最新的消息、最深入的探討、最有價值的話題、最資深的多啦迷、最多原創作品、最具氣氛的討論區就是這裡! 歡迎來到多啦A夢綜合討論天地!
多啦A夢小知識: 糖果牧草

現在的時間是 2014-11-28, 週五 7:58 PM

「朋友之歌」(友達の唄)歌詞

《新‧鐵人兵團》的主題曲

朋友之歌(友達の唄)
主唱:BUMP OF CHICKEN
詞:藤原基央
曲:藤原基央


日文 : (顯示中) 羅馬拼音 : (顯示中) 中譯 : (顯示中)

あなたが大きくなるまでに 雨の日なんて何度もあるAnata ga ookiku naru made ni  ame no hi nante nanndo mo aru
直到你長大前 下雨的日子不時來臨

その中の一度は一緒に濡れた事 忘れちゃうかなSono naka no ichido wa issho ni nureta koto wasurechau kana
其中有一次我們一起被淋濕 不知道你是否已經忘了

遠回りしちゃったけど 友達になれたのかなToo mawari shichatta kedo tomodachi ni naretano kana
都過了這麼久 我們已經是朋友了吧

お別れしたって覚えていられれば 大丈夫なのかなO wakaresitatte oboete irarereba daijoubu nano kana
雖然離別了 但只要記得你的話 就沒問題了吧

空の冷たかった手が 初めて掴んだ手にKara no tsumetakatta te ga hajimete tsukanda te ni
我冰冷的空著的手 被你第一次抓著

消えていく時間の中 引っ張られて走った 帰り道を探してKiete iku jikan no naka hippararete hashitta kaeri michi wo sagasite
在流逝中的時間裡 拉著往前跑 尋找回家的路


今 私が泣いていても あなたの記憶の中ではIma watasi ga naite ite mo anata no kioku no nakadewa
雖然現在我正淚流滿面 但在你的記憶裡

どうかあなたと 同じ笑顔で 時々でいいから 思い出してねDouka anata to onaji egaode tokidoki de ii kara omoi dasite ne
我總是與你一樣 面帶笑容 希望你偶爾想起我


怖がりで優しいから 怒った事は何度もないKowagari de yasasii kara okotta koto wa nando mo nai
你既膽小又溫柔 也沒生過什麼氣

その中の一度をあの時くれた事 震えていた声Sono naka no ichido o ano toki kureta koto huruete ita koe
其中有一次你對我發怒了 但聲音卻是顫抖的


知らない空に一番星 謎々が解った日Shiranai sora ni ichiban hoshi nazonazo ga tokatta hi
在不知名的天空出現了第一顆星 是解開謎團的日子

見つけたよ とても溫かいもの 決して無くならない目印Mitsuketa yo totemo atatakai mono kessite naku nara nai mejirushi
我終於找到了 無比溫暖的東西 絕對不會消失的印記


ひとりに怯え 迷った時 心の奧 灯りに気付くHitori ni obie mayotta toki kokoro no oku akari ni kitsuku
一個人感到害怕 迷惘的時候 便發現內心深處 散發光芒

そうかあなたは こんなに側に どんな暗闇だろうと 飛んでいけるSouka anata wa konna ni soba ni donna kurayami darou to tonnde ikeru
這樣啊 原來你一直都在我身旁 無論多麼黑暗 都能跨越過去


今 私が泣いていても あなたの記憶の中ではIma watashi ga naite ite mo anata no kioku no naka de wa
雖然現在我正淚流滿面 但在你的記憶裡

どうかあなたと 同じ笑顔で きっと思い出してねDouka anatato onaji egao de kitto omoi dashite ne
我總是與你一樣 面帶笑容 你一定要想起來啊


忘れないよ また会えるまで 心の奧 君がいた場所Wasurenai yo mata aeru made kokoro no oku kimi ga ita basho
永不忘記 與你再會之前 我內心深處 有你的地方

そこで僕と 笑っている事 教えてあげたいからSoko de boku to waratte iru koto oshiete agetai kara
我想在那裡 對你訴說 令人歡笑的事


信じたままで 会えないままで どんどん僕は大人になるShinjita mama de aenai mama de dondon boku wa otona ni naru
即使無法再與你見面 我仍堅信不疑 漸漸地我已長大成人

それでも君と 笑っているよ ずっと友達でしょうSore demo kimi to waratte iruyo zutto tomodachi deshou
不過我還是 與你一同歡笑著 我們是永遠的朋友對吧
開放於: 2011-03-08, 週二 8:25 PM
從: 鈴鐺
修改時間:: 2011-06-22, 週三 1:00 PM
從: 鈴鐺
文章類型: 基本資料
已觀看: 1131

參與編輯 : 鈴鐺 
繁簡轉換:






cron