣做.
因為這兒是在討論多啦A夢,不是討論如何算出「多數」這結果.

  • 0
  • 0
頭像
Dr.Kidsong
叮噹小城村長
叮噹小城村長
 
文章: 108
註冊時間: 2007-04-07, 週六 7:42 PM
性別: 秘密
來自: 兒動站
聲望值: 15
稍有作為稍有作為

Re: 香港無綫 及 台灣華視《多啦A夢》 (水田版) 每集劇情及其他討論集中營

未閱讀文章 #104樓, 由 Paddy » 2009-01-26, 週一 10:34 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
今天看了其他討論區的發言,似乎有不少人也對突如其來的畫風轉變感到反感,實在令人擔心……

  • 0
  • 0
Paddy
叮噹小城士兵長
叮噹小城士兵長
 
文章: 148
註冊時間: 2007-08-31, 週五 12:23 AM
性別: 秘密
來自: 香港
聲望值: 3
初生之贖

Re: 香港版本第1集資料

未閱讀文章 #105樓, 由 Dr.Kidsong » 2009-01-26, 週一 10:45 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
多D發夢 - 26 Jan 2009 13:50 寫:
syaoran - 26 Jan 2009 11:15 寫:
剪片方面,所剪掉的地方,完全不知有什麼犯禁,
看來只是為時間而剪的。
然而,播畢賀歲足球賽後,不是還有多餘的時間,要播放一集《DOMO仔》來「楔時間」的嗎?
這樣做,一來浪費了一集《DOMO仔》的播出授權,這些授權畢竟都是用金錢買回來的,
二來又浪費了水田版,令愛好者不滿,也令一般觀眾欣賞少了。
為什麼不馬上播出沒有刪剪的水田版?這樣的話則百利而無一害!
除非電視台腦殘地把沒有刪剪過的版本毀掉,
否則的話,這顯然是某些部門僵化的問題。
----其實一開始,安排一段不足以播放完整版本的時段,然後靠刪剪,本身已是大錯特錯。
節目不是要用錢買回來,用錢做後期製作的麼?!
可憐的是,無論什麼問題都好,被剪掉就是被剪掉,當中對原作的輕視、對觀眾的輕視,
是怎麼都不能解釋和補償的。


其實原本TVB打算在17:00播《Hello Kitty愛漫遊》的,
但因為球賽超時,所以變成臨時插播了《DOMO仔》。
而這集"已刪剪的多啦A夢"一早就已經落了server了,根本不能更改。

其實1715-1745這時間是完全不夠的水田版的
每集22分鐘,加上1分30秒的OP,已超出了每集23分鐘的"界限"
現在再要加上1分鐘的ED,令每集最少要刪剪1-2分鐘

現在唯有希望重播時只在高清翡翠台播吧,畢竟高清台的廣告是十分少的。

kingho329hk - 26 Jan 2009 12:29 寫:新版有一點悶場和嘈吵(尤其是《慢慢來,快快走》開頭),怪怪的,又少用法百寶
不過畫工比較細膩細緻


哈哈! 可能是今日多啦說話說得太"快快趣"吧~
加上他的聲音是很響亮的-_____-

TVB的刪剪標準有數種.
1.廣管局明文需要刪剪
2.廣管職員說有需要刪剪
3.因為時間不足而刪剪(首選:不良意圖,危害身體之嫌及悶場)

今日的《慢慢來,快快走》就是中了第三項.而希望在高清翡翠台重播,是一個好提議,我會向副總監提出.

  • 0
  • 0
頭像
Dr.Kidsong
叮噹小城村長
叮噹小城村長
 
文章: 108
註冊時間: 2007-04-07, 週六 7:42 PM
性別: 秘密
來自: 兒動站
聲望值: 15
稍有作為稍有作為

Re: 香港版本第1集資料

未閱讀文章 #106樓, 由 Paddy » 2009-01-26, 週一 10:54 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
Dr.Kidsong - 26 Jan 2009 14:45 寫:
多D發夢 - 26 Jan 2009 13:50 寫:
syaoran - 26 Jan 2009 11:15 寫:
剪片方面,所剪掉的地方,完全不知有什麼犯禁,
看來只是為時間而剪的。
然而,播畢賀歲足球賽後,不是還有多餘的時間,要播放一集《DOMO仔》來「楔時間」的嗎?
這樣做,一來浪費了一集《DOMO仔》的播出授權,這些授權畢竟都是用金錢買回來的,
二來又浪費了水田版,令愛好者不滿,也令一般觀眾欣賞少了。
為什麼不馬上播出沒有刪剪的水田版?這樣的話則百利而無一害!
除非電視台腦殘地把沒有刪剪過的版本毀掉,
否則的話,這顯然是某些部門僵化的問題。
----其實一開始,安排一段不足以播放完整版本的時段,然後靠刪剪,本身已是大錯特錯。
節目不是要用錢買回來,用錢做後期製作的麼?!
可憐的是,無論什麼問題都好,被剪掉就是被剪掉,當中對原作的輕視、對觀眾的輕視,
是怎麼都不能解釋和補償的。


其實原本TVB打算在17:00播《Hello Kitty愛漫遊》的,
但因為球賽超時,所以變成臨時插播了《DOMO仔》。
而這集"已刪剪的多啦A夢"一早就已經落了server了,根本不能更改。

其實1715-1745這時間是完全不夠的水田版的
每集22分鐘,加上1分30秒的OP,已超出了每集23分鐘的"界限"
現在再要加上1分鐘的ED,令每集最少要刪剪1-2分鐘

現在唯有希望重播時只在高清翡翠台播吧,畢竟高清台的廣告是十分少的。

kingho329hk - 26 Jan 2009 12:29 寫:新版有一點悶場和嘈吵(尤其是《慢慢來,快快走》開頭),怪怪的,又少用法百寶
不過畫工比較細膩細緻


哈哈! 可能是今日多啦說話說得太"快快趣"吧~
加上他的聲音是很響亮的-_____-

TVB的刪剪標準有數種.
1.廣管局明文需要刪剪
2.廣管職員說有需要刪剪
3.因為時間不足而刪剪(首選:不良意圖,危害身體之嫌及悶場)

今日的《慢慢來,快快走》就是中了第三項.而希望在高清翡翠台重播,是一個好提議,我會向副總監提出.

我也希望在高清翡翠台重播,高清製作但只在翡翠台播有點可惜。

  • 0
  • 0
Paddy
叮噹小城士兵長
叮噹小城士兵長
 
文章: 148
註冊時間: 2007-08-31, 週五 12:23 AM
性別: 秘密
來自: 香港
聲望值: 3
初生之贖

新多啦A夢 香港首播  點評

未閱讀文章 #107樓, 由 keithyuen » 2009-01-26, 週一 11:19 PM , 繁簡轉換:  

文章連結:
剛看完今天錄下來的 新多啦A夢 (水田版) 第一集,有以下數點評語:

一、開場曲 與 結尾曲

開場曲 (第三代Opening theme (OP)‧實現夢想的多啦A夢) 是經過預先剪接,故能夠配合原先畫面長度,同時完結,這點值得稱讚,以往電視台會愛理不理,一到片完就將樂曲中斷。

不過,廣東話版主題曲《夢》因為歌詞填得不明所以 (例如:轉眼再現夢快車),失去了與畫面呼應的上乘效果。而且,整首曲降了調,歌手咬字欠準,編曲、合成樂器又不及原版,都大大減弱了原先 精神飽滿、充滿希望 之感。

日本原版是沒有結尾曲的,電視台自行加插,做法是將 《夢》的兒童合唱版本  配上 第一代OP片段而成。
然而,兒童合唱版本反而無 廖碧兒 主唱的開場曲般 突兀。


二、剪接情況


但香港電視台 自行加插片尾曲 衍生出另外一個問題 ──  播映時間不足夠。
日本方面為了 用盡 半小時的 節目時間,所以才取消了結尾曲,只保留開場曲。
香港 / 台灣 電視台自行加插片尾曲,可能會令時間變得緊絀,最後就得揮刀剪片解決,而本日上半部的《慢慢黎、快快脆》就已經出現三處剪接。這一點必須留意。

節目本身是高清製作,未能同步在高清翡翠台播映是一遺憾。
建議可在高清台開闢高清重播時段。


附:《慢慢來、快快脆》的三處嚴重剪接
1. 開場時大雄以豆沙包引誘多啦A夢,想叫多啦A夢替他做功課。
2. 噴了快速感覺香水的多啦A夢見到胖虎和小夫,追問他們大雄的下落,並不斷搖動小夫的身體。
3. 大雄在野比宅門前說「我回來了」,然後一直站着等,不進門。

本集詳細資料



三、配音及 錄音


香港沒有跟隨日本換配音,原班人馬全部留任。
配大雄的是陸惠玲,是兩年前 盧素娟 離世後接任的。

個人而言,聲線與角色最匹配的 是 大雄。新版的大雄 比 舊版的大雄  更孩子氣,故 陸惠玲的活潑演譯 能夠配合。
單就技巧來說,陸惠玲 幾乎完全掌握了 上一任大雄 盧素娟 的口吻。無論在語尾、驚歎,都有 娟姐 的餘韻。
而《慢慢黎、快快脆》中,大雄在緩慢香水影響下的說話方式,十分逗笑。

至於 林保全 的 叮噹,表現是意料之內,有個人風格。
但對看過日本原版或台版 的觀眾來說,可能會嫌表現未夠「生鬼」,因為 日版的配音員 水田生癸 特別擅長急口令演譯。
第一次觀看的,可能沒有這個問題。

原班人馬過渡,可謂將反感程度減至最低,亦考慮了TVB 配音組的有限人手。
香港不像日本,無綫電視台只會用自己的配音組,甚少僱用自由身的配音員。

另外,由於是轉了高清製作,故配音和聲效方面都有立體聲。
但某些部份,角色聲線 和 背景音效欠平衡,令對白不夠清楚。


四、翻譯

法寶和人物翻譯 沒有問題,盡跟原版。



純粹個人觀點

  • 0
  • 0
Keith Yuen
第二世代叮噹迷

其實《奇蹟之島》是否合格呢?
viewtopic.php?f=1&t=16363&start=100#p132674
電影先還是漫畫先? - 藤子逝世後叮噹製作模式解說 -
viewtopic.php?f=5&p=127170#p127170
《人魚大海戰》懷舊失敗 本末倒置
見叮噹小報第4期
再見叮噹2009 - 炒冷飯未必唔好
viewtopic.php?f=3&p=117541#p117541


前多啦a網 及 多啦A夢新聞網 網主
http://keithyuen.dorafans.com
http://news.dorafans.com
頭像
keithyuen
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1654
註冊時間: 2004-09-14, 週二 5:28 PM
性別: 秘密
聲望值: 334
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

淺析 新多啦A夢 港台同步發行  與  網上禁播政策 之關聯

未閱讀文章 #108樓, 由 keithyuen » 2009-01-27, 週二 12:31 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
是次水田版在香港和台灣推出,據稱 日本 (或 版權商) 有意做到 港台同步,目的是避免有人就著兩地發行時間的落差,將片源漏出。其中,台灣華視暫延播映原裝片頭曲片段的手段 反映了 官方加強了片源操控。

台灣華視較香港早一個星期,在1月19日率先播出新版多啦A夢,但卻沒有播放完整版的主題曲《實現夢想的多啦A夢》,並只使用自行剪輯片段陪襯播出。當香港無綫 於本日 (26日) 開始播映新多啦A夢後,台灣方面亦解禁,播出原裝的主題曲。

本討論區以往曾討論過,《多啦A夢》電影 和 電視卡通  在香港等地的觀眾流失,某程度上歸咎於海外發行進度太慢。以香港為例,電影發行比日本慢一年,而 電視版 足足遲了三年才撥播。事實上,因為新媒體的興起,大部份海外觀眾早可以透過 Youtube 或 BT 下載 「同步」 收看日本播出的叮噹,理論上不用等到正式發行。

這次版權商刻意做到 港台同步發行,實際上解決不了問題。因為海外觀眾要麼就看日本原版,要麼就看本地配音版;台灣人很少會去看香港版,香港人很少會去看台灣版。問題癥結在於 海外和日本的進度相差太遠,觀眾實在不能等兩至三年。既然要完全取締盜版暫不可能,那就應該先與時間競賽。


不過,版權商 自從 2006年叮噹網站集體關站事件後,開始密切注視網上一切有關叮噹的消息和資源。

自去年開始,官方便以  動畫製作公司 (新稅動畫) 的名義 將youtube網站上所有的叮噹片源全面取締。以媒體發展方向來說,這是開倒車。Web2.0 的出現,促進資訊的交流,令一些消聲暱稱的經典片段,例如 八十年代的電視廣告 抑或 某總統的演說,都得以在網上重現,實是一個寶庫。

當版權商未考慮片段性質,只見有其授權商品形象就將之刪除,其實有損觀眾利益。畢竟一些片源,例如叮噹年代的配音集數,根本不會再發行,不存在潛在商業利益。

而根據大中華哆啦網日前去信華視的調查所得,官方藉詞是為了保護配音員的利益,而扣起主題曲片段。
這種說法大概只在日本是行得通。因為日本電視台每播出一集影集,或售出每一件媒體產品,配音員都可能得到版稅。但就香港情況而言,因為配音員附屬於電視台,除了月薪或以每份工作計算的酬勞外,不會有版稅收入。簡單而言,香港版的叮噹聲音其實無版權,所以間中聽到威威sir 在其他廣告以叮噹的聲線演出,亦不涉及侵犯叮噹版權的問題。所謂版稅收入,全歸於版權商 或 授權者。

早前有人在youtube 於上星期六 上載了一段  香港電視台的 新多啦A夢的宣傳片,到了星期一 片段又被移除。連十秒的叮噹片段亦不放過,這種情況實是可悲。一方面是版權之說,另一方面可解說成 為了逃避 叮噹迷批評,而毀滅證據的懦夫行為。

===================
按:
企業生存的目的就是要利潤極大化,但每一個動作亦須三思而後行。
再者,說是兩台同步,宣傳模式上卻是「大細超」。雖說是要按市場調整宣傳計劃,但眼見  香港同期進行的宣傳叮噹信用卡所下的資本,落了不少巴士廣告,卻沒有趁著這個機會同時宣傳 新版動畫的降臨,實在不覺得有去盡馬力宣傳叮噹品牌。不是在七十一放幾本叮噹漫畫賣,就叫作交了貨;不是在電視上放一個十秒的廣告,就叫回應。

前文說過,活動必須有共同主題和統籌,至少加一句「全新一輯 多啦A夢動畫 星期一下午5:15」。日本EPOCH 社推出的叮噹玩具,也會將「多啦A夢 逢星期五 晚上七點」印在包裝盒上。

期待日後動向。


以上純粹過人觀點

  • 0
  • 0
Keith Yuen
第二世代叮噹迷

其實《奇蹟之島》是否合格呢?
viewtopic.php?f=1&t=16363&start=100#p132674
電影先還是漫畫先? - 藤子逝世後叮噹製作模式解說 -
viewtopic.php?f=5&p=127170#p127170
《人魚大海戰》懷舊失敗 本末倒置
見叮噹小報第4期
再見叮噹2009 - 炒冷飯未必唔好
viewtopic.php?f=3&p=117541#p117541


前多啦a網 及 多啦A夢新聞網 網主
http://keithyuen.dorafans.com
http://news.dorafans.com
頭像
keithyuen
叮噹小城超級高層[榮譽]
叮噹小城超級高層[榮譽]
 
文章: 1654
註冊時間: 2004-09-14, 週二 5:28 PM
性別: 秘密
聲望值: 334
多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人多啦神人

Re: 新多啦A夢 香港首播  點評

未閱讀文章 #109樓, 由 鐵皮 » 2009-01-27, 週二 12:35 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
keithyuen - 26 Jan 2009 15:19 寫:但香港電視台 自行加插片尾曲 衍生出另外一個問題 ──  播映時間不足夠。
日本方面為了 用盡 半小時的 節目時間,所以才取消了結尾曲,只保留開場曲。
香港 / 台灣 電視台自行加插片尾曲,可能會令時間變得緊絀,最後就得揮刀剪片解決,而本日上半部的《慢慢黎、快快脆》就已經出現三處剪接。這一點必須留意。

其實我覺得完個度可取消尾尾曲,改為TVB自家的結尾(短卡通經常用的)---
畫面寫「多啦A夢」
廣播說「今日的多啦A夢暫告一段落」

希望大家看得懂...

  • 0
  • 0
你 似要 飛到雲外 遠去了心掛念你
你 遠去 只有目送 心中捨不得你

隱藏訊息: 你必須是會員, 及已經發表最少 260 篇文章才能看見。
有份量的團隊~
圖檔
頭像
鐵皮
叮噹小城認證會員
叮噹小城認證會員
 
文章: 320
註冊時間: 2006-12-24, 週日 8:54 PM
性別: 男
來自: 地球天然資源
稱號: 鐵皮守護者
花名: 鐵皮使
最愛: 鐵皮
聲望值: 101
德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重德高望重

Re: 香港無綫 及 台灣華視《多啦A夢》 (水田版) 每集劇情及其他討論集中營

未閱讀文章 #110樓, 由 hkson2005 » 2009-01-27, 週二 12:43 AM , 繁簡轉換:  

文章連結:
Tony Li - 26 Jan 2009 13:29 寫:
kingho329hk - 26 Jan 2009 12:29 寫:新版有一點悶場和嘈吵(尤其是《慢慢來,快快走》開頭),怪怪的,又少用法百寶
不過畫工比較細膩細緻

同意~
開頭那麼快入正題,實在不像平常的作風。
而且轉接上也做得不太好。

不過看完小狼兄指出剪片部份就明白了-3-"

不過個人覺得大雄的配音配得不太好-3-
在噴了慢香水之後聽起來有點像鬼叫......

大雄的新娘那個就沒這些問題了~
還蠻不錯~XD
不過我還是有些話想說~

為什麼在大雄的時代25年後,會變得像未來那樣?XD
(我沒留意到這個,聞說還有車已經沒輪了0.0?)
照道理那應該只是2000年左右啊0.0"

我反而覺得大雄配音沒甚麼問題..
而且噴了慢香水之後的配音也很有趣啊!

不過我還是有點擔心一般人對這樣的轉變的感覺..

  • 0
  • 0
這麼快大學第一年已差不多完了,但依然愛多啦A夢!(我永遠都愛多啦A夢 XDD)
圖檔 HE歌曲榜
圖檔
香港惡劣天氣訊息站 HKWWSIC 歡迎大家瀏覽(按圖進入)
圖檔
~HKsoN  JoHNcHArliE  HkwWSiC~
可是我的多啦A夢網站(叮噹之家)開了2天就結束了 ><
頭像
hkson2005
叮噹小城外交部長
叮噹小城外交部長
 
文章: 462
註冊時間: 2005-07-23, 週六 11:57 AM
性別: 秘密
來自: 香港西營盤
稱號: hkson
花名: 香港仔
聲望值: 39
有名有氣有名有氣有名有氣有名有氣

上一頁下一頁

回到 ○叮噹(多啦A夢)○

誰在線上

註冊會員: Bing [Bot], Google [Bot], Tbot

cron